cùng lại lạnh như băng. 你只能默认 我要被割舍. ni zhi neng mo ren wo yao bei ge she. anh chỉ im lặng thừa nhận nhưng em thì rất đau đớn. 眼看着 你走了. yan kan zhe ni zou le. anh đã đi rồi. Chorus. 如果这不是结局. ru guo zhe
Zuo ci Gua zhe ling feng. 作 词 卦 者 灵 风. Zuo qu Gua zhe ling feng. 作 曲 卦 者 灵 风. Jin tian shi ge mei miao de ye wan sui ran wo men su wei mou mian. 今 天 是 个 美 妙 的 夜 晚 虽 然 我 们 素 未 谋 面. Fen wei yin chen
哲我已经 没爱你的权利. Zhé Wǒ yǐ jīng méi ài nǐ de quán lì. Anh đã chẳng còn có tư cách gì để yêu em nữa rồi. 过去的 我们也回不去. Guò qù de wǒmen yě huí bù qù. Và chẳng thể níu kéo quá khứ trở về. 轩再见你 既陌生又熟悉. Xuān
Take me now, baby, here as I am. Hold me close, try and understand. Desire is hunger is the fire I breathe. Love is a banquet on which we feed. Come on now, try and understand. The way I feel under yo