-
Sal a ense? Ar, la humanidad. est? Esperando la verdad. el poder de convencer,. es un vicio, es cualidad. . Libertad de cambiar,. tu destino al avanzar. entender que caer,. es dif? Cil de
-
se reduce a declarar. De que lado caminar, de que lado estar. Por donde encontraras la claridad. Se mueve en lo alto la fuente original. El polen sagrado. El amor en su mas puro estado. No sera fácil
-
jour-lа prиs de la source Dieu sait ce que tu m'as ***. Mais l'йtй finit sa course, l'oiseau tomba de son nid. Et voilа que sur le sable nos pas s'effacent dйjа. Et je suis seul а la table qui rйsonne
-
robaron la bicicleta. La bicicleta la bicicleta la bicicleta. Que voy a hacer sin mi bicicleta. Larsito & lafrotino esa bici bicicleta es de todas la mas bella. Ahora le toca toca ir con buseta. . Me
-
để khóc nỗi đau còn. Muộn màng là từ lúc ta chưa gặp gỡ. Muộn màng là từ lúc ban sơ vừa ***. Nghẹn ngào là từ lúc yêu thương vừa chớm. Ta hẹn nhau cuối đời nói lời chia tay. Rồi muộn màng ta nói lỡ yêu
-
Dicen que la distancia es el olvido. Pero yo no concibo esa razn. Porque yo seguir siendo el cautivo. De los caprichos de tu corazn Supiste esclarecer mis pensamientos. Me diste la verdad que yo
-
Bài hát Camino De Guanajuato - . No vale nada la vida. La vida no vale nada. Comienza siempre llorando. Y así llorando se acaba. Por eso es que en este mundo. La vida no vale nada. Bonito león
-
Tu, que llenas todo de alegria y juventud. Y que ves fantasmas en la noche de tras luz. Y oyes el canto perfumado del azul. Vete de mi No te detengas a mirar. La ramas muertas del rosal. Que se
-
Tu, que llenas todo de alegria y juventud. Y que ves fantasmas en la noche de tras luz. Y oyes el canto perfumado del azul. Vete de mi No te detengas a mirar. La ramas muertas del rosal. Que se
-
Tu, que llenas todo de alegria y juventud. Y que ves fantasmas en la noche de tras luz. Y oyes el canto perfumado del azul. Vete de mi No te detengas a mirar. La ramas muertas del rosal. Que se
-
de moi. C'était la dernière valse. Mon cœur n'était plus sans amour. Ensemble cette valse. Nous l'avons dansée pour toujours. On s'est aimé longtemps toujours plus fort. Nos joies nos peines avaient le
-
mình nhàm. Ngồi làm vài chai khi cuối tuần. Anh vẫn như thế vẫn lang thang từng góc phố ta ngồi. Tìm lại chút ngây thơ khi xưa bên em hiện về. Một điều anh biết muốn quên em đi là điều không dễ. Ly cà
-
. Porque la canción no ha de ser verdad. Porque en carnaval. Es que te busco yo,. aunque no habrás de estar. Y mentira tu voz en el azul. Después, yo no sé si hay después. Si el sol volverá a despertar
-
Llego borracho de amor. Como todas las noches. Tu kerras besarme, llenarme de amor. Sin ningun reproche. . Dios mio xk haye en otro rostro. La mirada, la piel ke me vuelven loco. Kisiera ser
-
tienes bien merecido. Y hemos de darnos un beso. encerrados en la luna. secreto amor te confieso. te quiero como a ninguna. Y puedo cambiarte el nombre. pero no cambio la historia. te llames como te
-
amor. Todo duerme al rededor. Sólo velan en la oscuridad. Los pastores que en el campo están;. Y la estrella de Belén. Y la estrella de Belén Christ, the Saviour. Christ, the Saviour Noche de paz
-
Je peux laisser derrière. Ces nuits artificielles. Noyées de lumiere. Où plus rien n'est réel. Sans hésiter. Je connais la valeur. De ces gloires fragiles. Où on vit le meilleur. Puis le plus
-
Un matin comme tous les autres. Un nouveau pari. Rechercher un peu de magie. Dans cette inertie morose. . Clopin clopan sous la pluie. Jouer le are? Le de sa vie. Puis un soir le rideau tombe
-
abierto. En un palmo de luz, despojados del dolor. Nos volvemos a encontrar Al final del infinito, entre ríos purpura. A la fuente de sal En el faro de tu amor, en el regazo de tu piel. Me dejo llevar
-
gente, lejos de este nido,. Viajando a Acapulco, New York, Miami, el Nilo. La mitad del tiempo (la mitad del tiempo). Yo no estoy contigo (yo no estoy contigo). Pero el otro tiempo que me das es
-
Nói anh nghe tên em là gì . Em đứng nơi đây một mình chờ ai. Phía sau anh vẫn còn 1 khoản trống. Hay để anh x3 đưa em về. Đèn đường . Sha la la la la la lấp lánh. Cho tình yêu một mai này được chấp
-
revolucion no se televisara. . La revolucion no sera patrosinada por ZEROK en 4 partes en comerciales. La revolucion no te mostrara fotos de Fox tocando una trompeta. lidiando una carga por parte de Lopez
-
revolucion no se televisara. . La revolucion no sera patrosinada por ZEROK en 4 partes en comerciales. La revolucion no te mostrara fotos de Fox tocando una trompeta. lidiando una carga por parte de Lopez
-
Je suis une poupйe de cire. Une poupйe de son. Mon coeur est gravй dans mes chansons. Poupйe de cire poupйe de son. . Suis-je meilleure suis-je pire. Qu'une poupйe de salon. Je vois la vie en
-
tiLa Noche. arJuanes. alUn Día Normal . 00-2. 00Juanes - La Noche. 00-1. 00. Candela!!. En invierno tu calor yo fui. Tu sombra en verano ardiente sol. Yo mitigué tu sed de amor esa noche. Mi ninfa
-
-
-
Lejos de ti yo no puedo estar. Podría cometer una barbaridad. Lejos de ti no soy la misma persona Lejos de ti es lejos de todo. Con la soledad que se sube a mis hombros. Estoy en alta máxima. De
-
estoy loco por tenerte Farruko. Para irnos. De aquí y de aquí. Para irnos. Yo junto a ti, tú junto a mí Yandel y Farruko. Bésame la boca, así así. Quítate la ropa encima de mi. Después
-
Bài hát La Marseillaise - Roberto Alagna. Allons enfants de la Patrie. Le jour de gloire est arrivé !. Contre nous de la tyrannie. L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans nos campagnes
-
. La haine, la haine. Qui vous fait juge mais vous condamne. La haine, la haine. Je la vois brûler dans vos yeux. La haine, la haine. Qui fait de vous des malheureux. Je hais la haine. . Lady Montaigu
-
tu voz,. Pobre corazуn. Que no atrapa su cordura. Quisiera ser un pez. Para tocar mi nariz en tu pecera. Y hacer burbujas de amor por dondequiera, ohhhh. Pasar la noche en vela. Mojado en ti. Un pez
-
algo me diste, que el mismo ya no soy. Que me la paso como ido de la mente. Que me rompiste las puertas del amor Y la verdad, que si estoy enamorado. Veo corazones a todo al rededor. Es que nacimos
-
Je ne peux plus m'en passer. Au loin de là. De ta façon de bouger. Ha je ne vois que toi. Ha tu me rends fou babe, fou babe. Comme au premier jour babe. Laisses moi t'enlacer, sentir ton parfum
-
La gloria de Dios. Maneja mi vida. Con hilos de amor. Que puso en mi alma. Me lleva hasta el La gloria de Dios. Gigante y sagrada. Me carga en sus brazos. Alienta mis pasos. Me llena de paz y