-
Bài hát Yêu Là Cho Đi Tất Cả Cover - Lê Tùng. Có ai hỏi anh một câu yêu thương là gì. Anh mỉm cười rồi chợt quay đi. Yêu thương là khi ta cho đi thật nhiều. Nhưng đâu cần phải nhận lấy. Có ai hỏi anh
-
Lại một đêm dài vắng em, vẫn nơi ô cửa lúc xưa. Vẫn nơi em thường hay ngồi cạnh anh ngắm mưa. Giờ nơi đây chỉ có anh, cùng với nỗi nhớ hiu quạnh. Lắng nghe kỷ niệm rơi theo mưa buồn. Phải chi anh là
-
Bài hát Hanoï - La Grande Sophie. Dans le rétro je regarde si je t’aperçois . Hanoï, Hanoï, je me souviens . Ton visage, ton parfum, tes ruelles aussi . Je te regarde passer je suis chez toi . Hanoï
-
Bài hát Si T'Étais Là - Louane. Parfois je pense à toi dans les voitures . Le pire, c'est les voyages, c'est d'aventure . Une chanson fait revivre un souvenir . Les questions sans réponse ça c'est le
-
La lune, trop blme, (the moon, too white). pose un diadme (puts a tiara). sur tes cheveux roux. (on your red hair). La lune, trop rousse, (the moon, too red). de gloire clabousse (with glory
-
Hey brother. Llevame a esta direcci? N. Pero vamos de prisa. Que me anda. Consumiendo la pasi? N. Por amar a esa chica. . Hace ya tantos meses. Que me fui de su lado. Pero noche tras noche
-
Bài hát Này Là Bài Hát Dành Cho Mấy Bạn Nhớ Người Iu - Drum7, YLing. Ngoài trời thì nắng, trong em thì mưa. Gọi điện cho anh, nhưng không thể ngừng nhớ. . Ngoài trời thì nóng, trong tim em lạnh căm
-
asi yo soy feliz. Consciente estoy mi amor, que no eres para mi. No hay necesidad que me desprecies. Tu ponte en mi lugar, a ver que harias. La diferencia, entre tu y yo, tal vez seria corazon. Que
-
Bài hát All Of Me (Spanish Cover) - Kevin Karla, La Banda, Dani Ride. Qué haría yo sin tu boca hoy?. Tú me dejas fuera cuando cerca estoy. Mi mente da vueltas. No puedo cesar todo este amo. ¿Qué pasa
-
Bài hát Anh Là Người Ra Đi (Remix) - Khánh Phương, Dj On. Tiếng mưa cứ rơi lắng yên nhưng não nề . Tự nhiên rơi trong trái tim . Những năm tháng ta quá yêu trong vội vàng . Dường như chưa bao giờ
-
nát tan. Đường mây giờ đây xa vắng dấu chân địa đàng. Vườn hoang tìm đâu cho thấy giấc mơ nồng cháy. Cuộc sống mới rồi người có thấy vui?. Xin hãy giữ lại một chiếc lá rơi. Thời gian giờ đây sẽ như con
-
lòng nát tan. Đường mây rồi đây xa vắng. Dấu chân địa đàng. Vườn hoang tìm đâu. Cho thấy giấc mơ nồng cháy. Cuộc sống mới rồi. Người có thấy vui. Xin hãy giữ lại một chiếc lá rơi. Thời gian rồi đây. Sẽ
-
1. Anh từng là chàng trai chẳng biết giáng sinh là gì. Mà kể từ khi có em, có em. Là người, là người. Cho anh biết thế nào là mùa đông. Cho anh thấy ánh đèn từ cây thông. Cho anh những món quà, thiết
-
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans. Ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là. Accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenêtres. Et si l'humble garni. Qui nous
-
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans. Ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là. Accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenêtres. Et si l'humble garni. Qui nous
-
Quand les tambours, ont cess? De rouler. . Les clairons de sonner. . L'adjudant de gueuler. . Moi j'ai repris la route. . Moi j'ai repris la blanche et belle grande route. . Quand le soleil
-
Vì tôi là linh mục. Sáng tác Nguyễn Đức Quang. Vì tôi là linh mục . Không mặc chiếc áo dòng . Nên suốt đời hiu quạnh . Nên suốt đời lang thang . Vì tôi là linh mục . Có được một tín đồ . Nhưng không
-
Tu fais la pluie, tu fais le beau temps. Tu es l'ombre et la lumi? Re. Tu es le ciel et l'enfer. . Tu fais la pluie, tu fais le beau temps. Tant que parfois je m'y perds. Entre l'amour et la
-
Dicen que soy. La maldicion de tu vida. Obsesion que te domina. Destructora de tu honor. Dicen que soy. Gata negra y mala suerte. Que he secuestrado tu mente. Y devore tu razon. Dicen que soy
-
Dans l'eau de la claire fontaine. Elle se baignait toute nue. Une saute de vent soudaine. Jeta ses habits dans les nues. . En dйtresse, elle me fit signe. Pour la vкtir, d'aller chercher. Des
-
Bài hát Tôi Không Phải Là Người Đàn Ông Tốt - Liêu Hồng Phi . 我是一个多情又无情. Wǒ shì yīgè duōqíng yòu wúqíng. Tôi là một người đa tình lại vô tình . 自相矛盾的男人. Zì xiāng máodùn de nánrén. Là người đàn ông
-
TCIS. Từ show tao đi về , homie nó bỏ vào trong cái gói sài gòn và nó nói với tao đây chính là món quà . Cười ra vẻ nham hiểm , nó nói với cả tao đây sẽ là thứ mà khiến cho mày rộn rã . Tao cũng ngờ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la, la, la, this is what she said I'm leavin' the ghetto, been plannin' for a while. I'm packin' up my dreams right
-
making a fool of me, uh-huh. . Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Silly. Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Silly. . Ooh, ooh, ooh, ooh. Silly. Ooh, ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la