-
-
-
-
-
-
-
-
gieo vào đến lạnh căm. Khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi, úa hết cõi lòng tả tơi. VER 2. Trời mang khúc ca đau buồn. Chút mưa sâu muộn lâu rất lâu chưa tạnh. Hoa chưa tàn nhưng gió đâu nào cuốn đi. Đơn côi
-
Sān bēi liǎng zhǎn shū yǐng shàng xīntóu lèi jìn fēng shāng hóu. Sānyánliǎngyǔ jiāng shíguāng dàoliú yī shùnjiān kàntòu. Yīchǎng huānxǐ yīchǎngkōng kě niàn bùkě qiú. Mǎnxīn wúrén dǒng ài bùzhìkěfǒu
-
thép. Yào jīng guò zhuó mó. Phải đi qua khó khăn!!. Yī tuán huǒ. Một đóm lửa!!!. Rán shāo xīn wō chōng pò zhàng ài bù qiè nuò. Rực cháy trong tim không ngần ngại vượt qua mọi khó khăn. Zì qiáng bù xī
-
thật nhiều, cho hết đi. . Tựa chuyến xe tình yêu chỉ một chiều, mẹ thấy con vui là mẹ vui. . Mẹ ơi ai trả lương cho mẹ . Ngược chợ xa dưới ánh nắng hè ? . Làm cho con bữa cơm ngon lành, mà nhắc nhở
-
. Xīn tiào zhèng bù tīng huà shòu bù liǎo ài mèi dí chěng fá . Jiù ràng wǒ gǎn shòu bā biǎo xiàn bā xiāng xìn bā . Yǒng gǎn biǎo dá bù hài pà . Zhè yī cì bù tīng huà zhǔ dòng dí gěi yī gè shuō fǎ . Qīn ài
-
Lǜ liǔ chuí yāo qīng vào dī'àn . Mòkè cáizǐ huà shàn wū péng xiǎodiào xì huàn . Liáng rén qiáotóu suìbù wēn wǎn tuī. Kāi yī bǐng zǐzhú sǎn. Qiǎn xiào dànzhuāng huí gélóu cìxiù bàn. Chūnyàn shǎng huā
-
bù pèi) . Hāi yī yā . Nǐ hé bié rén ài mèi yě wú suǒ wèi . Zǒng gāi xué huì chāi chuān nǐ dí xū wěi . Bǎ jiǎ miàn sī suì . Chuān shàng piāo liàng dí gāo gēn xié . Xiàng bèi hòu huī shǒu gào bié . Méi
-
shèngxià shèng xià de fēng lìng rén jīngyà. Línlíjìnzhì de lěngmò liǎnhóng hòu yě qīngpén ér xià. Xiǎng yī shùnjiān guànxìng biǎoyǎn miàn wú biǎoqíng shēng rén wù jìn. Jiàokēshū shì de gāngà dāshàn què yǒu
-
Chū jiàn huái cāi jì. Shì tàn liǎng kē shǎo nián xīn. Suī lù tú duō chuǎn. Bǐ cǐ zài cè zhī jué tiān dì jìng. Duì yǐn liǎng hú chá. Hēi bái zhī zhēng nán dìng xià. Cháng rì qīng xián fǔ qín tīng cǐ
-
bié lái wúyàng. Qù gèng yuǎn dì dìfāng jiàn gèng liàng de guāng. Chuān báisè chènyī de shàonián. Tā zài wǒ gébì bān. Zài cāochǎng shàng huīsǎzhe hàn. Lánqiú bèi tā wán zhuǎn. Kuài fèiténg de xiǎngniàn
-
thứ tồn tại,. Những sức ép dồn lại ở 2 bên tai. Đang vang lên tên ai, always in my mind. Đôi lúc thấy trở ngại nhưng rồi niềm tin là thứ ở lại cuối cùng . Em như bài hát chill lúc cuối tuần, . Là cảm
-
-
-
姑娘姑娘我就要嫁人啦. Gū niáng gū niáng wǒ jiù yào jià rén lb . 可是我的心里依然爱着他. Kě shì wǒ dí xīn lǐ yī rán ài zhuó tā . 爱上你我留下永远的伤疤. Ài shàng nǐ wǒ liú xià yǒng yuǎn dí shāng bā . 看看我的眼里含着泪花. Kàn kàn wǒ dí yǎn lǐ
-
shǒu zhǎng. Dà dà dí lì liáng. Wǒ yī dìng yě huì xiàng nǐ yī yàng fēi xiáng. Nǐ xiǎng qù dí dì fāng. Jiù shì wǒ dí fāng xiàng. Yǒu wǒ bǎo hù xiào róng jìn guǎn càn làn. Méi yǒu shuí néng bǎ nǐ qiāng lí
-
đã chết cho dân Ngài được vui sống với Cha nhân hiền. . Chúa đã hứa cho con người một tình yêu sẽ không hề vơi. . Chúa cất bước đi trong đời cùng ai đói khóc than ưu phiền. . Chúa đã chết cho con
-
, là nợ, đâu phải không hiểu là mình buông. Nhưng người ta nói mấy ai khi yêu mà bình thường. Em nhỉ? Anh nghĩ thôi thì yêu đi. Cứ nói ra nếu không thích ở anh điều gì. Cuộc đời anh là bài văn thiếu ý
-
yī piàn sēn lín. Rì cháng zhì xí lǐ tòu jìn yǎng qì. Kě wàng néng yù jiàn liǎng kē zhēn xīn. Wǒ shì nǐ. Yù jiàn nǐ. Zài cǐ jì. Yǒu yì wú yì. Qīng qǐ le mì mì. Xí guàn de miàn jù. Xiǎng yào fàng qì shēn
-
yī piàn sēn lín. Rì cháng zhì xí lǐ tòu jìn yǎng qì. Kě wàng néng yù jiàn liǎng kē zhēn xīn. Wǒ shì nǐ. Yù jiàn nǐ. Zài cǐ jì. Yǒu yì wú yì. Qīng qǐ le mì mì. Xí guàn de miàn jù. Xiǎng yào fàng qì shēn
-
gieo vào đến lạnh căm. Khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi, úa hết cõi lòng tả tơi. VER 2. Trời mang khúc ca đau buồn. Chút mưa sâu muộn lâu rất lâu chưa tạnh. Hoa chưa tàn nhưng gió đâu nào cuốn đi. Đơn côi
-
. Cānghǎisāngtián. Nán gǎi rì yuè nǐ yì gānyuàn péi fánhuā kū xiè. Rèn wújìn lěng yè rèn ài hèn yānmiè. Bù wàng xiāng shì yīxiào kàn lèiyǎn. Děng yǔ guīlái. Jū yī pěng sùyuàn yǔ nǐ tóng yǎn. Mǒu yī nián mǒu yītiān
-
yòu qīng méi . 小谁爱上小妹 小妹爱小谁. Xiǎo shuí ài shàng xiǎo mèi xiǎo mèi ài xiǎo shuí . 咱们两个情投意合 永远的一对. Zán mén liǎng gè qíng tóu yì hé yǒng yuǎn dí yī duì . 听 是谁在对面唱山歌. Tīng shì shuí zài duì miàn chàng shān
-
Wǒ zhàn zài wǔ tái shàng qīng qīng dì gē chàng. Gē shēng diǎn liàng liǎo yī piàn hǎi yáng. Wǒ wàng zhù mò shēng dí shú xī dí liǎn páng. Mǎn yǎn dū shì piāo fú dí yíng guāng. Shuí yòu huà shàng bàn
-
em là chân ái. Uuuuuuuuuuuuuuu. Uuuuuuuuuuuuuuu. Uuuuuuuuuuuuuuu. Nên anh chớ ngần ngại. Tự dưng buồn thế. Tự dưng lặng lẽ. Tự dưng nhỏ bé. Tự dưng cần có ai vỗ về. Tự dưng mỏng manh. Tự dưng cảm lạnh
-
Ai cho tao lương thiện?. Ai cho tao lương thiện?. Mày có cho tao lương thiện?. Chắc là hong òi. Anh Chí à. Ngồi xuống uống tí trà. Anh bình tĩnh nghe tui nói lí nà . Tui lão luyện bao việc xảo quyệt
-
thì đi về. Vo ve vo ve. Ai cho tôi lương thiện thế thôi. Hãy cứ sống lương thiện thế thôi. Ai cho tôi lương thiện thế thôi. Hãy cứ sống lương thiện thế thôi. Đời này lạ quá. Khi xưa gọi nhau chị em
-
Bài hát Rơi / 落 - Ngải Thần. Fēng fú guō hǎi táng luò huán pèi shēng shēng cuì . 风拂过 海棠落 环佩声声脆. Yī dì cán xiāng zhǐ jiàn hú dié rú xīn shì fēn fēi . 指间蝴蝶 一地残香 如心事纷飞. Yě yǔ nǐ zhǎng xiàng xī jiāo xīn
-
jǐ bàn yōu shāng. Sù bù wán bēi huān yī chǎng. Guài zhǐ guài zhè zhǐ duǎn qíng cháng. Xīng chén wèi nǐ dàng yàng. Fēng yuè wèi nǐ chī kuáng . Shéi wèi nǐ bù xī shí guāng. Děng dì lǎo děng tiān huāng
-
trọng nữa . 是越來越深邃的表情 太訝異 . Shì yuè lái yuè shēnsuì de biǎoqíng tài yà yì . Thị việt lai việt thâm thúy đích biểu tình thái nhạ dị . Là ngày càng biểu lộ sự thâm thúy, vô cùng đáng ngờ . 是越來越荒謬的原因 不透明