-
Je te propose . Le temps des cerises et des roses . Le temps des caresses soyeuses . Laissons du temps à la douceur des choses . Et si ça te tente . Prenons le temps de faire silence . D'emmêler nos
-
. e di tutto il blu di questo amore. M'innamoro di te come dell'estate. perche allunghi un po' le mie giornate. C'e una ragione la piu bella e dolce che ci sia. tu se vuoi puoi chiamarla nostalgia
-
bay. Tìm về tổ ấm. Rưng rức còi tàu. Chuyển bến sân ga. Lẻ loi trên trời. Vì sao đêm sớm. Vun vút trời mây. Em nói chiều nay. Em về phố nhỏ. Hẹn tôi đón. em. Em viết trong thư. Chờ em anh nhé. Chuyến
-
Bài hát Đài Loan - Lê Bảo Bình. Chốn quê nhà ta lam lũ quanh năm nhưng nay vẫn còn túng thiếu. Bố mẹ ơi mong con đời no ấm nên chúng con phải sang đài. Rời quê cũ xa 2 đứa em thơ xa cha mẹ già neo
-
de sae terasenai). Omae ga ano ko wo mamoru naito nara. Boku wa hito no kawa wo kabutta nani ka da. (Kagi wo kakete) soto wo hagase. (Subete wasure) boku dake mite. (Le mal sorcier). (Le mal sorcier
-
TINH CẦU PHA LÊ. Chorus. Có những ước muốn anh thấy qua khung cửa sổ. Bóng dáng ai lướt qua tự nhận mình nàng thơ. Sưới ấm đôi tay nơi em bên đốm lửa đỏ. Sống với những chiêm bao anh tưởng rằng mình
-
. A te che mi hai trovato All' angolo coi pugni chiusi. Con le mie spalle contro il muro. Pronto a difendermi. Con gli occhi bassi. Stavo in fila. Con I disillusi. Tu mi hai raccolto come un gatto
-
j'ai pensй. Avec naпvetй. Qu'un brin seul de muguet. Pouvait te ramener. Alors j'ai retrouvй. Un ou deux vieux sonnets. Que tu n'as jamais aimй. . Le mois de mai. S'est jouй de moi. Cette annйe
-
tes cheveux. Sur le sable tu te dores, je t'adore. Et tout est merveilleux. . Mais le soleil vient jouer sur ton corps. La mer te prend au creux de ses bras. Alors j'attends l'heure o? tout
-
boku no koto o. Itsumademo futari no kichi no naka. Kimi to natsu no owari zutto hana *e. Yuuhi o mitekara hoshi o nagame. Kimi no hoo o nagareta namida wa zutto wasurenai. Kimi ga saigo made ookiku te o
-
Desde que tu te has ido, desde que te has marchado. Mis manos sienten frio por no tener tus manos. Desde que tu te has ido, desde que me has dejado. Yo solo soy la sombra de aquella que has amado
-
. Che io lo so no, no, non esistono più. Con te io lì vivrò. . Quando sei lontana sogno all'orizzonte. E mancan le parole. E io sì lo so che sei con me, con me. Tu mia luna tu sei qui con me. Mio
-
Bài hát Time To Say Goodbye (Con Te Partirè) - Andrea Bocelli, Sarah Brightman. Quando sono solo sogno all'orizzonte. E mancan le parole. Si lo so che non c' luce. In una stanza quando manca il sole
-
mù. Ngồi một mình lặng lẽ trước sân ga . Thu trước lệ sa thu này lệ đổ. . Tiếng nói yêu thương ráng chờ em anh nhé . Nghe như còn văng vẳng giữa đêm buồn. Đã mấy lần thu trong chớp bể mưa nguồn . Mấy
-
Et si je pense а toi jusqu'au bout de mes doigts, . Si j'йpuise le piano de musiques pour toi, . Si je change vraiment, si je n'sais plus mentir, . Dans un mois, dans un an pour finir, . Je te
-
Quando sono solo sogno all'orizzonte. E mancan le parole. Si lo so che non c' luce. In una stanza quando manca il sole. Se non ci sei tu con me, con me Su le finestre. Mostra a tutti il mio
-
Quando sono solo sogno all'orizzonte. E mancan le parole. Si lo so che non c' luce. In una stanza quando manca il sole. Se non ci sei tu con me, con me Su le finestre. Mostra a tutti il mio
-
Certo che tempo io ne avro'. Nonostante il mio lavoro. Quando mi chiami ci saro'. E mandero' via le tue paure. Dimmi amore. Cosa pensi quando mi guardi. Cosa sogni. Sul mio petto un po' stanco
-
A que no le cuentas. cuando estas callado que es porque me piensas,. A que no le cuentas. que te pones triste cuando a mi me dejas,. A que no le cuentas. que si llegas tarde vienes de dejarme
-
A que no le cuentas. Cuando estas callado que es porque me piensas,. A que no le cuentas. Que te pones triste cuando a mi me dejas,. A que no le cuentas. Que si llegas tarde vienes de dejarme
-
A que no le cuentas. Cuando estas callado que es porque me piensas,. A que no le cuentas. Que te pones triste cuando a mi me dejas,. A que no le cuentas. Que si llegas tarde vienes de dejarme
-
Bài hát Time To Say Goodbye (Con Te Partirò) - André Rieu, Mirusia Louwerse. Quando sono solo. sogno all’orizzonte. e mancan le parole,. Si lo so che non c’è luce. in una stanza quando manca il sole
-
Lặng lẽ yêu, Lặng lẽ thương, Lặng lẽ đơn phương nên tim yêu thổn thức, hong tóc mây đếm ngày tháng hao gầy, tình nào cho em ngày tháng cũ còn đây. . Lặng lẽ thương, Lặng lẽ yêu, lạc mất nhau chưa
-
' allá no vuelvo. Hasta si me la regalan la devuelvo. Ma esta noche me resuelves. Y te resuelvo. La venganza es de los dos. Mano arriba si al pasado le dijiste adiós. . Lo que lo que. Lo que se fué
-
don't care. And just complain when you're not there. You had your time, you had the power. You've yet to have your finest hour. (Radio). All we hear is Radio ka ka. Radio goo goo. Radio ga ga. All we hear
-
Gà con ơi là gà con, cái chân bé xíu cứ chạy lon ton. Mải chơi không lo tìm mồi, đói rồi khóc nhè mắc cỡ lêu lêu. Gà con ơi là gà con, cái chân bé xíu đứng ngồi không yên. Gà mẹ sợ lạc gà con, túc
-
nessuna. Oramai non mi nascondo pi?. Fra le pagine. Che non hai. Sfogliato mai. Della mia follia. . Ma un'estate senza te,. Brucia ancora dentro me. Impazzire non si pu?. Lasciami sognare ancora
-
valen nada. Porque lagrimas tu le dabas Porque lloras mi amor. Porque le temes dimelo. Porque sigues atada de ese hombre. Que solo te brinda tristeza y dolor. Porque lloras mi amor. Porque le temes
-
A que no le cuentas. Cuando estas callado que es porque me piensas,. A que no le cuentas. Que te pones triste cuando a mi me dejas,. A que no le cuentas. Que si llegas tarde vienes de dejarme
-
lungo questo tempo. Cosi forte il sentimento. Quando sei lontana. Mi tormento, io. Le canzoni mie piu belle. Sono ancora e sempre quelle. Che raccontano. L'amore mio per te. Nel paradiso degli dei
-
Shinda shinda kyou mo shinda. Te ashi atama ga torechaisou da. Karakkara ni natta karada. Ha hha hha hha hha hha hha ha. Marude mainichi ga kanoke. Konya mo doro no you ni nemuru dake. Sou ikiteru
-
1nG. Có lẽ quá khó để quên một người . Sao cho nỗi nhớ kia được nhẹ vơi. Khi anh ngắm mây trôi trên bầu trời. Chỉ thấy môi em chợt cười. Nhịp đập trong tim . Ngân lên từng âm vang. Thời gian cứ thế
-
te. Poi mi chiedi come sto. E il tuo sorriso spegne i tormenti e le domande. A stare bene, a stare male, a torturarmi, a chiedermi perche. La differenza tra me e te. Tu come stai? Bene. Io come
-
Le train dйraille, il est tout seul. Le ciel est bas comme un cercueil. Il est йtendu sous la pluie. Le train dйraille, il est tout seul. Il pense а elle avec son deuil. Avant de sombrer dans sa
-
tu peux t'arrêter. Te jeter dans un coin te coucher. Oublier la cadence C'est l'incendie, le grand incendie. L'incendie, le grand incendie
-
. su le finestre. mostra a tutti il mio cuore. che hai acceso. chiudi dentro me. la luce che. hai incontrato per strada. Time to say goodbye (Con te partiro). paesi che non ho mai. veduto e vissuto con