*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tạm Biệt, Xin Chào / 再见你好

-

K.D

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tam biet, xin chao / 再见你好 do ca sĩ K.d thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat tam biet, xin chao / 再见你好 - K.d ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tạm Biệt, Xin Chào / 再见你好 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Tạm Biệt, Xin Chào / 再见你好 do ca sĩ K.D thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tam biet, xin chao / 再见你好 mp3, playlist/album, MV/Video tam biet, xin chao / 再见你好 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tạm Biệt, Xin Chào / 再见你好

Lời đăng bởi: kquy2001

那些年的颜色 渐渐淡掉
Nàxiē nián de yánsè jiànjiàn dàn diào
Màu sắc của những năm đó dần dần mờ đi

而我很好 只缺了些烦恼
Ér wǒ hěn hǎo zhǐ quēle xiē fánnǎo
Nhưng anh vẫn rất ổn chỉ là hiếu đi chút phiền não

也曾想过 若再遇到
Yě céng xiǎngguò ruò zài yù dào
Cũng từng nghĩ liệu có gặp lại nhau

礼貌著微笑说你好
Lǐmàozhe wéixiào shuō nǐ hǎo
Mỉm cười lịch sự nói xin chào

回忆就像电话 偶尔打扰
Huíyì jiù xiàng diànhuà ǒu'ěr dǎrǎo
Hồi ức giống như gọi điện thoại, thỉnh thoảng gọi quấy rầy

它说过去 是善意的玩笑
Tā shuō guòqù shì shànyì de wánxiào
Nó nói rằng quá khứ là một trò đùa thiện chí

我仰起头 不让泪往下掉
Wǒ yǎng qǐtóu bù ràng lèi wǎng xià diào
Anh ngẩng đầu lên, không để cho những giọt lệ rơi xuống

如果各自安好 就应该放掉
Rúguǒ gèzì ān hǎo jiù yīnggāi fàng diào
Nếu như có thể tự quyết định thì chắc anh sẽ buông xuống

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

我终于可以不再想你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài xiǎng nǐle
Anh cuối cùng đã không nhớ em nữa

日子填满了 心却空空的
Rìzi tián mǎnle xīn què kōngkōng de
Ngày ngày bận rộn nhưng tim lại trống rỗng

我知道是我不好
Wǒ zhīdào shì wǒ bù hǎo
Anh biết là anh không tốt

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

也终于决定放过自己了
Yě zhōngyú juédìng fàngguò zìjǐle
Cuối cùng cũng quyết định bỏ mặc bản thân

笑过的嘴角 哭过的眼梢
Xiàoguò de zuǐjiǎo kūguò de yǎnshāo
Khoé miệng từng cười, đuôi mắt từng khóc

时间在这一刻 却静止了
Shíjiān zài zhè yīkè què jìngzhǐle
Khoảnh khắc này lại dừng lại

说再见你好
Shuō zàijiàn nǐ hǎo
Nói tạm biệt xin chào

回忆就像电话 偶尔打扰
Huíyì jiù xiàng diànhuà ǒu'ěr dǎrǎo
Hồi ức giống như gọi điện thoại, thỉnh thoảng gọi quấy rầy

它说过去 是善意的玩笑
Tā shuō guòqù shì shànyì de wánxiào
Nó nói rằng quá khứ là một trò đùa thiện chí

我仰起头 不让泪往下掉
Wǒ yǎng qǐtóu bù ràng lèi wǎng xià diào
Anh ngẩng đầu lên, không để cho những giọt lệ rơi xuống

如果各自安好 就应该放掉
Rúguǒ gèzì ān hǎo jiù yīnggāi fàng diào
Nếu như có thể tự quyết định thì chắc anh sẽ buông xuống

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

我终于可以不再想你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài xiǎng nǐle
Anh cuối cùng đã không nhớ em nữa

日子填满了 心却空空的
Rìzi tián mǎnle xīn què kōngkōng de
Ngày ngày bận rộn nhưng tim lại trống rỗng

我知道是我不好
Wǒ zhīdào shì wǒ bù hǎo
Anh biết là anh không tốt

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

也终于决定放过自己了
Yě zhōngyú juédìng fàngguò zìjǐle
Cuối cùng cũng quyết định bỏ mặc bản thân

笑过的嘴角 哭过的眼梢
Xiàoguò de zuǐjiǎo kūguò de yǎnshāo
Khoé miệng từng cười, đuôi mắt từng khóc

时间在这一刻 却静止了
Shíjiān zài zhè yīkè què jìngzhǐle
Khoảnh khắc này lại dừng lại

说再见你好
Shuō zàijiàn nǐ hǎo
Nói tạm biệt xin chào

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

我终于可以不再想你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài xiǎng nǐle
Anh cuối cùng đã không nhớ em nữa

日子填满了 心却空空的
Rìzi tián mǎnle xīn què kōngkōng de
Ngày ngày bận rộn nhưng tim lại trống rỗng

我知道是我不好
Wǒ zhīdào shì wǒ bù hǎo
Anh biết là anh không tốt

我终于可以不再爱你了
Wǒ zhōngyú kěyǐ bù zài ài nǐle
Anh cuối cùng đã có thể không yêu em nữa

也终于决定放过自己了
Yě zhōngyú juédìng fàngguò zìjǐle
Cuối cùng cũng quyết định bỏ mặc bản thân

笑过的嘴角 哭过的眼梢
Xiàoguò de zuǐjiǎo kūguò de yǎnshāo
Khoé miệng từng cười, đuôi mắt từng khóc

时间在这一刻 却静止了
Shíjiān zài zhè yīkè què jìngzhǐle
Khoảnh khắc này lại dừng lại

说再见你好
Shuō zàijiàn nǐ hǎo
Nói tạm biệt xin chào

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...