*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video]

-

Sáo, Heki

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video] thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video] do ca sĩ Sáo, Heki thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video] miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video]

Lời đăng bởi: .-.lien.-.

貴方の泣き姿日本語解釈.txt

Ngồi nhìn em khócあなたのanata no
Mà lòng lạnh như đôngなきすがたnaki sugata
Tại sao em để cho trái tim bủa vây khô cằnぼくのこころをうばいとったboku no kokoro wo ubaitotta
Ngồi nhìn em khóc あなたのanata no
Mà sao anh trông のなきかたno naki kata
Trời hôm nay có mưaがあめみたいga ame mitai
Để em với bớt へらすためherasu tame
Ngàn kỷ niệm đau đớn悪夢夢akumu yume
Từng giọt mưa sẽ thay a mang một chút tình caうてきのうたえこえがしずむuteki no utae ko ga shizumu
Ngồi nhìn em khóc ぼくらのbokura no
Ngồi nhìn em khócふこうなfukou na
Thật lâu...おもいomoi

Cũng đã lâu không gặp nhauすうねんなんだったねsuu nen nan datta ne
Dưới quán quen nghe vài câuあのときのano toki no
Một người đang nói với một người khócしゃべってるぼくときみのshabetteru boku to kimi no
tất cả những điều thật đauながれてなみだnagarete namida
Nhỡ bóng em trong vài giây きみのかげがkimi no kage ga
Nếm đắng cay trôi qua thật đủ đầyにがいおもいがあふれnigai omoi ga afure
Đếm xem bao nhiêu lần 何回してもnan kai shite mo
Em trao đến anh câu từ tổn thươngきみのことばがいたいよ kimi no kotoba ga itai yo

Mắt anh nhìn thấy ánh mắt của emぼくらのめがあってもbokura no me ga attemo
Nỗi đau chạm đáy nỗi nhớ lại thêmこのうつの感情がkono utsu no kanjou ga
Dù có thứ tha thì giữa chúng ta ゆるしてもぼくらのyurushitemo bokura no
Cũng đã muộn màng関係がおわるんだkankei ga owarunda
Mái hiên lặng giữa ngã ba nhộn nhịp道の間なんでもmichi no aida nandemo
Tiếng chân người bước đến không ai tìm 他人が多い時でもねtanin ga ooi toki demo
Em thì thầm để giọt nước trôi theo làn mâyあなたが川のように流れるanata ga kawa no you ni nagareru

Ngồi nhìn em khócあなたのanata no
Mà lòng lạnh như đôngなきすがたnaki sugata
Tại sao em để cho trái tim bủa vây khô cằnぼくのこころをうばいとったboku no kokoro wo ubaitotta
Ngồi nhìn em khóc あなたのanata no
Mà sao anh trông のなきかたno naki kata
Trời hôm nay có mưaがあめみたいga ame mitai
Để em với bớt へらすためherasu tame
Ngàn kỷ niệm đau đớn悪夢夢akumu yume
Từng giọt mưa sẽ thay a mang một chút tình caうてきのうたえこえがしずむuteki no utae ko ga shizumu
Ngồi nhìn em khóc ぼくらのbokura no
Ngồi nhìn em khócふこうなfukou na
Thật lâu...おもいomoi



Chẳng quá tiếc cho ta vài giây数秒をあげてもsuu byou wo agetemo
Kể lúc trước hay ta sau này前か今日からでもmae ka kyou kara demo
Khẽ nhắm mắt cho xoay vòng 目を閉じても踊っとしてもme wo tojitemo odotto shite mo
Đến khi không còn thấy đau lòng 苦しいんだよkurushiin dayo
Chẳng quá tốt cho anh và emぼくらのためにbokura no tame ni
Nếu chẳng còn một ai yêu thương あいをなくしていたらai wo naku shiteitara
Chẳng quá xót xa khi cùng nhau buồn nhất thế giới この極めな感情が消えるん、かな?kono kiwame na kanjou ga kierun, kana?

Bài hát ngoi nhin em khoc (japanese version) [lyric video] - sao, heki do ca sĩ Sao, Heki thuộc thể loại . Tìm loi bai hat ngoi nhin em khoc (japanese version) [lyric video] - sao, heki - Sao, Heki ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ngồi Nhìn Em Khóc (Japanese Version) [Lyric Video] chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

貴方の泣き姿日本語解釈.txt Ngồi nhìn em khóc あなたの anata no Mà lòng lạnh như đông なきすがた naki sugata Tại sao em để cho trái tim bủa vây khô cằn ぼくのこころをうばいとった boku no kokoro wo ubaitotta Ngồi nhìn em khóc あなたの anata no Mà sao anh trông のなきかた no naki kata Trời hôm nay có mưa があめみたい ga ame mitai Để em với bớt へらすため herasu tame Ngàn kỷ niệm đau đớn 悪夢夢 akumu yume Từng giọt mưa sẽ thay a mang một chút tình ca うてきのうたえこえがしずむ uteki no utae ko ga shizumu Ngồi nhìn em khóc ぼくらの bokura no Ngồi nhìn em khóc ふこうな fukou na Thật lâu... おもい omoi Cũng đã lâu không gặp nhau すうねんなんだったね suu nen nan datta ne Dưới quán quen nghe vài câu あのときの ano toki no Một người đang nói với một người khóc しゃべってるぼくときみの shabetteru boku to kimi no tất cả những điều thật đau ながれてなみだ nagarete namida Nhỡ bóng em trong vài giây きみのかげが kimi no kage ga Nếm đắng cay trôi qua thật đủ đầy にがいおもいがあふれ nigai omoi ga afure Đếm xem bao nhiêu lần 何回しても nan kai shite mo Em trao đến anh câu từ tổn thương きみのことばがいたいよ kimi no kotoba ga itai yo Mắt anh nhìn thấy ánh mắt của em ぼくらのめがあっても bokura no me ga attemo Nỗi đau chạm đáy nỗi nhớ lại thêm このうつの感情が kono utsu no kanjou ga Dù có thứ tha thì giữa chúng ta ゆるしてもぼくらの yurushitemo bokura no Cũng đã muộn màng 関係がおわるんだ kankei ga owarunda Mái hiên lặng giữa ngã ba nhộn nhịp 道の間なんでも michi no aida nandemo Tiếng chân người bước đến không ai tìm 他人が多い時でもね tanin ga ooi toki demo Em thì thầm để giọt nước trôi theo làn mây あなたが川のように流れる anata ga kawa no you ni nagareru Ngồi nhìn em khóc あなたの anata no Mà lòng lạnh như đông なきすがた naki sugata Tại sao em để cho trái tim bủa vây khô cằn ぼくのこころをうばいとった boku no kokoro wo ubaitotta Ngồi nhìn em khóc あなたの anata no Mà sao anh trông のなきかた no naki kata Trời hôm nay có mưa があめみたい ga ame mitai Để em với bớt へらすため herasu tame Ngàn kỷ niệm đau đớn 悪夢夢 akumu yume Từng giọt mưa sẽ thay a mang một chút tình ca うてきのうたえこえがしずむ uteki no utae ko ga shizumu Ngồi nhìn em khóc ぼくらの bokura no Ngồi nhìn em khóc ふこうな fukou na Thật lâu... おもい omoi Chẳng quá tiếc cho ta vài giây 数秒をあげても suu byou wo agetemo Kể lúc trước hay ta sau này 前か今日からでも mae ka kyou kara demo Khẽ nhắm mắt cho xoay vòng 目を閉じても踊っとしても me wo tojitemo odotto shite mo Đến khi không còn thấy đau lòng 苦しいんだよ kurushiin dayo Chẳng quá tốt cho anh và em ぼくらのために bokura no tame ni Nếu chẳng còn một ai yêu thương あいをなくしていたら ai wo naku shiteitara Chẳng quá xót xa khi cùng nhau buồn nhất thế giới この極めな感情が消えるん、かな? kono kiwame na kanjou ga kierun, kana?