MÊME SI TU REVENAIS . ( CLAUDE FRANCOIS ) . Un p'tit coin perdu très loin de la ville . Une route sauvage sous un ciel tranquille . Et cette grande entrée au bout du chemin . Je pousse la grille et
. Aunque dure lo que dura un vals. y al fin nos hunda el mar Si falta el aire, yo me ir. caminando entre las flores. recogiendo cada lgrima. Si falta el aire, ayudame. se valiente y no me falles. no me
Cierra la boca y deja de respirar. Todas las cosas. Se pueden quedar atrs. Si quieres llegar muy lejos. Pierdes el tiempo. No sabes en donde estas. Caminos vacos. No hay nada que encontrar
passando per la mia via. Ah, com' difficile spiegare Ma tu stella amica. Dimmi se rester Dell'amore non si sa. quando viene o se ne va. dell'amore non si sa. quando sará. da dove arriverá Stella
Hãy ví dụ ta si tình đi nhé. Một chút ngông pha trộn một chút liều. Để chếnh choáng giữa bao người phớt tỉnh. Để con tim đập hối hả liêu xiêu. Hãy ví dụ ta si tình đi nhé. Có cớ vui có cớ để mong chờ
passando per la mia via. Ah, com' difficile spiegare Ma tu stella amica. Dimmi se rester Dell'amore non si sa. quando viene o se ne va. dell'amore non si sa. quando sará. da dove arriverá Stella
Quiero que me digas si me quieres. Quiero que me digas la verdad. Ya nunca me demuestres tu cari? O. Quiero que me des felicidad. Quiero que me digas el motivo. Por el cual ya no me das amor
passando per la mia via. Ah, com' difficile spiegare Ma tu stella amica. Dimmi se rester Dell'amore non si sa. quando viene o se ne va. dell'amore non si sa. quando sará. da dove arriverá Stella
passando per la mia via. Ah, com' difficile spiegare Ma tu stella amica. Dimmi se rester Dell'amore non si sa. quando viene o se ne va. dell'amore non si sa. quando sará. da dove arriverá Stella
Mới đó đây gần đến tết. Mùa xuân sang. Thật là nhiều hân hoan. Năm cũ như vừa đi qua . Ở xóm tui vẫn sân si y chang dị hà. Cứ hỏi bao giờ lấy chồng. Rồi sân si . Và còn đòi nhiều lì xì. Thích làm màu
paradis. Et voir mon royaume briller au firmament. Jusqu’en Australie. . Mais зa ne suffit pas. Зa ne suffit pas. . Si je n’ai rien de toi. Si j’n’entends plus ta voix. Je redeviens l’enfant