-
Hǎi shàng de wǎn xía xìang nían shào de hùa. Pù zài tiān kōng děng hǎi ōu xían zǒu tā. Yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ. Wèi mèng zài tòng yě bù hùi hài pà. Yuǎn zǒu de fēng shā qù shéi de tiān
-
. Xiàng fēi é pū huǒ yǐwéi nà shì xīwàng. Qiūtiān guǒ de fēng shuōfúzhe yè kūhuáng kuài piāoluò bié jìjiào shì shuí shuō huāng. Chóngdié de yǐngzi nǐ wǒ de xiāngshí dōu shì pèngqiǎo de gùshì. Màntiān dōng
-
même accord. Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux. Tu as brisé mon cœur en disant "adieu". C'était la dernière valse. Mon cœur restait seul sans amour. Et pourtant cette valse, aurait pu durer
-
Bùnéng tíngzhǐ wǒ duì nǐ de ài. Hǎoxiàng shíjiān dōu tíngzhǐle xiàlái. Wǒ zài méiyǒu nǐ de kōngjiān páihuái. Túrán yīchǎng dàyǔ xiàlái. Huíyì xiàng zhāngyú pū shànglái. Wǒ zhìxí zài nǐ de xīn hǎi
-
day. Metro PCS trappin' boy. I'm making plays. Fifty shades of grey. Beat that pu--y like Hulk Hogan. I know you know my slogan. If it ain't 'bout guap I'm gone. Niggas hatin' cause. I'm chosen from the
-
cornflakes. 0038. 730Rice Krispies, hold tight my girl Whitney. 0041. 990The ting goes skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka. 0045. 850Skibiki-pap-pap, and a pu-pu-pudrrrr-boom. 0049. 560Skya, du-du-ku-ku-dun-dun. 0052
-
nessuna. Oramai non mi nascondo pi?. Fra le pagine. Che non hai. Sfogliato mai. Della mia follia. . Ma un'estate senza te,. Brucia ancora dentro me. Impazzire non si pu?. Lasciami sognare ancora
-
. Un punto sei che non ruota mai. Intorno a me. Un sole che splende per me soltanto. Come un diamante in mezzo al cuore. tu. Sai? La gente sola. E come pu lei si consola. Non far s che la mia
-
Should auld acquaintance be forgot,. And never brought to mind?. Should auld acquaintance be forgot,. And days of auld lang syne?. And days of auld lang syne, my dear,. And days of auld lang syne
-
. Celle qu'on appelait Marie. 2. Tu aurais pu, mon vieux Joseph. Prend. Re Sarah ou Dйborah. Et rien ne serait arrivй. Mais tu as prйfйrй Marie. 3. Tu aurais pu, mon vieux Joseph. Rester chez toi
-
jaloux. Et on attrapait des poux. On savait, on savait, que ça n'allait pas durer. Qui aurait pu nous le dire. Qui aurait su nous l'écrire. Qui avait la solution. Pour ne jamais devenir grand. On partait
-
Che bello quando c'e tanta gente. e la musica, la musica. ci fa star bene. E' una libidine. e una rivoluzione. quando ci si pu parlare con una canzone. Che bello E quando lo stadio e pieno. e
-
. Celle qu'on appelait Marie. 2. Tu aurais pu, mon vieux Joseph. Prend. Re Sarah ou Dйborah. Et rien ne serait arrivй. Mais tu as prйfйrй Marie. 3. Tu aurais pu, mon vieux Joseph. Rester chez toi
-
,. Me suotait comme un cachou,. Elle savait le dialecte chou, pou pou pidou,. Tu sais ma lou, dans cette blanche clinique neuro-psychiatrique,. A force de patience et d'inaction, j'ai pu dresser un
-
moi. Quand j’écoutais les Cramps. Personne ne s’mettait à g’noux. Des fois j’me *** que c’est tant mieux. Ça aurait pu être pire. Oui c’est vrai que moi. Quand j’écoutais les Cramps. Personne ne
-
pi. perch se no avr freddo. senza averti sempre. senza averti sempre addosso. e sar triste lo so. ma la tristezza per. si pu racchiudere. dentro una canzone. che canter. Ogni volta che avr voglia. di
-
il foglio del menù. Sia benedetta la nostra forchetta,. la taglia pù stretta un dovere non è. Riempi il bicchiere, non farti mancare. l'intenso piacere del meglio che c'è. per te
-
pas pu avoir d'enfant. En m'racontant, pour que je rie, les exploits de ses p'tits maris. . Tous les "auf wiedersehen", tous les "goodbye my dear". Tous ces hommes qui les gкnent lа oщ y a pas de
-
. Zìjǐ dàodǐ yào de shì shénme. Yùjiàn nǐ jiù xiàng fēi é pū huǒ. Bùguǎn zhí bù zhídé. Zuìměi de chéngnuò. Zhǐshì yīshí kuàilè rě de huò. Ér rújīn zhǐ shèng gūdú de wǒ. Zhùdìng méiyǒu jiéguǒ. Wǒ dǒng nǐ
-
Dāng luòyè pù mǎnle cháng yǐ. Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ. Yīnwèi gōngyuán de měi gè jiǎoluò lǐ. Dōu yǒu nǐ wǒ de shēnyǐng. Dāng chéngshì róng jìnle yèsè lǐ. Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ. Yīnwèi dāngshí
-
Should auld acquaintance be forgot. And never brought to mind?. Should auld acquaintance be forgot. And days of auld lang syne?. For auld lang syne, my dear. For auld lang syne. We'll tak a cup o' kin
-
Bùnéng tíngzhǐ wǒ duì nǐ de ài. Hǎoxiàng shíjiān dōu tíngzhǐ xiàlái. Wǒ zài méiyǒu nǐ de kōngjiān páihuái. Hūrán yīchǎng dàyǔ xiàlái. Huíyì xiàng zhāngyú pū shànglái. Wǒ zhìxí zài nǐ de xīn hǎi (hǎi
-
-
fànlàn de jīqíng zhǐ shèngxià yǔzhùcí. 沉默 在 掩饰 快 泛滥 的 激情 只 剩下 语助词 . Yǒu yìzhǒng tāshi dāng nǐ kǒuzhōng hǎn wǒ míngzi. 有 一种 踏实 当 你 口中 喊 我 名字 . Luòyè de wèizhi pǔ chū yì shǒushī shíjiān zài xiāoshì wǒmende
-
fai tornare il vento. gli domander? se pu? portarmi via. dalla spiaggia baster? un momento. prendo la rincorsa le braccia al cielo al cielo e volo via. Via dalle certezze. dalle tue carezze. che
-
J'cris sur ce que j'endure. Les petites morts, sur les blessure. J'cris ma peur. Mon manque d'amour. J'cris du coeur. Mais c'est toujours. Sur ce que je n'ai pas pu dire. Pas pu vivre, pas su
-
Shì wǒ tài ài nǐ fàng bù kāi. Xiàng fēi er pū huǒ de piān'ài. Shuō hǎo de yuēdìng bùzài nǐ de líkāi. Wǒ hái méi shìhuái. Shì wǒ duì nǐ tàiguò yīlài. Jiēshòule nǐ gěi de shānghài. Wǒ de wēnróu téng'ài
-
một lần cùng người cận kề. 明镜水月菩提树下又见. Míng jìng shuǐ yuè pú tí shù xià yòu jiàn . Trăng soi bóng nước, dưới gốc bồ đề lại gặp nhau. 缘刻眷指尖. Yuán kè juàn zhǐ jiān . Duyên, khắc nơi đầu ngón tay. 燎岁月惹尘埃动情
-
jǔ tiān guī. Zào hóng chén bù xǔ bǎi zhuǎn qiān huí. Fù huā kāi wǎng nián suì. Rě pú tí shān rán dī méi. Yuè xuán tiān yá wèi chóu chàng kè. Dà dào yī qù bēi huān lí hé. Ài yǔ cāng shēng yǒu hé qǔ shě
-
,. tu gob ge. You are my boy. baby can’t you see. the look in my eyes?. sul pu me ba jin ne. do nu nul bwa, oh oh. bul gun te yang bo da. do tu gob ge. sa rang het don. na rul u li ji ma. oh oh oh. let’s
-
. Wǒ xiǎng zài nǐ de shēnbiān. Jiù ràng nà wǎngshì suí fēng . Ràng tā dài zǒu shāng dài zǒu tòng . Dài huí nà rìmù de mèng . Huā kāi luò . Yún huì zǒu . Pù mǎn tiān . Ér nǐ xiàozhe zài wǒ de shēnbiān
-
Sànluò de yuèguāng chuānguòle yún. Duǒzhe rénqún. Pù chéng dàhǎi de lín. Hǎilàng dǎ shī bái qún. Shìtú tuī nǐ huíqù. Hǎilàng qīngxǐ xiějī. Wàngxiǎng wēnnuǎn nǐ. Wǎng hǎi de shēn chù tīng. Shéi de
-
E cos? Te ne vai,. Forse, mi mancherai. Non si pu? Stare soli. Amo te, niente pi?. E non c'? Pi? Bisogno d'inventare. Le sere per poterti divertire. La scusa dei blue jeans che fanno male. Per
-
Ds les premires lueurs d'octobre. En tout bien tout honneur. Oh je sombre Je sens comme une odeur de lys. Mes muscles se raidissent. Et j'attends la floraison. Mais qu'a-t-il pu bien arriver
-
pas. Tu as, tu as toujours de beaux yeux. Ne rougis pas, non, ne rougis pas. Tu aurais pu rendre un homme heureux. ***-moi, Céline, toi qui es notre aînée. Toi qui fus notre mèr', toi qui l'as
-
una canzone arriva chi la vuole. ho sbagliato a dirti che stai troppo in te. non uscire stai l? che hai tutto quello che vuoi. non parlare c'? chi pu? amarti anche cos?. scrivi e se ti v? vorrei una