Dicen que la distancia es el olvido. Pero yo no concibo esa razn. Porque yo seguir siendo el cautivo. De los caprichos de tu corazn Supiste esclarecer mis pensamientos. Me diste la verdad que yo s
Quand le ciel sera moins gris. Il me tendra les bras. Un jour comme un ami. Il nous reviendra. . Mais je veux dйjа. Chanter pour toi. Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil. Oh soleil so
Baby, I see this world has made you sad. Some people can be bad. The things they do, the things they say. But baby, I'll wipe away those bitter tears I'll chase away those restless fears. That tur
(Verse 1). I ride an old paint. I lead an old dam. I'm goin' to Montana to throw a hoolihan. They feed in the coolies. They water in the draw. Their tails are all matted. their backs are all ra
If you could see me now. The one who said that she'd rather roam. The one who said she'd rather be alone. If you could only see me now If I could hold you now. Just for a moment if I could. Reall
Pintor nacido en mi tierra. Con el pincel extranjero. Pintor que sigues el rumbo. De tantos pintores viejos. . Siempre que pintas iglesias. Pintas angelitos bellos. Pero nunca te acordaste. De
Cuando sali de la habana, valgame dios. Nadie me ha visto salir sino fui yo. Y una linda guachinanga como una flor. Se vino detras de m, que si senor Si a tu ventana llega una paloma. Tratala con
Aniksa ston kipo mou pigadi. Na potizo ta poulia. Na 'rhesse ki esy proi ke vradi. San mikri drossostalia. Irthes mia vradia me ton agera. Anastenakse i kardia. Sou 'pa me lachtara kalispera. K
Casta diva che inargenti. Queste sacre antiche piante. A noi volgi il bel sembiante. Senza nube e senza vel. Casta diva. Tempra o diva. Tempra tu de' cori ardenti. Tempra ancoralo zelo audace.
Baby, I see this world has made you sad. Some people can be bad. The things they do, the things they say. But baby, I'll wipe away those bitter tears I'll chase away those restless fears. That tur