-
. Combat contra todas las fuerzas de mi alma. Pero nada basto y fracase. Y me volv a enamorar de ti. No quise hacerlo pero sucedi. Puse candados a mi corazn. Pero tu dulce voz los destroz. Y me volv a
-
a peligro. Si te invito a una copa. Y me acerco a tu boca. Si te robo un besito. A ver te enojas conmigo?. Qué dirías si esta noche. Te seduzco en mi coche. Que se empañen los vidrios. Y la regla es
-
Me enamoré de ti. Desde el abismo. De mi alma. Lerelerele. Y esclavo está ahí. Mi corazón tú mirada Me enamore de tí. Con cada una de mis ganas. Lerelerele. Y ya después de tí y de mi. Me
-
nadie es perfecto, y tu lo veras. Tal vez mil cosas mejores tendras. Pero un cariсo sincero jamas. . Vete olvidando, de esto que hoy dejas. Y que cambiaras. Por la aventura que tu ya veras. Sera tu
-
-
-
-
-
, dimelo. Si ya olvidaste mi amor. Dimelo, dimelo, dimelo. Lloras y no sabes que decir. Quien me ha robado, tu corazon. Lloras y no sabes que decir. Veo en tus ojos ya no hay amor. . Lloras y no
-
Tạm biệt em nhé người lạ từng thương. Là quá khứ anh đã vùi chôn. Ngọt ngào đã hết, tình cảm cũng đã phai. Đớn đau này em để lại cho ai?. Bảo rằng không nhớ tại sao vẫn đau. Trái tim anh em chơi đùa
-
-
. Es tan difícil y aunque reclame . Si tengo suerte quizás me llames. Hey ¿te conozco? Y aunque no hables . Si tengo suerte quizás me llames. Si es de día o es por la tarde. Se tengo suerte quizás me
-
-
danger. Pas peur de dériver. Tu peux toujours essayer. Les gens peuvent bien penser. Que je n' sais plus rêver. Que je suis trop blasée. J'ai encore des choses à prouver. {Refrain}. J'me prends pas la tête
-
Yo nunca me quedo alla atras (x3). Yo nunca me quedo (x12) (bis). . Y es que la gente lo sigue. Mirando el estilo que sigue brindando,. Acabando, chocando, riengo, gozando,. Bailando el sonido
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te vi. Y un dia yo me enamore de ti. Y un dia yo me enamore de ti Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te
-
montaient tout droit Au ciel nous on veut de la vie. Longtemps, longtemps, longtemps. Longtemps. Longtemps, longtemps, longtemps Il y a qu'on nous prpare. A une nime rvolution d'ordre. Spectaculaire
-
di cuenta que nada soy (Eh-ey). Y me cansé de luchar y de guerrear en vano. De estar en la línea de fuego y de meter la mano. Acepto mis errore', también soy humano. Y tú no ve' que lo hago porque te
-
cuộc sống là đâu cần thiết . không cafe rượu chè k bê tha lang thang . để trôi và thả mình vào trong những ý niệm rất đàng hoàng . con đường dài này tao vẫn biết là chông gai . nhắm mắt để đôi chân bước
-
Vamos rumbero que la rumba ya va empezar. Vamos Santana que la rumba ya va empezar Vamos congero que la rumba ya va empezar. Vamos Carbello que la rumba ya va empezar. Vamos congero que la rumba
-
presque parfait. J'ai des faims de loop de loop. De shalala chaloups. Quant la pnicilline. Je m'arrete quand je veux. Tous ces hommes qui se turlupinent. Et moi qui vis au milieu. De quoi perdre son
-
me duele. Como duele ya No hay nada malo malo. Ven dame calor calor. Apenas tu puedas ver, Todo lo que por ti siento. Me tienes loco mujer, no digo que no quiero. La cura de mi querer tu eres y no
-
crece la palma. Y antes de morirme quiero. Echar mis versos del alma Guantanamera, guajira Guantanamera. Guantanamera, guajira Guantanamera Mi verso es de un verde claro. Y de un carmín encendido. Mi
-
Guantanamera, guajira Guantanamera. Guantanamera, guajira Guantanamera Yo soy un hombre sincero. De donde crece la palma. Yo soy un hombre sincero. De donde crece la palma. Y antes de morirme
-
dáng của em trong mơ. Làm cho ngẫn ngơ ngây ngất anh thẩn thờ. Nàng đã hằn sâu trong trái tim anh. Để lại cho anh nhung nhớ thương em nhiều. Đó, là em cô gái anh ví em như thiên thần. Đó, là em trong mắt