-
. Gracias a la vida, que me ha dado tanto. Me ha dado la marcha de mis pies cansados. Con elos anduve ciudades y charcos. Playas y desiertos, montaas y llanos. Y la casa tuya, tu calle y tu patio
-
recuerdo. Ahora que aъn se mece en un sueсo. El viejo puente, el rнo y la alameda. . Jazmines en el pelo y rosas en la cara. Airosa caminaba la flor de la canela. Derramaba lisura y a su paso dejaba
-
, ladridos, chubascos,. Y la voz tan tierna de mi bien amado. . Gracias a la vida que me ha dado tanto. Me ha dado el sonido y el abecedario;. Con el las palabras que pienso y declaro. Madre, amigo
-
tiemblan de muerte si alguien se te acercara a ti. Hoy procura que aquella ventana que mira a la calle en tu cuarto. Se tenga cerrada porque no vaya a ser yo el viento de la noche. Y te mida y recorra la
-
actos kamakaze. Aprendan de esta escuela que es la mas duro que suena. Salimos contra de cualquiera asi que eviten los problemas. Que hoy en dia aunque no sea noche buena. Los lechones en la calle con
-
yo amo. Gracias a la vida, que me ha dado tanto. Me ha dado el odo que, en todo su ancho,. graba noche y da ros y canarios. martillos, turbinas, ladridos, chubascos,. y la voz tan tierna de mi
-
este es otro juego que me voy no hitter. Vengo de PR, tierra de Clemente. A mí sin cojones me tienen to' los Jeters, ey. Los haters no salen, yo nunca los veo en la calle. Pa mí que ellos viven en
-
Bài hát Vivre De La Musique - Anthony Touma. Moi,. Quand j'étais p'tit, fragile et fous petit garçon. C'est pas maman qui enveloppait de ses chansons. Et j'ai grandis porté par le son de sa voix. Et
-
De Rotterdam а Santiago et d'Amsterdam а Varsovie. De Cracovie а San Diego, de drame en dame, passe la vie. De peu а peu, de cњur en cњur, de peur en peur, de port en port. Le temps d'une fleur et
-
-
-
bailar. . Bamboleo djobi. Bamboleo djoba. A si se canta la rumba de nicolas. . Bamboleo djobi. Bamboleo djoba. A si se canta la rumba de nicolas. . De nicolas. Si, si. De nicolas. . (gipsy
-
nhiều là đúng hay là sai . Để rồi em ra đi mãi không trở lại . Chỉ còn anh hoang mang chẳng biết do ai làm tan vỡ . Chỉ còn anh vẫn cứ ngỡ như nằm mơ . Nhắm mắt để không nhận ra giấc mơ là thật . Có lẽ
-
gorra. . La gorra de Guerra. La ah roto la perra. La perra de parra. Le ah roto la gorra. . La gorra de Guerra. La ah roto la perra. La perra de Parra. Le ah roto la gorra. . Guerra le dijo a
-
qué la vida?Para qué ?. Para qué la vida. Salgo por la calle, llamo a mis amigos,. dicen que te aranque de mi vida. Fui donde el doctor, me dió unos sedativos. Pero qué tu quieres que te diga?. Que no
-
calle rajo. En por y bajo. En esta' riba tiembla de bajo (2x) En mi equipo va sonando la madre de los dembow. Si así suenan mi equipo imagínate la voushow. Esto va ser que tiembla to' los booty en
-
. Hasta oler a cebolla Aqui llego tu caballo de troya a calentar la olla. Fumate una polla. Pa que flotes sin usar una boya. Llego el que se enrolla y se desenrolla. El ingeniero del sexo mr. destroyer
-
-
-
-
Contare la historia de una famosa persona. Todos la conocen con el apodo de chona. Su marido dice ya no se que hacer con ella. Diario va los bailes y se compra una botella Se arranca la banda con
-
l'emmene, s? Are une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,. Cette nuit mortelle, on la prend,. On la prend par la main, et on commence. . Laisse rentrer la lumiere dans ta t? Te, sors
-
l'emmene, s? Are une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,. Cette nuit mortelle, on la prend,. On la prend par la main, et on commence. . Laisse rentrer la lumiere dans ta t? Te, sors
-
hay quá cỡ. Cá tính mạnh ăn hết mọi cá con và cá nhỡ. Chuẩn mực phái đẹp đặt ra là để em phá vỡ. Vẫn rất quý phái classy lady. Ai bảo con gái không được crazy?. Em chất nhất thích gì là em quất tất
-
Fue de la chica de aquella revista que me enamore. En mi bolsillo su foto escondida. Para siempre guarde. Y yo me sentia un hombre importante Al verla mirandome a mi. En suenos a veces la vi
-
sing. Come on, come on, come on. Come on now, everybody sing along. Oh, sing it now. . Oh, la de dah, oh, la de dah. Oh, la de dah, yeah, oh, la de dah. Oh, la de dah, oh, la de dah. Oh, yeah
-
Dime la verdad. No me engañ es mas, algo pasa. Lo noto al escuchar tu voz. Si algo tienes que decir antes de dormir. Yo estaré aqui al otro lado. Recuerda que ante todo soy. Tu mejor amigo amor
-
Bài hát La De La Mala Suerte - Jesse & Joy. Abriste una ventana despertando una ilusión . Cegando por completo mi razón . Mantuve la esperanza conociendo tu interior . Sintiendo tan ajeno tu calor
-
. My last bottle of chablis. I'll survive the winter of paris Cars a la plage de saint tropez. A summer day I meet you there. I take your hand I say mon chere. And we're in love. Cars a la plage de
-
Tạm biệt em nhé người lạ từng thương. Là quá khứ anh đã vùi chôn. Ngọt ngào đã hết, tình cảm cũng đã phai. Đớn đau này em để lại cho ai?. Bảo rằng không nhớ tại sao vẫn đau. Trái tim anh em chơi đùa
-
-
-
-
-
-