Non penso che uscir stasera. ma guarder la Tv au. s guarder la Tv ae au. . Fuori per me terra straniera stasera. . Potrei chiamarla un'avventura. guerriero della trib. davanti a questa Tv ae
We're not in love. We share no stories. Just something in your eyes. Don't be afraid. The shadows know me. Let's leave the world behind. Take me through the night. Fall into the dark side. We don't ne
Au rythme de mon cœur, au rythme de mon sang. Au rythme de ma vie mon amour, chantent mes jours sans lois. Et chassées par le temps, passent mes nuits en pleurs. Au rythme de mon cœur, au rythme
Au piano bar. Fr? Quent? Par des habitu? S. Quelque part? L'? Cart. A deux pas des Champs Elys? E. Dans le huiti? Me. De minuit? Cinq heures. On re? Oit en plein coeur. Irwing Berlin et Cole
Mon front est moite. Je tremble un peu. Ma t?te ?clate. Je suis nerveux. J'ai l'impression qu'on me regarde. Et dans la nuit o? na?t la peur. Que des doigts tendus me poignardent. Au Voleur
Au nom de la jeunesse. Aux saisons des beaux jours. Mes jeunes id?es courent. Etaler leurs faiblesses. Au soleil de l'amour. Au nom de la jeunesse. Aux printemps tourment?s. De mes tendres ann
Today I'm not myself. And you, you're someone else. And all these rules don't fit. And all that starts can quit What a peculiar state, we're in. What a peculiar state, we're in Let's play a game.