*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
  • 0

    HQ
    dēng míng miè. Huǎng rán huí xiǎng qǐ nà yī chǎng sheng sī lì jié jìng xiàng huàn jué. Wǒ ài guò de rén nǐ zài nǎ zuò chéng. Shì guò dé ān wěn hái shì fú fú chén chén. Ér shí guāng cán rěn miàn mù quán
  • 0

    Official
    un chien qui est blessé. Je voudrais te garder. Refrain. Et si tu pars Et si tu pars. Et si tu pars Et si tu pars. Prends-moi la main. Attends demain. Et si tu pars Et si tu pars. Et si tu pars Et si
  • 0

    Official HQ
    Bài hát Time To Say Goodbye (Con Te Partirè) - Andrea Bocelli, Sarah Brightman. Quando sono solo sogno all'orizzonte. E mancan le parole. Si lo so che non c' luce. In una stanza quando manca il sole
  • 0

    du. Bu gan kan bu gan xiang ni de ji yi bian mo hu. Lu luo qun zai feng zhong yi shen shou que yi chang kong. Yan jiao lei zai yun zhong yi hui yi jiu sui feng. Hai mei shuo wan de hua ting zai zui
  • 0

    Official HQ
    Chén mí zài nǐ qīng chè de yǎn jīng . Shì jīng zuì nán wàng de fēng jǐng . Wú rén kě bǐ nǐ nà xiē wǎng xī . Càn ruò fán xīng . Měi yī gè wèi nǐ zuò de jué dìng . shì jǐ jīng zhǎn zhuǎn wèi luò
  • 0

    zuihou de tu mi. Shijian bu hui youyu. Deng yi lu. Wei ni er chenzui de qingsi. Xiang ni nian ni. Wo zhuizhe ni er qu. Xiang ni nian ni. Tingzhi zai jixu. Wo zouguo na tiao chang yi. Mo shouzhe nage mimi
  • 0

    zuòbì. Wǒ huì xiǎng nǐ niàn nǐ. Dào zuìhòu de mí. Shíjiān bù huì yóuyù. Děng yī lǚ. Wèi nǐ ér chénzuì de qīngsī. Xiǎng nǐ niàn nǐ. Wǒ zhuīzhe nǐ ér qù. Xiǎng nǐ niàn nǐ. Tíngzhǐ zài jìxù. Wǒ zǒuguò nà
  • 0

    qing xing de zhu huo bu ren ke ze wo . 一壶漂泊浪迹天涯难入喉 . yi hu piao bo lang ji tian ya nan ru hou . 你走之后酒暖回忆思念瘦 . ni zou zhi hou jiu nuan hui yi si nian shou . 水向东流时间怎么偷 . shui xiang dong liu shi jian zen me
  • 0

    Official HQ
    Dandee. Yo te esperaré,. nos sentaremos juntos frente al mar. y de tu mano podré caminar,. y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré. Sé que en tus ojos todavía hay amor. y tu mirada dice
  • 0

    Official HQ
    A te che sei l'unica al mondo. L'unica ragione per arrivare fino in fondo. Ad ogni mio respiro. Quando ti guardo. Dopo un giorno pieno di parole. Senza che tu mi dica niente. Tutto si fa chiaro
  • 0

    Official HQ
    Me sorprende mis ganas de llorar. Si nunca fuiste mio. Un deseo que no sucederá. Un suspiro transparente. No entiendo lo que había esperado. Me confundió tu voz. Cuando hablamos de sentir tan
  • 0

    Official HQ
    Tu Me Vuelves Loco. (Canta Farnke Ruiz). Tu me vuelves loco. Ay no me mires con esos ojos de aventura. No me trates como si fueras diversin. No te muevas de esa manera cuando pasas. Que me
  • 0

    HQ
    mén fēn fēn hé hé dí yī shùn jiān. 都是生生世世的缘深浅. Dū shì shēng shēng shì shì dí yuán shēn qiǎn. 呼 过尽千帆 地球横越. guò jìn qiān fān dì qiú héng yuè. 呼 只为途中 与你相见. zhī wéi zhōng yǔ nǐ xiāng jiàn. 白云它 流转在一
  • 0

    HQ
    bàn wǒ yǐn yī fēngxuě. Fēngxuě yī chéng lù yaoyúǎn. Lù yaoyúǎn shòu mǎ zěn gǎn xiē. Bīnglíng xúan ýu qīng wǎ yán. Tā xúan zàixīn jiān. Yóu jìdé xiǎo xuān chuāng zhèng shūzhuāng. Duǎn sōnggāng yòu shì
  • 0

    HQ
    Rúguǒ xiǎoxīn dì bǎ ài shēn cáng. Bù wéi nǐ yǒnggǎn chīkuáng. Wǒ jiù bù huì zài cǐkè nán yǎn bēishāng. Yǐwéi zúgòu néng bǎ nǐ dànwàng. Chóngféng kěyǐ xiàng lǎo yǒu yīyàng. Nà zuò zhèndìng de jiǎ
  • 0

    Official HQ
    al corazn Cuando te acuerdes de mi. que dios bendiga tu mente. y te ayude en el presente. el pasado que te di. Yo te recuerdo tambin de una forma tan bonita. que por nada se me quita. el vivir
  • 0

    Official HQ
    te!. Se tu fossi buona. buona con me. ti porterei, ti porterei la luna. a letto con te!. e se non ci fosse "luna". allora beh!. ne inventerei, ne inventerei subito "una". l'una per te!. La Fortuna, la
  • 0

    HQ
    . Khoảng thời gian xưa mười năm khổ luyện đèn sách . 如今灯下闲读 红袖添香 . Rú jīn dēng xià xián dú hóng xiù tiān xiāng . Giờ đây dưới ánh đèn, nhàn hạ đọc "Hồng tụ thiêm hương" . 半生浮名只是虚妄 . Bàn shēng fú míng zhǐ shì
  • 0

    HQ
    shí. Cǐ shēng bù fù rú shì. Bā bǎi nián rú yī rì. Tā xiāng yǐ nán yù zhī. Míng zì xiě rù líng zhǐ zèng yǒu yuán yīn yáng shī. Shí jiān cóng wèi tíng zhǐ xiāng féng huǎng ruò gé shì. Wǎng shì cáng nì
  • 0

    Official SQ
    Wǒ kànjiàn lìng yīgè míngtiān. Nà yīyè yǒngbào de hěn rèliè. Ér lièchē yǐ shǐ xiàng xīngchén. Nà piàn hǎi duō liáokuò ér qīnqiè. Dàodǐ yǒu duōshǎo. Cái huì ràng zhè shíjiān a tíng zài wǒ miànqián
  • 0

    HQ
    yuan di bu dong. 或向前走 突然在意这分钟. Huo xiang qian zou tu ran zai yi zhe fen zhong. 眼前荒沙弥漫了等候. Yan qian huang sha mi man le deng hou. 耳边传来孱弱的呼救. Er bian chuan lai chan ruo de hu jiu. 追赶要我爱得不保留. Zhui gan yao
  • 0

    Official HQ
    Seguro mujer que hoy eres feliz. que nada de ayer hoy te hace llorar con él,. el tiempo corre, yo te espero. pero tu con el Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel. estas tranquila. lo
  • 0

    Official SQ
    rất nhiều. Hi sinh cả những cuộc rong chơi nhiều. Dù chị rất muốn xây đắp mọi thứ lại từ đầu. Nhưng chị lúng túng chẳng biết chị phải nên làm gì?. Em ơi ta phải làm sao? Phải làm sao?. Nhưng rồi bỗng
  • 0

    HQ
    zhǎo xún. 遗失声音. Yí shī shēng yīn. Ye 别再追问我原因. Ye bié zài zhuī wèn wǒ yuán yīn. 突然失语. rán shī yǔ. 我的失礼. Wǒ dí shī lǐ. 我特别喜欢你今天长裙. Wǒ bié xǐ huān nǐ jīn tiān cháng qún. 吵闹的人群保持笑容多冷静. Chǎo nào dí rén
  • 0

    Official SQ
    吵闹闹的孩子 在等妈妈煮的汤. Chǎo chǎo nào nào de hái zi zài děng mā mā zhǔ de tāng. 天台晒的衣服 有阳光独特的香. Tiān tái shài de yī fú yǒu yáng guāng dú de xiāng. 辗转天涯的人 你安心往前闯. Zhǎn zhuǎn tiān yá de rén nǐ ān xīn wǎng
  • 0

    Official HQ
    cual una cascada. Celia y Vicente-. Dios te bendiga mi bien, tu gracia y tu ser que me hacen soar. Vicente-. Y que soy para ti mi negra!?. Celia-. azucar. Celia y Vicente-. Tu voz se adentr en mi
  • 0

    Official HQ
    toi, mon ch? Ri, tu ne crois pas. . Les gestes? Tourdissants, ? Tourdis de la nuit. Les mots? Merveill? S, merveilleux de notre amour. . La la la la la la la. La La la la la. . Si cet air te
  • 0

    . 在你的眼神中. Zài nǐ dí yǎn shén zhōng . 我看到了情丝万缕. Wǒ kàn dào liǎo qíng sī wàn lǚ . 清明上河图 简谱. Qīng míng shàng hé jiǎn pǔ . 古巷的忧郁. xiàng dí yōu yù . 写下琵琶的旋律. Xiě xià pí pá dí xuán lǜ . 飘逸的外衣. Piāo yì
  • 0

    Official HQ
    Esos besos de tu boca. que me llenan de locura. que me invitan a vivir esta aventura. son tus labios que me curan. que me alejan de lo malo. mira nia es que tu eres mi fortuna. Si te marchas de
  • 0

  • 0

    Official HQ
    quiero yo vivir. El resto de mí vida. Pintando cada atardecer. Acariciando tu sonrisa. Te invito que tu veas en mi. El hombre de tu vida. Y deja que yo cure en ti. Todas las heridas Você sofreu
  • 0

    Official HQ
    quiero yo vivir. El resto de mí vida. Pintando cada atardecer. Acariciando tu sonrisa. Te invito que tu veas en mi. El hombre de tu vida. Y deja que yo cure en ti. Todas las heridas Você sofreu
  • 0

    Official HQ
    quiero yo vivir. El resto de mí vida. Pintando cada atardecer. Acariciando tu sonrisa. Te invito que tu veas en mi. El hombre de tu vida. Y deja que yo cure en ti. Todas las heridas Você sofreu
  • 0

    zì kāi shǐ. Qǐng jì dé wǒ men de shì. Juān kè zài líng hún shēn chǔ de shāng. Er biān xiǎng qǐ wǒ men céng jīng zuì ài de qíng gē. Nà xiē méi shuō wán de shì. Cáng zhe zuì sī niàn de yǐng zi. Bù
  • 0

    Official HQ
    no has tenido. Queda te aqui. Yo sere feliz. El amor que no has tenido. La verdad. . Eh ya calor ya no tiene. Eh ya calor tu no me entiende. Seca tus ojos, seca tus ojos. Que este llorando de
  • 0

    Official HQ
    sin dinero. Yo no soy de estas cuero’ que quieren estar con el que está primero. Y cuando hay turbulencia' se te viran con el delantero (Brr). Puente Anuel AA. Cuando no pueda' (Pueda'). Caminar, usa