. ( x2 ). Không thể tin những lời văn vở . Anh có 1 đời trăn trở chỉ muốn an yên thiên bình nhân mã . Không 1 ai còn tin anh cả . 16 đến 20 anh đã lừa dối em . Tha thứ cho anh Chắng . lặng nhìn em xa vời
sầu nhân thế. Mưa nhớ ai? Biết người thương có còn nhớ hay quên riêng ta vẫn u hoài. Đêm đêm tiếp đêm nhớ mong người đã cách xa. Mưa buồn ơi thôi ngừng tiếng, mưa cho phố nhỏ càng buồn thêm. Mưa rơi gác
hùng tiếng hát môi em. Tiếng hát ngọt mềm. Người nâng lính khổ. Viết bởi câu ca. Vì tiền hay thiết tha. Xin đối diện một lần bên tôi. Cho tôi yêu. Bằng hình hài đó không thôi. Đến với tôi, hãy đến với
. Di chúc này thực thi chia gia tài theo giấy mực ghi. Ai nấy hân hoan từ nơi đáy lòng họ thấy mừng khi. Đám cứ đi, đám cứ đi, đám cứ đi, kèn trống thay phiên nhốn nháo. Giữa những tiếng ồn ào có mấy lời
tràn qua Phước Hải, Lộc An . . Đàn trẻ tưng bừng theo tiếng trống múa lân. Làng chài hân hoan chào đón mùa xuân mới. + Nữ. Hò ơ . . Ai ra Ô-Cấp Vũng Tàu. Nhớ chăng cái thuỡ ban đầu gian truân. + Nam
” là huyện bá thước. Không chịu lùi bước là mường lát vùng cao. Nôi tiếng thuốc lào là quảng xương - thanh hóa. Dòng suối cá nhạt nhòa chảy lướt qua cẩm thủy. Trời cho tinh túy là “bến én” như thanh
Đã nhiều đêm rồi sao không thấy Hỏa Châu sáng như ngày nào. Đã nhiều đêm rồi dưới thung lũng sâu cũng thưa tiếng súng. Ngày bình yên rồi sao? Chiến tranh đã tàn hôm nào?. Mà bao đêm chẳng thấy lơ
Bài hát Những Bài Hát Tiếng Anh Bất Hủ Thập Niên 80 - V. A. Boulevard. I don’t know why, You said goodbye. Just let me know you didn’t go forever my love. Please tell me why, You make me cry. I beg
Bài hát Chú Đại Bi (Tiếng Phạn) - V. A. Namo Ratna Trayaya, . Namo Arya Jnana . Sagara, Vairochana, . Byuhara Jara Tathagataya, . Arahate , Samyaksam Buddhaya, . Namo Sarwa Tathagate Bhyay, . Arhata
Bài hát Nhạc Chú Đại Bi (21 Biến Tiếng Việt) - V. A. Nam mô đại bi hội thượng phật bồ tát (3 lần). Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà-la-ni. Nam mô hắc ra đát na,đa ra dạ da. Nam mô a rị da