amarrar frustração. No eclipse oculto na luz do verão. Mas bem que nós fomos muito felizes. Só durante o prelúdio. Gargalhadas e lágrimas. Até irmos pra o estúdio. Mas na hora da cama. Nada pintou
There's a shadow hanging over the valley. A total eclipse of the moon. Closing up the gates of the city. The wind it plays a wild tune Don't you put a lock on your window. Don't you put the bar
Now everybody's cryin' about theSeventh son. In the whole round world there is only one. I'm the one. Well I'm the one. I'm the one, I'm the one. The one they call theSeventh son. . Now I
you listen to me. Is it so hard to understand. That I am the real seventh son. Your life or death on me depends. Suffering and pain impending disaster. Souls crying the devil's laughter. Heard the cry
,. I never wanted to believe Take me to the gardens of the sinner,. Bury me and let me rest in peace. Now the time of truth has come for everyone. The fallen angel stands in victory. As theseventh
Can you tell me where I might find the Hydra?. Is he wearing a familiar face?. Does he still live below Seventh Avenue. With the princess dipped in lace?. . Does he know that I'm a soldier of
amarrar frustração. No eclipse oculto na luz do verão. Mas bem que nós fomos muito felizes. Só durante o prelúdio. Gargalhadas e lágrimas. Até irmos pra o estúdio. Mas na hora da cama. Nada pintou
amarrar frustração. No eclipse oculto na luz do verão. Mas bem que nós fomos muito felizes. Só durante o prelúdio. Gargalhadas e lágrimas. Até irmos pra o estúdio. Mas na hora da cama. Nada pintou
alive Bring back the Boston rag. Tell all your buddies that it ain't no drag. Bring back the Boston rag You were lady bay side. There was nothing that I could do. So I pointed my car down seventh
daylight. We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight When the chimes ring five, six, and seven. We'll be right in seventh heaven. We're gonna rock around the clock tonight. We're gonna rock