-
words. Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps. Repasser les chemises que j'ai portées le jour d'avant. Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie. À passer en revue une dernière
-
le vent de l'automne. Je pense tout ce temps perdu. Je n'ai fait de mal personne. Je n'ai pas fait de bien non plus. Et j'ai le coeur gros. 2Pauvre chien perdu dans la ville. Y'a des abris pour
-
le vent de l'automne. Je pense tout ce temps perdu. Je n'ai fait de mal personne. Je n'ai pas fait de bien non plus. Et j'ai le coeur gros. 2Pauvre chien perdu dans la ville. Y'a des abris pour
-
le vent de l'automne. Je pense tout ce temps perdu. Je n'ai fait de mal personne. Je n'ai pas fait de bien non plus. Et j'ai le coeur gros. 2Pauvre chien perdu dans la ville. Y'a des abris pour
-
j'ai peur de la nuit. . Mais quand le matin, je vois le soleil le matin. Aussitфt j'oublie les angoisses de la nuit. Mais quand le matin, je vois le ciel bleu le matin. Je respire enfin et la vie me
-
Bài hát Coco Jambo (Radio Version) - Mr. President . Ayyayaya coco jambo ayyayai. Ayyayaya coco jambo ayyayai. Put me up, put me down. Put my feedback on the ground. Put me up, take my heart. And
-
Cest le pingouin que lon aperoit au matin,. Les bras ballants le pingouin, les bras ballants mais lil hautain. Car il prtend le pingouin tre sr de ce qui est certain. Il est savant ce pingouin
-
Le train dйraille, il est tout seul. Le ciel est bas comme un cercueil. Il est йtendu sous la pluie. Le train dйraille, il est tout seul. Il pense а elle avec son deuil. Avant de sombrer dans sa
-
đôi môi ta đã trót trao nhưng tại sao đến hôm nay lúc hiện tại. Em đã không còn được nhẫn nại. Bên cạnh người tình mới em đã quên rồi. Để anh khoác lên thân mình màu đơn côi. Ta đã từng hứa yêu nhau đến
-
de ton sourire. Aujourd'hui plus beau que jamais. Le temps du muguet ne dure jamais. Plus longtemps que le mois de mai. Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés. Pour nous deux rien n'aura changé
-
Le temps du muguet. Il est revenu le temps du muguet. Comme un vieil ami retrouvé. Il est revenu flaner le long des quais. Jusqu'au banc où je t'attendais. Et j'ai vu refleurir. L'éclat de ton
-
Đã có những khi anh đã sai. Nước mắt của em đang nhẹ rơi. Thấm ướt hết vai anh tại sao. Có lẽ bởi anh đã. Làm em không vui. Cũng vì anh đã không lắng nghe. Những khi em buồn. Để em vội vàng bước đi
-
Si je m'épanche sur toi. C'est que je rêve de toi. Oui du soir au matin. Ça fait beaucoup je le sais bien. Mais quand la brise rapporte. Ton parfum à ma porte. Je ne pense plus qu'à toi. Ça
-
. Et tout au fond de notre coeur. Ces mots sont écrits à la craie. Nous vous offrons ces quelques fleurs. Pour dire combien on vous aimait. On ne vous oubliera jamais. Adieu monsieur le professeur
-
Bài hát Neng Bu Neng - Coco Lee. 能不能 / Neng Bu Neng . Ai qing jiang lin le dai zou le gu ji de chen men. 我朝你狂奔 喔 好深刻 你是否都還記得. Wo chao. zhao ni kuang ben o hao shen ke ni shi fou dou hai ji de. 當初多認真
-
Tā huì hé wǒ fēnshǒu ránhòu Say nono. Wǒ yě bù huì zàiyì hái huì diǎn coco. Hēzhe nǎichá wǒ háo bù zàiyì. Wǒ jìxù wǒ de shēnghuó bùguǎn nǐ zài nǎlǐ. Fēnshǒu ránhòu Say nono. Wǒ yě bù huì zàiyì hái
-
L'ombre de mes cils un seul regard. L'ombre de mes cils comme un rempart. Le plaisir facile les amours d'un soir. Meurent d'un oubli subtil dans le nњud d'un foulard. . Combien de temps combien
-
Capo I. . La la la la, la la la la, la la la la, la la la la. . 1 J'ai couru У travers le monde. De Shangaґ jusqu'У San Fernando. Sous le vent et la tempЫte. Pour toi j'ai menЪ mon bateau. Je
-
Capo I. . La la la la, la la la la, la la la la, la la la la. . 1 J'ai couru У travers le monde. De Shangaґ jusqu'У San Fernando. Sous le vent et la tempЫte. Pour toi j'ai menЪ mon bateau. Je
-
. Tenterons de vous la transcrire . Pour les siècles à venir . Il est venu le temps des cathédrales . Le monde est entré . Dans un nouveau millénaire . L'homme a voulu monter vers les étoiles . Écrire son
-
Quand ils regardent la nuit, les marins gardent l'espoir. Il y a toujours des signes de bonheur. On voit des traces de pluie dans le dйsert des tartares. Il y a toujours de l'eau pour les fleurs
-
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo. A Dios le pido. Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde. A Dios le pido. Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi
-
Hombre de pocas palabras. Orgullo de sus hermanos. Cual quiera le tenнan miedo. No le temblaba la mano. . Unos le decнan colores. Otros ramуn Arellano. Cuerno de chivo en el hombro. Y en su
-
Paroles et musique Hugues Aufray. (c) ditions Monique monnet. . 1Vous verrez ve jour-l quand le vent tombera. Quand la brise n'aura plus de voix. Un grand calme se fera comme avant un ouragan
-
This pourquoi tu ne me parles pas. Tu le sais j'ai besoin de ta voix. Moi je n'ai plus rien? Dire. Je n'ai jamais eu de souvenirs. . Vis loin de moi,. Vis loin de moi,. Toi, toi qui marches
-
Je te propose . Le temps des cerises et des roses . Le temps des caresses soyeuses . Laissons du temps à la douceur des choses . Et si ça te tente . Prenons le temps de faire silence . D'emmêler nos
-
Anh đi lạc trong sóng gió cuộc đời . Nào biết đâu sớm mai liệu bình yên có tới? . Âu lo chạy theo những ánh sao đêm . Ngày cứ trôi chớp mắt thành phố đã sáng đèn . Ta cứ lặng lẽ chạy thật mau, yêu
-
-
(4'32). Elle a le soleil pour elle. le desert a ses pieds. Ell a le regard de celle. que rien ne peut troubler. Elle prie et crois les doigts. de la main de Fatma. Pour que la nuit ne tombe
-
Tous les jours on retourne la scène. Juste fauve au milieu de l'arène. On ne renonce pas, on essaye,. De regarder droit dans le soleil Et ton cœur au labour de lumière. Quand l'amour revient à la
-
vivre, de la revivre infiniment. De vivre а remonter le temps, de dйchirer la fin du livre. L'enfance qui se dйpose sur nos rides. Pour faire de nous de vieux enfants. Nous revoilа jeunes amants, le
-
veux l'eau des marins Au chagrin. Il est vain d'en rajouter. Trop de tanin. Me fait sombrer. En eau douce, en zone sinistree. . il est vain d'en rajouter. . il est vain d'en rajouter L'eau et le
-
le cœur. Je suis votre gare. Et changez vos peurs. Contre ma guitare. Laissez-moi subir pour vous. Ce lourd héritage. Laissez-moi mêler l'amour. Avec le courage. Donnez-moi le mal. De vos souvenances
-
Song Le Depart - Marvin Dupre. L'éspace. A son image. L'étendue de sa nature. L'ivresse de son parcours. Le recule de ses blessures. Le temps presse à l'infini. Silence broyé dans l'oubli. Woh oh oh
-
. . J'aime les ports de l'Atlantique. Et cette odeur de fin d'amour. Que dissipe le petit jour. Qui se lиve vers l'Amйrique. J'aime les ports de l'Atlantique. Avec leurs airs de gigolo. Et l'indiffйrence
-
Bài hát Coco Jamboo (Radio Version) - Mr. President. Put me up, put me down. Put my feedback on the ground. Put me up, take my heart. And make me happy. Put me up, put me down. Put my feedback on