-
Mưa vừa ghé qua rằng mưa vừa ôm em đấy . Gió phiêu du tìm tóc em và tìm bờ môi phai . Ghen với gió, giận cơn mưa, mong cho trời đứng lại . Giật nụ hôn từ gió khát, làm trời cao để ôm mưa . Đi kiếm
-
-
Mon premier ami n'est plus qu'un point sur l'horizon. Mon premier amour n'a dйjа plus de nom. Et quand je regarde la photo de ce petit garзon. Je reconnais а peine mon visage. Ma premiиre voiture
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
grilles de sa maison. Dans notre jardin tout est fleuri. Et te voil qui me sourit. C'est bon de voir. Les grilles de ma maison. Les murs se mettent vieillir. La maison se vide du temps. Et le vieux
-
vois je ne bats plus des cils . La belle au bois de l'éveil . Ne trouve pas le sommeil . Dors, tu sais tes rêves sont de l'or . La belle au bois de l'éveil . Ne serait plus pareille . Ivresse, j'y plonge
-
l'attends plus il est lа. . Tout autour de toi vite vite. . Il vient s'en va puis il revient. . Tu crois le tenir il t'йvite. . Tu crois l'йviter il te tient. . L'amour. Tout autour de toi vite
-
es lo que deseo. . Dile a tu hermana mayor. Que si quiere dios. Voy para sus quince. Para bailar ese vals. Que le prometi. Antes de venirme. . Cuando es que vas a volver. Te oigo preguntar
-
Bài hát Có Lẽ Ta Đã Hạnh Phúc - Khắc Việt. Anh đã nghĩ quên em sẽ thật nhanh thôi. Anh đã nghĩ sẽ có người thay anh yêu em. Đêm đêm anh cứ cố quên em lại càng nhớ em. Vì sao anh cứ mãi cố quên đi
-
indiferente. Es un monstruo grande y pisa fuerte. Toda la pobre inocencia de la gente. Es un monstruo grande y pisa fuerte. Toda la pobre inocencia de la gente. Solo le pido a Dios. Que el futuro no me
-
llorado, como un niño. Que no ve la luz del sol cuando es verano. Y le han quitado, de sus manos. Su mejor sonrisa el tiempo más preciado Y no me he cansado de soñarte a mi lado. De pensar que al día de
-
. On n'йtait pas du mкme bord. On n'йtait pas du mкme chemin mais on cherchait le mкme port. Adieu Curй, je vais mourir. C'est dur de mourir au printemps, tu sais. Mais j'pars aux fleurs, la paix
-
. On n'йtait pas du mкme bord. On n'йtait pas du mкme chemin mais on cherchait le mкme port. Adieu Curй, je vais mourir. C'est dur de mourir au printemps, tu sais. Mais j'pars aux fleurs, la paix
-
. Comeou nossa cano. Sua daca linda me dominava CORO. Oh lel, Oh lala, Oh lel. Como le gusta a tu cuerpo. Oh lel, Oh lala, Oh lel. Como la canta mi pueblo Anoche son contigo. Que estbamos de parrando
-
ying le san nian. Khởi chiếu ba năm rồi. 我票都还留着. wo piao dou hai liu zhe. Anh vẫn còn giữ chiếc vé. 冰上的芭蕾脑海中还在旋转. bing shang de ba lei nao hai zhong hai zai xuan zhuan. Điệu múa ba-lê trên băng vẫn còn
-
ying le san nian. Khởi chiếu ba năm rồi. 我票都还留着. wo piao dou hai liu zhe. Anh vẫn còn giữ chiếc vé. 冰上的芭蕾脑海中还在旋转. bing shang de ba lei nao hai zhong hai zai xuan zhuan. Điệu múa ba-lê trên băng vẫn còn
-
Bài hát Xin Một Lần Ngoại Lệ - Keyo. Những đêm bơ vơ mình anh khóc . Nhớ em người ơi . Thế nhưng chẳng dám buông lời . Lời yêu em, tình yêu này chôn giấu . Nhưng chắc em cũng biết rồi . Nhưng không
-
anh cũng sợ gọi tên em anh cũng sợ. Sợ lắm những nỗi cô đơn siết tim anh trăm ngàn đau đớn. Hợp hay tan là lẽ thường giữ được anh sẽ buông được. Tìm kiếm nhau chẳng dễ dàng cớ sao đôi ta lại dở dang
-
, gọi tên anh em cũng sợ. Sợ lắm những nỗi cô đơn siết tim em trăm ngàn đau đớn. Hợp hay tan là lẽ thường, giữ được em sẽ buông được. Tìm kiếm nhau chẳng dễ dàng cớ sao đôi ta lại dở dang?. Cớ sao ta lại
-
-
-
-
-
-
-
-