后来我总算学会了如何去爱. Hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài. Hâu lái ủa chủng xoan xuế huây lơ rú hứa truy ai. Sau này em đã học được cách làm sao để yêu một người. 可惜你早已远去消失在人海. Kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù
晚风轻拂澎湖湾 白浪逐沙滩. Wan feng qing fu peng hu wan bai lang zhu sha tan. 没有椰林缀斜阳 只是一片海蓝蓝. Mei you ye lin zhui xie yang zhi shi yi pian hai lan lan. 坐在门前的矮墙上 一遍遍怀想. Zuo zai men qian de ai qiang shang yi bian
đi không Ngài đời con buồn tênh. ÐK. Bỏ Ngài con đi với ai ?. Vì Ngài có lời ban sự sống. Bỏ Ngài thân con héo hon. Ðời cô liêu trên chốn dương gian. Bỏ Ngài con đi với ai ?. Ðường xa lắc tương lai mịt
, không có cảnh hóa. PÉto , ngài đã đi đâu , kể (ề) (ê) (ê) cho chúng tôi nghe , cảnh vô thực đó , péto , vô nguồn phát khởi , không người , cũng không thực , ngài đã đi đâu. Ngài đã thành như trẻ (e) thơ
anh bóp nát trái tim để không còn đau hơn. Nhìn theo người đi ứa hoen tràn mi. Lặng thầm bước tiếp với nỗi nhớ riêng mình anh. ĐK. Người đã yêu ai mang trao ai muôn ngàn lời yêu. Người nỡ quên anh quên