-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Song Har En Drøm - Wenche Myhre. Har en drøm om å komme hjem. *** ei framtid ennå bor. Har en drøm om å finne frem. Over en mørklagt jord. Snart stiger sol et sted i øst. og i natt har ingen gitt deg
-
bailar. . Bamboleo djobi. Bamboleo djoba. A si se canta la rumba de nicolas. . Bamboleo djobi. Bamboleo djoba. A si se canta la rumba de nicolas. . De nicolas. Si, si. De nicolas. . (gipsy
-
. Au lycйe Franзais un soir il m'attendait, il souriait Nicolas. . Nicolas, Nicolas, ma premiиre larme ne fыt que pour toi. On йtait, des enfants, notre peine valait bien celle des grands. Nicolas
-
. . Iron man. I chase it with nitro-demitasse. Har har har har. .
-
Nous йtions Nicolas et moi. Assis au pied des caravanes. Pour faire prendre l'air а notre вme. En attendant d'aller chanter lа-bas. Sur les trйteaux dressйs pour зa. . Les romanichels йtaient
-
Pauvre Nicolas s'en allait? L'? Cole. Quant il avait fini de boire son bol. De chocolat, pauv'Nicolas. En passant par l'avenue Casanova. Avec son cartable et son? Charpe en soie. Parlait tout
-
krp det fram att det bsta med Malm var Kpenhamn s vi tog vrt pick o pack o vi frsvann. Vi hamnade i Stockholm o haters fanns det gott om. Fan det hr blir en lng historia du har * inte brttom mayn
-
holde i. når natt går mot dag. Og en stille sang om livet selv. i våre hjerteslag. Ei hand å holde i. når sol skal gå ned. Og vi aner at den tid vi har. vil fly av sted. og vi må følge med. Her er målet
-
On les voit toujours ensemble. Nicolas et Marjolaine. On *** même qu'ils se ressemblent. Nicolas et Marjolaine. Deux enfants nés en septembre. Il y a dix ans à peine. Nicolas et Marjolaine. Ne savent
-
-
-
-
-
(Feat. Jan Johnston & Kym). . Jeg har ingenting. Men jeg har alt. Nar jeg har deg. . Translation. . I have nothing. But I have everything. When I have you.
-
(Feat. Jan Johnston & Kym). . Jeg har ingenting. Men jeg har alt. Nar jeg har deg. . Translation. . I have nothing. But I have everything. When I have you.
-
(Feat. Jan Johnston & Kym). . Jeg har ingenting. Men jeg har alt. Nar jeg har deg. . Translation. . I have nothing. But I have everything. When I have you.
-
Smaken av kyssar som dröjer kvar. Dröjer kvar. Luften vibrerar av du och jag. Du och jag här. Vi var här Allt var en lek men sen blev det svårt. Blev det svårt. Började tveka men föll sen hårt
-
and we'll conquer them all. But lend me your heart and I'll just let you fall. Lend me your eyes I can change what you see. But your soul you must keep, totally free. Har har, har har, har har, har
-
-
-
-
-
-