-
-
-
-
buông tay cho dù mai. Mặt trời rồi chẳng lên chiếu sáng đoạn đường không bóng ai. Em sẽ luôn kề bên anh cùng anh chạy khỏi thế giới này. Và trái đất hóa thành những giấc mơ êm. Chỉ cần được đi bên em mỗi
-
-
Bài Hát American Dream. (Not Your Dope Remix). Ca Sĩ Gabbie June. When the lights around. My heart is your home. When the stars. Are crashing your heart is my own. And it goes on and on and on. Love
-
buông tay cho dù mai. Mặt trời rồi chẳng lên chiếu sáng đoạn đường không bóng ai. Em sẽ luôn kề bên anh cùng anh chạy khỏi thế giới này. Và trái đất hóa thành những giấc mơ êm. Chỉ cần được đi bên em mỗi
-
thế đi . Em cứ mãi ước mơ . Em cứ luôn mong chờ điều tuyệt vời nhé em . Và anh sẽ mãi bước đi . cố gắng để mỉm cười . Cố gắng quên đi bao nhiêu tình yêu tan vỡ như là giấc mơ . No love no life . No love
-
đau về tháng ngày đã qua!. Nào hãy cùng đến và kiếm tìm chốn ước mơ, . Một nơi mà ta hằng mong chờ, . Người ơi đừng ngại chi!. ĐK . Cùng bay cao bước đến nơi diệu kỳ. Rồi mai đây Thế Giới vang lời ca
-
the Beamer, the Lexus. As the heart and soul breathing the company goals. Where success is equated with excess I want out of this machine. It doesnt feel like freedom This aint my American dream. I
-
em cũng hai mươi căng đầy. Tình yêu đến khi ta không thể thuộc về nhau. Nhưng giấc mơ vẫn xanh như ban đầu. Còn lại gì để cho ngày sau. Là vì sao ngủ quên trên từng yêu dấu. Thôi xin một giấc mơ tình
-
American dream almost came true. But the things they promised me never came through. I believe in the American dream. But things are never quite what they seem. . Everything is wrong. Everything is
-
Song My Dream - The Platters. My dream. Is a wondrous dream. It's the answer too. Wanting only you My dream. Is a true delight. My escape at night. From a world that's blue The world we know
-
. Rồi chờ đợi mãi. Vẫn không quay lại. No no no . baby let me know. No no no . baby let me know. Lênh đênh trên ranh giới giữa thực tại. Giật mình tỉnh giấc trống không cô đơn. Hay mơ tiếp những giấc mơ
-
là tiền kiếp. Hay một thế giới song song?. Chuyện về chàng mafia cất ca tay ôm cây đàn. Dựa vào nòng súng AK thở than thế gian lầm than. Hai tay anh cầm nhang. Chào người bạn hiền âm dương giờ khoảng
-
Làm Sao Buông Tay . Ca sĩ The Men ; Hải Băng . Sáng tác Phạm Việt Hoàng . Anh đã biết trước ngày nay đôi ta . Chẳng thể bên nhau được mãi . Anh đã biết trước tình yêu đôi ta . Như giấc mơ trôi qua
-
vơ. Mình đánh mất nhau bao giờ, đừng tiếc nuối mong chờ. Có lẽ ngày xưa chỉ là giấc mơ. Từ hôm qua. Re-Chorus. Giã từ có lẽ tốt hơn, phận duyên đã hết rồi. Giữa hai ta giờ đây, là hai thế giới. Một
-
xót xa. Ngày hôm nay vẫn thế, sau này vẫn vậy. Tình yêu nắm chắc trong tay sẽ không đổi thay. Vẫn biết thế sao ta còn mong chờ. Chờ mong trong những giấc mơ. Vẫn biết thế sao ta còn mong nhớ. Vì đời đâu
-
Bài hát An American Dream - The Nitty Gritty Dirt Band. I beg your pardon, mama, what did you say?. My mind was drifting off on Martinique Bay. It's not that I'm not interested, you see;. Augusta
-
. Lang thang tìm kiếm những con đường tự do. . ĐK. (But) if you have a dream. Cố gắng cố gắng thêm . Làm gì có. Giấc mơ đến không điều gian khó. . If you have a dream . Chân cứ bước thêm bước thêm. Chỉ
-
trời, . vì sao thế đôi ta hình như đã hai thế giới. Vì sao thế người thường nói, đã yêu anh yêu thật lâu. Trong cuộc đời chỉ có mỗi anh không hề đổi thay. . Nhưng vì sao em như thế, có thể hai ba người
-
Verse 1. Sau cơn mưa đêm qua. Ký ức bỗng ướt nhoà. những mẩu chuyện cũng chẳng còn nhắc đến hai ta. anh mang theo lý do. Em cũng không đắn đo. để vội kết thúc những giấc mơ dài. đoạn đường phía
-
. In the alleys of screams. 'Cause we're the queens of noise. The answer to your dreams American nights. You kids are so strange. American nights. You're never gonna change Hey, boy you're my good
-
Dig deep down from Planet X, yeah. Thirteen ghosts in the devil's head. Step right up and feel the fire. Hardcore love of the never dead Call me the American nightmare. Call me the American dream
-
đan bàn tay giờ bên em đã có anh này!. ĐK. Đừng buồn em ơi! Bao lâu hai ta chưa được nghỉ ngơi? . Lòng rộn ràng thầm mơ phía chân trời. Và những nơi xa xôi kia còn đang chờ ta tới, chờ ta tới. Nào cùng
-
. Chớ nghĩ rằng anh sẽ không thể quên. Đừng có mơ. Đừng có mơ. Bah bah. Never see you, baby. Đừng có mơ. Đừng có mơ. Bah Bah. Never see you. Bah Bah. 2. Nước mắt rơi cũng không mang hai ta về đâu. Qua
-
Bài hát Ấn Nút Nhớ. Thả Giấc Mơ (Mai Này Con Lớn Lên) - Sơn Tùng (M-TP). Ehhh ohhh. Sinh con ra bằng câu hát ru quen thuộc. Dìu đôi chân mong con lớn khôn. (Con lớn khôn, nghe lời mẹ). Dù mồ hôi thấm
-
Verse 1. Ta được cấu tạo nên từ vô vàn những giấc mơ. Không can tâm bình minh đã lỡ. Eyes gone wild đôi mắt thơ. Mà ai thương ai rồi ai ngó lơ. Là khi. Có những vết thương khi hết đau sẽ chữa lành ta
-
mơ hồ. Đừng xem ai đó. Là cả thế giới. Phút giây người quên. Một thời an nhiên. Trái tim đánh rơi. Một nhịp nghẹn đau. Không nói nên câu. Dành cả thanh xuân. Để yêu ai đó. Đến khi hoàng hôn. Tắt nắng
-
. (dancing with my baby). Do what you like, be who you feel. If the music is right, well, it almost feels real. American Baby, baby won't you come out tonight. And take a chance on dancing in the moonlight
-
Bài hát American Fun - The Stompers. Joanne she tries so hard she put heels on her feet. She’s abandoned her sneakers now she’s walking a brand new beat. She’s got a transistor radio logical mind
-
buông tay cho dù mai. Mặt trời rồi chẳng lên chiếu sáng đoạn đường không bóng ai. Em sẽ luôn kề bên anh cùng anh chạy khỏi thế giới này. Và trái đất hóa thành những giấc mơ êm. Chỉ cần được đi bên em mỗi
-
tiStab My Back. arAll American Rejects. al. Now we're broken on the floor. She just wants me to share her. It hasn't been this way before. She just wants me to dare her. The phone rings. And she
-
tiStab My Back. arAll American Rejects. al. Now we're broken on the floor. She just wants me to share her. It hasn't been this way before. She just wants me to dare her. The phone rings. And she
-
mới hiểu được người. Khi người nhận ra. Thì chàng ta cũng đi rồi. Lòng quặn đau. Khi không kiềm nổi giọt nước mắt. Ai vừa cho nhau hẹn ước. Rồi quên đi bao giấc mơ ấy. Như chưa có chuyện gì. Người tay
-
bodies while you count sheep. I'm the American nightmare. Yeah, I'm living' the dream. I'm slashing my way through the golden age of the silver scream. Sweet dreams. Verse 3. Fell in love with hate cause