-
-
-
-
Maya hiii. Maya hoo. Maya haaah. Maya haaah haah. Maya hii. Maya hoo. Maya haah. Maya haah haah. Maya hii. Maya hoo. Maya haah. Maya haah haaah. Maya hii. Maya hoo. Maya haah. Maya haaah haaah
-
tivolverte a ver. arjuanes. almi sangre. Luna de todas las noches. Ilumíname esta noche. Dime si ella es la reina. Y la due?a de todo mi amor. by Juanes. Luna lunita lunera. Luna llena luna perla
-
-
-
-
La luna hizo esto fue culpa de la luna. Haberme enamorado enamorado de ti. Su brillo reflejo entre tus ojos mi fortuna. La luna lo hizo así La luna hizo esto despacio a su manera. Logró que se
-
con thấy chơi vơi. Thật tâm mẹ muốn điều tốt cho thôi. Ngủ sớm khi trời tối, gắng học chăm thế thôi. Để mai này lớn, đời dễ cho con hơn. Bật cười khi thấy con đề trong nhật ký rằng mẹ thật "ác". Đóng
-
Maya, this song's for you. I have your name print tattooed upon my skin. There's so much to say to you and where do I begin? 'Cos all these prayers must be going somewhere. Somewhere I can never
-
Y yo a la luz de la luna. Linda, muy linda noche. De luz y estrellas, lucia ella. Linda, como ninguna. Como su luna, tan blanca y bella. Linda, seria mi noche. Y habia derroche de amor por ella
-
Luna Llena --- Los Tucanes de Tijuana 1. En esta noche de luna llena. Voy a besarte y voy a suuirte. A las estrellas en esta noche de luna llena. Ara que todo lo que de seas se te con seda. Coro
-
Dipingimi, distorto come un angelo anormale che cade. Offendimi, se odiare è un crimine il prezzo è uguale e fa male. E vedo te, io e te, niente conta in fondo. Illumina, annulla le paure oh luna
-
Bài hát La Luna - Commercial Club Crew. La luna, la luna. We were walking, we were talking. We were laughing about the state of our lives. How our fates, brought us together. As the moon was rising
-
-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Anh Ác Lắm - Lyna Thùy Linh. Anh ác lắm khi mang cho em nỗi buồn. Dẫu bên người em đã cho anh bao nụ cười. Anh ác lắm khi trao tặng em vết thương. Nói đi anh em đã làm điều gì sai. Anh ác lắm
-
Sunny saranghae saranghae saranghae. cheon beoneul marhaedo mojara. keuriwo keuriwo keuriun. sunkanmada deo keuriwo. Luna bureugo bureugo bureumyeon. jakkuman tteooreuneun eolkul. barago barago
-
Luna, tu que lo ves, dile cuanto le amo. Luna, tu que lo ves, dile cuanto lo extraño. . Esta noche se que el esta. Contemplándote igual que yo. A través de ti quiero darle un beso. Tu que sabes
-
Mirndonos tu y yo. Desendonos. La luna sobre nuestro amor. Cada segundo se hacia eterno Mis manos atrevidas. En tu cuerpo navegaban. Tu estabas confundida. El deseo te traicionaba. Luchabas
-
Luna, tu que lo ves, dile cuanto le amo. Luna, tu que lo ves, dile cuanto lo extraño. . Esta noche se que el esta. Contemplándote igual que yo. A través de ti quiero darle un beso. Tu que sabes
-
You've got to ac-cent-tchu-ate the positive. Eliminate the negative. And latch on to the affirmative. Don't mess with Mister In-Between. . You've got to spread joy up to the maximum. And bring
-
You've got to ac-cent-tchu-ate the positive. Eliminate the negative. And latch on to the affirmative. Don't mess with Mister In-Between. . You've got to spread joy up to the maximum. And bring
-
demostrar. Te puedes retirar. Quieres escucharme. luna!!!. Ven a decirme mas. Ya no alcanzo la razon. De mi confusion. Tu puedes decirmelo todo. Guarda emociones. Dice que es mejor hasta el final
-
tắm cầm bắn beng beng. Vì em là thiên thần đẹp nhất hồng trần. Còn anh đây là ác quỷ nè, yeah. Ác quỷ, ác quỷ, ác quỷ, ác quỷ ah-ah-ah. Anh đã kêu người đi mua bột ngọt. Nhưng người lại mua bột giặt
-
C' 'na luna mezz'u mare. Mamma mia m'a maritare. Figlia mia a cu te dare. Mamma mia pensace tu Se te piglio lu pesciaiole. Isse vai isse vene. Sempe lu pesce mane tene. Se ce 'ncappa la
-
Dove sei luna nascosta le coi in fondo. ho il tuo pensieri devo aprire il sipario tra le stelle la su,. per vederti mia luna nascosta. Io che so sfiorarti l'anima,. luna e fuoco di passioni vai
-
-
alla mia porta quando far? Sera. Io prender? La mia valigia e ti raggiunger?. Balleremo al tramonto della primavera. Con la luna vagabonda in cielo. Tutta tutta quanta per noi. . E avremo gli occhi
-
Hook. Xung quanh đầy hiểm ác cho nên tao move back không thể để bất cứ thằng nào làm hại được tao. Như một con sâu tao đang được thoát xác giang cánh và lại rồi để mình bay thật cao. Tao đâu mong