-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rủ mấy em gái đi bay liền. Giờ là người có tiền phải nhân cơ hội tranh thủ ăn chơi mà lấy tiếng. Phải đặt phòng vip karaoke xong là phải gọi cả nhân viên. Có khả năng nữa bốc thêm cái bát nữa mua
-
Vì hơi ấm áp xưa kia như nguội đi. Từng dòng nhắn bỗng phút chốc thưa dần đi. Mới chớm nở tình . mà sao Bất An trong lòng như thế. Phải chăng do anh đã quá đa nghi. Hay vì em đã không muốn tiếp tục
-
tuổi xuân trăng tròn. Tơ thắm như là dây bình bát, trèo leo ngày đêm xanh cành, trái thơm ngọt ngào. Chín đỏ tựa như buồng tim căng tràn chứng minh tình mình. Lý đêm trăng. Rồi một mai sau, anh bước đi
-
kiếm từng đồng lương. Con đi ra đường tập làm báo thủ. Không tệ không không debut. "Chúa tể ẩm thực" hay "chiến thần review". Xem quán ăn y như phiên tòa. Phán theo kiểu quán của riêng ta. Tui mà nói
-
. Bọn mày ngồi à? Kệ bọn mày một mình tao bước đây (hẹn gặp lại). Đời là dằm mà, đừng động vào đời làm gì cho xước tay. Mày tỉnh lẻ lên làm ăn thì mày là lúa. Còn nếu bạn bè mày người Hà Nội thì mày là
-
?. Khi mà ta dần lớn, cuộc đời chẳng an nhiên. Trưởng thành dành cho chung ta những lối đi. Một ngày anh buông đôi tay, em nào trách gì. Đành lòng như thế, ta phải xa nhau. Kết thúc đôi khi chẳng đẹp như
-
sẽ đốt sổ hộ nghèo . Để ngày nào em cũng ăn sáng trên Landmark 81 . Trên đóa hoa ta chỉ biết được ở đằng ngọn . Người thì biết gai trên cánh hồng nhọn . Anh cũng là con ong hám mật đây . Coi như tụi
-
nghèo ăn cơm với cá. nhưng vì nghèo nên tao có chất riêng (x2). Midtro . Ngọt bùi chua mặn thêm 1 chút vị nồng cay. Trường đời bắt ta phãi gòng tay chứng tõ cho bik đừng hòng lay. Cố tạo nét như rồng bay
-
Bài hát Đáp Án Của Bạn. Ca sĩ A Nhũng. Ye xu shi jie jiu zhe yang. Wo ye hai zai lu shang. Mei you ren neng su shuo. Ye xu wo zhi neng chen mo. Yan lei shi run yan kuang. Ke you bu gan nuo ruo. Di
-
. Bọn mày ngồi à? Kệ bọn mày một mình tao bước đây (hẹn gặp lại). Đời là dằm mà, đừng động vào đời làm gì cho xước tay. Mày tỉnh lẻ lên làm ăn thì mày là lúa. Còn nếu bạn bè mày người Hà Nội thì mày là
-
. Hay là mình đi ăn bún cá?. Nhưng mà đi hơi xa. Ăn đồ Tây hay ăn đồ Ta?. Hay thôi mình ăn ở nhà?. Vậy thì ta ở nhà ăn sáng nha. ĐK. Chào ngày vừa lên mình cùng dậy thôi. Cùng ăn sáng đi nào. Cầu kỳ gì
-
Vì hơi ấm áp xưa kia như nguội đi. Từng dòng nhắn bỗng phút chốc thưa dần đi. Mới chớm nở tình . mà sao Bất An trong lòng như thế. Phải chăng do anh đã quá đa nghi. Hay vì em đã không muốn tiếp tục
-
-
đến vân vân. Làm ăn có lỗ hay liêu có bễ đã có bát họ là ân nhân. Lời nói thân mật, cử chỉ ân cần, giải ngân nhanh, bảo mật thân phận. Mấy ông làm tiền mà làm lãnh đạo có khi là yêu nước thương dân. Đặc
-
nhặt. Hình như em thích anh, thích thật rồi. Mà yêu thì chắc em thấy chưa đâu. Một người con gái mà kiêu ngạo thì rất là khó để yêu. Phải rủ đi chơi tối nay rồi. Gặp lại để xem có còn thích hay thôi rồi
-
Tất cả là hồng ân Chúa nên con có gì mà giữ riêng mình. Tất cả do Chúa thương ban, nên con chỉ là người quản lý thôi. Con sẽ là tôi tớ, tín trung khi mỗi ngày con biết chia sẻ. Con mãi là đầy tớ bất
-
giả cần tự bản thân lĩnh ngộ. 也许多年 也许瞬间. Yě xǔ duō nián yě xǔ shùn jiān. Có thể nhiều năm, có thể trong nháy mắt. 你自有答案. Nǐ zì yǒu dá'àn. Em sẽ tìm được đáp án thôi. 所以说 永远多长. Suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō
-
bóng mặt trời. 残月沉霜鬓里. Cán yuè chén shuāng bìn lǐ. Mảnh trăng tàn chìm trong làn tóc bạc. Nữ. 有了你. Yǒu le nǐ. Đã có người. 恩怨都似飞鸿踏雪泥 (飞鸿踏雪泥). ēn yuàn dōu shì fēi hóng tà xuě ní (fēi hóng tà xuě ní). Ân
-
zèng tā . Méimù gānglìe nǐzùo zhuāng jìa . Hōng lìe líushā zhěnshàng bái fà, bēi zhōng jiǔ bǐhua . Níanshào fēngyā xiān yī nù mǎ, yě bùgùo yīchànà . Nánmiǎn shūlòu er shí yán xìa, mò cè bìanhùa . Gé què
-
phiêu bồng . Mênh mông bát ngát trên cao . Là đóa hoa hương thơm nồng . Lung linh như những ngôi sao . Lời ca này dành tặng em . Vì chẳng có ai đẹp bằng em . oh oh oh. Quên anh đi quên anh đi em à . Quên
-
Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà la ni. 1. Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. 2. Nam mô a rị da. 3. Bà lô yết đế thước bát ra da. 4. Bồ Đề tát đỏa bà da. 5. Ma ha tát đỏa bà da. 6. Ma
-
xuělián yī duǒ. Tiānshàng de xióng yīng gāo fēi. Dìshàng de jùnmǎ chíguò. Qīnrè de sūyóuchá xiāng piāoguò gāoyuán de bùluò. Mǎ ní shí de chuánshuō yǒuzhe nǐ gěi de chéngnuò. Ràng wǒ zài lúnhuí zhōng yuàn