-
. Loco, mira eso. Loco, mira eso. Loco, mira eso. Loco, mira eso. Loco, mira eso. Loco, mira eso (¿Va?). Loco, mira eso. Loco, mira eso. Te conjuro y te dejo prenda'o. Encima del stage yo olvido lo
-
-
-
Bông ô môi gió cuốn rụng đầy trên sông ,nhình mây trời mên mong,kẻ li hương nay đã quay về . sao trong dạ nảo nề . hồi chuồnG buồn từ xa vắng đưa ,trong khối sương thêm tái tê hồn ta ,ngồi bên bờ
-
koko ni i te hold on you? Boku dake mi te. Kimi o doko e mo ikase nai ( wo oh ). Netsu o obi te iku omoi o kasane tara. Dare mo mada shira nai atarashii boku o mise te ageru yo ( oh ). Tsunagatte access
-
sientes. Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes. Coro Shakira. Te felicito, qué bien actúas. De eso no me cabe duda. Con tu papel continúa. Te queda bien esе show. Te felicito, qué bien
-
tiTe Mando Flores. arFonseca. alCorazón. Te mando flores que recojo en el camino. Yo te las mando entre mis sueños. Porque no puedo hablar contigo. Y te mando besos en mis canciones. Y por las noches
-
wa hontou wa futatsu no dechou?. Kare wa “doku” de shinazu tomo. Izu ‘naifu’ de shines ita noyo. anata no kawari ni nazo toi te age mashou. Konna katachi de jiken o owa rase wa shinai. Sabi tauita
-
Lembrarás, lembrarás quando se for o sol. Que eu te amei, mas deixo sua vida agora. Te dirán, te dirán las flores del jardín. Cuanto te amé y cuanto soñé tu luz Devolva-me esse coração que você
-
Lembrarás, lembrarás quando se for o sol. Que eu te amei, mas deixo sua vida agora. Te dirán, te dirán las flores del jardín. Cuanto te amé y cuanto soñé tu luz Devolva-me esse coração que você
-
Tй vi, juntabas margaritas del mantel, ya sй que te trate bastante mal;. No se si eras un бngel o un rubн o simplemente te vi. . Tй vi, saliste entre la gente a saludar; los astros se rieron otra
-
Te amo, te amo. She says to me, I hear the pain in her voice. Then we danced underneath the candelabra she takes the lead. That's when I saw it in her eyes it's over. . Chorus. Then she says te
-
Te amo, te amo. She says to me, I hear the pain in her voice. Then we danced underneath the candelabra she takes the lead. That's when I saw it in her eyes it's over. . Chorus. Then she says te
-
te vieste pe' senti'. Pe' te ogne cosa po' parla'. Ma te restano 'e parole. E 'o scuorno 'e te 'ncuntra'. Ma passanno quaccheduno. Votta l'uocchie e se ne va. E aspiette che chiove. L'acqua te
-
Si vieras como te extrano. Si vieras como me acuerdo. Cuando llegaste a mi corazon. Decias que me querias. Decias que me adorabas. Pero jamas te acercaste. Para poder disfrutar nuestro amor
-
yo! shinzou o sasage yo!. Susumu beki mirai o sono te de kirihirake
-
amanhecer e ao entardecer. Olhar com calma e então. . Alma vai além de tudo. Que o nosso mundo ousa perceber. Casa cheia de coragem vida. Tira a mancha que há no meu ser. Te quero ver, te quero ser
-
não sou eu se tu não estás. Se é o mar que nos separa. Vou secá-lo de saudade. E apertar-te contra o peito. Beijo feito de vontade. Ainda tenho as tuas mãos no meu rosto. E o gosto a mel da tua boca
-
não sou eu se tu não estás. Se é o mar que nos separa. Vou secá-lo de saudade. E apertar-te contra o peito. Beijo feito de vontade. Ainda tenho as tuas mãos no meu rosto. E o gosto a mel da tua boca
-
. mericano, mericano. sient'a mme chi t' 'o ffa fa'?. tu vuoi vivere alla moda,. ma se bevi "whisky and soda". po' te siente 'e disturba'. Tu abball' o' rocchenroll. tu giochi a baisiboll. ma e solde p' e
-
yeah. . Les filles pourraient se venger. Et te faire pleurer. ? A ne te fait pas peur. Pourtant dans ton coeur. Un jour viendra. Fais attention. Un jour viendra. Fais attention. . Le jour o
-
Nule ca predimmo 'a pace e 'o suono. Non ce dicemmo maje pecche?. Vocche ca vase nun ne vonno. Nun so' sti vocche oje ne'. Pure, te chiammo e nun rispunne. Pe' fa dispetto a me Tenimmoce accusi
-
pagaste mi gesto. Hoy que vuelves caro has de pagarme. Sentiras lo mismo que yo ahora siento. Es mejor que te vayas ahora. Mi cari?o ya no puedo darte. Si e quedas te juro, traidora. Lloraras
-
Chora que a tristeza. Foge do teu olhar. Brincando de esquecer. Saudade vai passar. E amor já vai chegar Entao canta que a beleza. Volta pra te encantar. Num sonho tao pequenho. Que o dia
-
. Spero ti ami. Un po' di pi. Spero che ami. Anche per me. . Fiore del piant o. Spero soltanto. Che vada meglio per te. . Spero che ami. Dopo di noi. Spero ti ami. Un po' di pi. Spero che ami
-
MA-IA-HII. MA-IA-HUU. MA-IA-HOO. MA-IA-HAHA. (X4). Alo,Salut,Sunt Eu, Un Haiduc. Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, Alo, Sunt eu Picasso. Ti-am dat beep, si sunt voinic. Dar sa stii nu
-
Vienes cada dнa destrozada. A comentarme que te duelen tantas cosas. Que йl te engaсa, que te hiere, que te miente. Que no sabes si le amas o razonas. . Siempre el hecho es que soy yo el que te
-
Tendré frío en cada hueso. Perderá sentido todo,. Por lo que alguna vez luche. Será el fin de mi cruzada. Mi derrota anticipada,. Sin haberme puesto en pie Ya te vi ya te encontré,. Ya probé
-
Empiezo a sentir ese frío. En mis manos y mi voz se quiebra,. La luz agoniza y mi mundo. Se queda otra vez en tinieblas,. Se acerca el momento. Y un suspiro lento le dice mi alma. Otra vez te
-
cuore. Che hai acceso chiudi, dentro me. La luce che hai incontrato per strada Con te partirò, paesi che non ho mai. Veduto e vissuto con te. Adesso sui li vivrò. Con te partirò, su navi per mari
-
(feat. Marina Lima). . N? O quero sugar todo seu leite. Nem quero voc? Enfeite do meu ser. Apenas te pe? O que respeite. O meu louco querer. N? O importa com quem voc? Se deite. Que voc? Se
-
Bài hát IGNITE - Eir Aoi. Mayowazu ni ima mujun darake no sekai wo. Sono te de uchi hanate. Koboreta namida no nukumori de. Yasashisa o shitta hazu na noni. Doushite mata kizutsuke atte. Nikushimi o
-
Bài hát Namida No Tabiji - TK (Ling Tosite Sigure). Kizamareru koto o yumemite ta. Kokoro ga shizuka ni hagare te ku. Osore o shira nai mono ha tada utsukushiku. Kirakira hikatte iru no da kara
-
Lo thu chi như là dân kinh tế. Không giao lưu với bọn nhân dân tệ. Mấy thằng 2 mặt thì anh không kính nể. Lúc vay tiền, bật cái văn huynh đệ (lùi ra). Để làm trụ cột trong gia đình. Anh cùng đồng bọn
-
. Si te fuiste de mi lado. Sin dejarme ninguna explicación?. No te importó si yo comía, o sufría. O se partía en dos mi corazón. Ahora me vienes a confesar Que estás arepentido. Que hay mucha herida
-
ima demo sagashite shimau yo. Mada ano hi no futari ni te o nobashi teru. Kyoukai-sen wa jibun de hiita. Genjitsu wa’ tte minai furi o shite ita. Son’na watashija. Mienai mienai. Kyoukai-sen no mukou ni