-
Bài hát Chỉ Có Thể Là Yêu - Minh Vương M4U. Khi ta chưa biết nhau, . Ngày thật hoang sơ . Khi ta chưa biết nhau, . Đêm quá mịt mờ, . Nỗi nhớ bơ vơ . Chẳng biết đi về đâu, . Khi bóng cô đơn đầy trên
-
pas leurs yeux. Je suis un homme. Oh Comme ils disent Vers les trois heures du matin. On va manger entre copains. De tous les sexes. Dans un quelconque bar-tabac. Et là on s'en donne à coeur joie
-
người xây giấc mơ. Ngước nhìn trời, niềm tin này vẫn chờ thời. Một đôi tim mang hành trang khát khao. Nào bay lên cao cùng những vì sao. Dế Choắt. Thức dậy (4x). Đó là ngày Dâu thấy anh Sẻ tập bay. Anh
-
. Pour vous dire aujourd'hui. Tout l'amour. Que j'ai pour vous deux Un appel c'est bientôt Noël. Viendras tu à deux. Un message on est de passage. On serait heureux. Tu n'es pas là Mais je vous
-
lơ, lại là ước mơ bao người. Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời. Khi yêu chỉ cần như thế. Chia tay có khi làm mình lớn lên. Mỗi khi buồn thì em cứ khóc, khóc thật to mỗi anh nghe thôi. Mỗi khi đau niềm
-
. Em chỉ cần biết tâm tư anh thế thôi. Verse 2. Em ơi, anh đâu dễ dàng nói ra nên lời. Rằng trong lòng anh từ lâu cũng thấy rối bời. Nhưng hai ta nên chầm chậm thế thôi, em à. Từ thích thích, thành yêu
-
Bài hát La Bohème - Kendji Girac. Je vous parle d'un temps . Que les moins de vingt ans . Ne peuvent pas connaître . Montmartre en ce temps-là . Accrochait ses lilas . Jusque sous nos fenêtres . Et
-
Il y avait toi, il y avait moi. Main dans la main. Allong?s sur la plage. Oui, je me souviens. Nous ?tions heureux. Tous les deux. . Rappelle-toi, nous venions-l?. Jour apr?s jour. Nous
-
I've been around, seen the world,. So it's safe to say. Les filles de Paris sont les plus jolie du monde. Just a memory is all she'll ever be,. She had to stay, I had to go. Les filles de Paris
-
Aux sombres hros de l'amer. Qui ont s traverser les ocans du vide. A la mmoire de nos frres. Dont les sanglots si longs faisaient couler l'acide Always lost in the sea. Always lost in the sea
-
Aux sombres hros de l'amer. Qui ont s traverser les ocans du vide. A la mmoire de nos frres. Dont les sanglots si longs faisaient couler l'acide Always lost in the sea. Always lost in the sea
-
a candle lit for love and watch the street. For you from up above Oh, you're my main man. I am your only woman. Oh, you're my main man. Forever You're my main man. When you call my heart goes
-
. Anh có thể được nắm chặt lấy. Nếu đây là giấc mơ thì hãy để anh chìm thật sâu. Anh không muốn thức dậy để lỡ vụt mất em nữa đâu. Nếu em có giống anh thì hãy đưa tay chạm vào nhau. Vì anh tin phép nhiệm
-
Bài hát Với Anh, Em Vẫn Là Cô Bé - Hồ Quỳnh Hương. Có những đêm anh nằm lòng thao thức. Có những đêm anh cần phải suy nghĩ. Về em về anh về nhau, về bao chuyện lâu nay. Để đêm nằm nghe thời gian lê
-
vais. ~Les deux~. Et je vois dans ce regard. ~Flynn~. Que le voile enfin s'est levé. ~Les deux~. Et je vois dans ce regard. ~Raiponce~. Que les lumières brillent pour nous. ~Les deux~. Et dans la douceur
-
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans. Ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là. Accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenêtres. Et si l'humble garni. Qui nous
-
. Les deuxRefrain. J'ai dans le coeur comme un poids. Dans la gorge une épine. De n'avoir fait le choix. "LUI" ou "TOI". Les fenêtres sont en bois. Et ces pluies assassines. Qui coulent au fond de moi
-
. nhưng chẳng bao giờ cách xa. Nếu em không . là một giấc mơ . Thì anh sẽ luôn . ở mãi bên cạnh. Để mỗi ngày . được ôm lấy em . Được nghe tiếng em . được cười với em. Nếu em không . là một giấc mơ . Thì anh
-
C'йtait le temps de la fringale,. On avait souvent l'estomac dans les talons. Pour arroser nos amygdales. Mкme le dimanche on s'passait de Moлt et Chandon. Maman rкvait qu'elle avait une vraie
-
. Peut-on jamais savoir par où commence. et quand finit l'indifférence ?. Passe l'automne, vienne l'hiver. et que la chanson de Prévert,. Cette chanson,. Les feuilles mortes,. s'efface de mon souvenir. et
-
moi. O? restent quelques vrais Julos. Qui savent danser comme autrefois. Le tango qu'ils ont dans la peau ". C'est la tango de Massy-Palaiseau.
-
tout au long de ta vie. que s'écarte les nuages. je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi. Regarde là-bas. C'est là que je t'emmènerai sur la route. et si le soleil le savait. mais j'en
-
. Cambrée comme un Scirocco avec les quatre pots. Le genre de meuf qui boude quand tu l'invite au Mac Do'. Mais j'ai déjà ma go et ça va m'faire des blèmes-pro. And I get high with my baby. I just left the
-
giờ nhắc về quá khứ. Không để tâm tới những ngày tôi ngây dại. Mở lòng bao dung bằng tất cả thương cảm. Dù biết chẳng thể cùng đi hết ngày mai. Cứ nhẹ nhàng bình yên như mây trôi. Cảm xúc không cần phải
-
hôm nay thôi dậy sóng . 1 người với tôi vậy là đủ, những thứ còn lại chẳng quan trọng . 1 người không bao giờ nhắc về quá khứ, không để tâm tới những ngày tôi ngây dại . Mở lòng bao dung bằng tất cả
-
giờ nhắc về quá khứ. Không để tâm tới những ngày tôi ngây dại. Mở lòng bao dung bằng tất cả thương cảm. Dù biết chẳng thể cùng đi hết ngày mai. Cứ nhẹ nhàng bình yên như mây trôi. Cảm xúc không cần phải
-
chỉ còn một lần gặp mặt là xa cách rồi. Đừng để cơ hội trôi qua rồi ta lại cứ tiếc nuối mãi vì mình đã. Có khi. bỏ lửng một lời tưởng là hiển nhiên thế thôi. Có khi tưởng rằng họ chẳng còn cần nghe vì
-
qu'il nous faut. quand vraiment rien va. Il n'y a rien de plus beau. que ce sentiment là A deux on est plus fort. Et main dans la main. On construit sans effort. de beaux lendemains. Le réconfort
-
Song Il N'Y A Rien Que Les Lâches Qui Freinent - Les Wampas. Et on aurait fait des projets. J'aurais chanté à la télé. J'aurais séduit les électeurs. J'aurais étonné mes lecteurs. Il n'y a que les
-
Bài hát Tourner Les Serviettes - Patrick Sébastien. On n'est pas allé à l'école. On est de la classe de ceux qui rigolent. On sait bien que la vie est brève. On y met du rire et du rêve. Dans les
-
La lumiere revient deja. Et le film est termine. Je reveille mon voisin. Il dort comme un nouveau ne. Je releve mon strapontin. J'ai une envie de bailler. . C'etait la derniere sequence
-
La lumiere revient deja. Et le film est termine. Je reveille mon voisin. Il dort comme un nouveau ne. Je releve mon strapontin. J'ai une envie de bailler. . C'etait la derniere sequence
-
xa anh mãi. (Hook). Nếu như yêu em chỉ là mơ. Phút giây anh mong chỉ là mơ thôi mà. liệu rằng thời gian có thể trôi thật chậm. Để mình chìm đắm vào đôi mắt em . Nếu như cơn mơ vẫn còn đây. Hãy cho anh
-
remonte, зa vient de trиs loin. . Un' cour d'йcole, а la rйcrй, entre gamins. On jouait aux tuniques bleues qu'exterminent les Indiens. J'ai pas confiance en l'кtre humain. On n'a rien pour, mais on
-
des pièges où ils tomberont un jour. Ils se protègent de tout même de l'amour. R et B Les rois du monde se battent entre eux. C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux. Et nous en bas leur
-
chính mình là người sẽ rất buồn. Là thế thôi em sẽ là giấc mơ. Để anh ngủ quên thật sâu tìm em chốn xa vắng đó. Đừng có anh sẽ yên bình với em. Em hãy dời xa nơi này, dời bóng tối nơi anh ngủ quên. Em