-
Te quiero asi deliciosa insospechada. Porque creo en tu palabra. Porque yo siento que aun te necesito. Porque me alteras las ganas. . Te quiero asi estruendosa y delicada. Entre alegria y
-
Te quiero asi deliciosa insospechada. Porque creo en tu palabra. Porque yo siento que aun te necesito. Porque me alteras las ganas. . Te quiero asi estruendosa y delicada. Entre alegria y
-
Bài hát Si Tu N'as Rien A Faire. - Anthony Touma. Si tu n'a rien à faire viens passer un petit quart d'heure avec moi, . On peut prendre un café, parler, traîner . On pourrait même en rester là
-
song Tu nages (Album Version) - Celine Dion. Je connais bien ce regard. Ces yeux qui se ferment par instants. Ces pensees qui nous separent. Et qu'on ne partage meme en revant. Fixes droit vers
-
Ruf meinen Namen. Ich steig' ein, fahr' los und bin da. Ich flieg' über jeden Ozean. Weil mich für dich nichts am Boden hält. Si tu m'appelles, tu m'appelles. Tu m'appelles. Je suis pas loin
-
Ha pasado tanto tiempo. desde que tu me dejaste. y mis brazos se cansaron de esperar. . Mas volvi a sentir de nuevo. una parte de mi ser mojado. los recuerdos de mi ayer. . No me quisiste
-
Bài hát Ai Tương Tư Về Ai - Jenna Anh Phương. Một lần gặp gỡ. Tương tư ngẩn ngơ thương nhớ về anh. Hai lần gặp gỡ. Mong sao được bỏ túi anh để dành. Vài lần gặp gỡ. Sâu trong lòng em thấy tim lỡ yêu
-
Remix. Daddy yankee yo!. Yo te trato mejor que tu ex (si). Y te doy lo tuyo mejor que el (aja) (bis). Mami (mami) hasta abajo (bis todo). Que que verdad que yo te trato mejor que tu ex, verdad
-
Bài hát Yên Tử Đêm Rằm - Hồng Liên. Cứ mỗi mùa xuân sang. Đoàn Phật Tử Nhất Tâm tụ về Hà Nội. Từ Bắc đến Nam, nước ngoài về tới. Nơi Đường Thành xuất phát chúng ta đi. . Có thể trong đêm có thể là
-
Bài hát A. I. N. Y. - G. E. M (Đặng Tử Kỳ). 分開以後每個夜晚 格外的寂靜. Fen kai yi hou mei ge ye wan Ge wai de ji jing. After we separated, each night has been especially lonely. 滴答滴答 剩大鐘在陪著我回憶. Di da di da
-
Quiero decirte que creía en tu palabra. Quiero explicarte que la vida era a tu lado. Que había puesto yo mis sueños en tus manos. Que sin dudar te seguiría. Sin preguntarte confiaría. . Con el
-
Quiero decirte que creía en tu palabra. Quiero explicarte que la vida era a tu lado. Que había puesto yo mis sueños en tus manos. Que sin dudar te seguiría. Sin preguntarte confiaría. . Con el
-
MÊME SI TU REVENAIS . ( CLAUDE FRANCOIS ) . Un p'tit coin perdu très loin de la ville . Une route sauvage sous un ciel tranquille . Et cette grande entrée au bout du chemin . Je pousse la grille et
-
fēn zhēng duō shǎo. Ài hèn wú chǔ kě táo. Kàn méi yǎn xiāng duì xié yáng zhào. Què zěn xiǎng mìng tú wàn qiān làng tāo. Zhī shèng yī kè yě hǎo. Nǐ wǒ bié mèng hán tiān dì bēi huān jī duàn. Chóu yún yān
-
Yǎn suǒ jiàn. Xīn suǒ xiǎng. Chù bùjí. Suǒyǐ kěwàng. Píng zhī wài. Zhǐchǐ jiān. Luò rù wújì wúbiān de huànjué. Yīyǎn wàn qiān huàn yīkè wú xié. Yuèyè xīnghǎi. Yóu yú fēi yàn. Děng luòrì xuànrǎn
-
. Mưa bão ùa về. Là ngày em chẳng trở về. Qua mấy cuộc tình. Giờ vẫn thế một mình đơn côi. Tình đầu mang bao lừa dối. Nên sợ lắm khi ai thề. Nhìn tự do không giờ giấc. Nhưng thực tế thì lại cô đơn. Vậy
-
Nghèo Mà Có Tình - Hàn Thái Tú. Còn lại được gì ngoài tay trắng bôn ba ngược xuôi. Bạn bè ngày nao giờ cũng bỏ ta đi thật xa. Mới chỉ hôm nào còn nghe tiếng bạn thân tình. Mà giờ hôm nay mỗi bước ta
-
Bài Hát Hoàng Tử Trong Mơ - Đan Trường. Ai lớn lên không một lần yêu. Khi biết yêu mơ mộng thật nhiều. Mơ người yêu thủy chung. Mơ tình duyên mặn nồng. Trọn đời giai ngẫu trăm năm bền lâu. Trông giấc
-
Cháng rén jiān qiān gǔ shì. Hún nán guī shēn bù sǐ. Suǒ yuàn jiē shì. Fēng xuě chuī bái qīng sī. Dāng xīng suì chéng liǎo qì zǐ. Qǔ yī sháo huàn yī shí. Guò lù hán shān sì wèn cān chán rén kě zhī
-
rằng. Anh sẽ không rời xa. Là do em tự lừa gạt bản thân mà thôi. Nên em đành buông tay để anh đi con đường riêng của mình. Riêng em xin cất lại những ân tình. Ngước mắt ngó lên trời nhìn mây trắng bay
-
Si tu no estas - Franco de Vita. Y me lo he *** una y otra vez, se que las cosas tienen que cambiar. Porque este mundo todavia no se si es que te importa o todo te da igual. Y yo que trato
-
-
-
-
-
-
-
Duan yu si chou shou zhong zhe shan. Bai ye diao xiang gui yun zi shang. Ru tu lao de qing song zai. Ming xiang gui de can cha qi. Nian li cui shu zhi xin. Huan meng nian xiang cheng shu. Ji tai ji
-
Tu n'as pas tr? S bon caract? Re. Apr? S tout qu'est ce que ca peut faire. Je t'aime avec tous tes d? Fauts. Tu en as pourtant de bien gros. Pour un rien tu as des col? Res. Qui me crispent et
-
líng de yuè guāng lǐ. Qián chén rú fēng yān qǐ huí yì lǐ mǎn shì nǐ. Jí qí tiān dì jiān de jié áo hé bù jī. Měi yī kè gū dān dān de shí guāng lǐ. Sī niàn tā mí màn qǐ tiān dì jiān zhī yǒu nǐ. Duì huàn
-
Em có nghe ngoài kia người ta gào. Đòi lại quá khứ. Là một thứ khát khao. Có nghe ngoài kia lời than thở. Rỉ ra từ ánh mắt, đổ tràn khuôn mặt. Đổ tràn cơ thể. Đổ ra trần thế. Ta tàn phế từ chiếc hôn
-
miro y siento por primera vez. Lo que es Amor. Te escucho y yo revivo. Y canto la mas bella cancion en tu Corazon (baby) Y yo se (yo se). Que te falle (te falle). Te descuide (descuide). Yo te
-
ces odeurs, . Que tu laissais par dйraison, . Traоner partout comme des rumeurs. . Avec qui tu vis avec qui tu dors, . Est-il aussi gentil que moi. Quand avec lui du corps а corps. Fais-tu
-
Đk . Con vợ em . dữ như sư tử Hà Đông. nghe nó rống . chân em quéo . không còn cộng lông . kể từ đây . đời em mang bao xiềng gông. chuyến này khó sống . không khỏi qua mùa đông . Con vợ em . mới
-
Sớm nay xâu vòng đậu đỏ. Muốn tặng anh nhưng đắn đo. Sớm nay đi ra đi vào. Mong chờ anh đáp lại. Ngỡ như hôm qua đã từng. Nói lời yêu chẳng đổi thay. Viết câu tương tư trên tường. Biết lòng anh có
-
Sớm nay xâu vòng đậu đỏ. Muốn tặng anh nhưng đắn đo. Sớm nay đi ra đi vào. Mong chờ anh đáp lại. Ngỡ như hôm qua đã từng. Nói lời yêu chẳng đổi thay. Viết câu tương tư trên tường. Biết lòng anh có