-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
về nhà cùng gia đình. Lòng rộn ràng biết bao đi để trở về. Cầu mong rằng bánh xe lăn nhanh lăn đều hơn nữa nhé. Trái tim tôi đang đập vội vàng lắm rồi. Một năm đã đi xa đi bao nhiêu là chuyến đi, không
-
Bài hát Một Triệu Khả Năng / 一百万个可能 - Phùng Đề Mạc. 幽静窗外满地片片寒花. Yōujìng chuāngwài, mǎn dì piàn piàn hán huā . Bên ngoài cửa sổ yên tĩnh, ngập trời hoa nở rộ giữa mùa đông. 一瞬间,永恒的时差 窝在棉被里. Yī
-
Song Mijn Huis - Eva De Roovere. Ik tel de lichten langs de E40 . viaducten, overbrugging naar mijn hart . de lucht is grijs, de film wit en zwart . mijn hart klopt in Brussel, in Dinant, in Gent
-
Me enamoré de ti. Desde el abismo. De mi alma. Lerelerele. Y esclavo está ahí. Mi corazón tú mirada Me enamore de tí. Con cada una de mis ganas. Lerelerele. Y ya después de tí y de mi. Me
-
Song Slenterblues - Eva De Roovere. Ik voel me als een ouwe zwerver. Ik ben triest, eenzaam en grijs. Ik was fris als de zomer, maar de zomer is voorbij. Ik passeer langs plaatsen en zij passeren mij
-
En faro de tu amor, en el regazo de tu piel. Me dejo llevar al sol. Es que no hay nadie como tu. Que me haga sentir sentir así, en un arrullo de estrellas Te lo digo desde el alma y con el corazón
-
Llegas por mi. a un sitio inesperado. tus labios tienen un fin. despuйs de los ensayos. Te toca actuarme. mas que actuarte. hay mas de mi en un mundo encerrado. Rompe el cristal, se vivir
-
Llegas por mi. a un sitio inesperado. tus labios tienen un fin. despuйs de los ensayos. Te toca actuarme. mas que actuarte. hay mas de mi en un mundo encerrado. Rompe el cristal, se vivir
-
Je suis une poupйe de cire. Une poupйe de son. Mon coeur est gravй dans mes chansons. Poupйe de cire poupйe de son. . Suis-je meilleure suis-je pire. Qu'une poupйe de salon. Je vois la vie en
-
Wo ting dao chuan lai de shei de sheng yin . Xiang na meng li wu yan zhong de xiao he . Wo kan dao yuan qu de shei de bu fa . Zhe zhu *** bie shi ai shang de yan shen . Bu ming bai de shi wei he ni
-
Y'a trop d'eau dans mes sanglots, trop de regrets dans mon chapeau. Trop de silences qui sonnent faux, jusque dans le piano. . Pas assez de toi dans ma vie en tout cas. Pas assez de toi, la nuit
-
Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những
-
tevreden. Dus ik stress 'm smoke een tabacca, maar zelfs op dat pak je je plakka. Rondje in de waggie * over m'n lijk, want dan pak je money keer vijf. En keer vijf is me iets te veel Ovi is me iets te
-
. Akumu de ookami ga warau. Soreja zenzen nattenai. Kimi wa massakasama jan Fall in Night. Murasaki Shion. A ah. Soreja zеnzen nattenai. Kimi wa massakasama. Yozora Mel. Halloween Night. Soreja zеnzen
-
Song De Jager - Eva De Roovere. Is er iets mooier dan een heel mooi lied. Het doet je blozen, niemand die het ziet. Jongen kom binnen, jongen kom binnen. Help mij. Help mij uit de nood. Help mij. Of
-
Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau. Et qui laisse derriиre elle des milliers de ronds dans l'eau. Comme un manиge de lune avec ses chevaux d'йtoiles. Comme un anneau de
-
Hablar de ti es como. hablar de la mas bella poesa. Hablar de ti es imposible. Porque no terminaria. Hablar de ti es desifrar. lo mas hermoso de la vida. Hablar de ti es inventar. lo que jamas
-
Y yo a la luz de la luna. Linda, muy linda noche. De luz y estrellas, lucia ella. Linda, como ninguna. Como su luna, tan blanca y bella. Linda, seria mi noche. Y habia derroche de amor por ella
-
Hombre de pocas palabras. Orgullo de sus hermanos. Cual quiera le tenнan miedo. No le temblaba la mano. . Unos le decнan colores. Otros ramуn Arellano. Cuerno de chivo en el hombro. Y en su
-
Comme ces enfants de putains qui chantent. Les annes soixante. Style Bob Dylan. Qui nous refourguent des chansons de rien. Juste pour nous piquer nos femmes. Petits malins chanteurs de demain