-
-
-
-
-
-
-
Il n'est pas de hasard,. il est des rendez-vous,. pas de co?ncidence. Aller vers son destin,. l'amour au creux des mains,. la d?marche paisible. Porter au fond de soi,. l'intuition qui
-
A l'envers. Cette terre. Il pleut sur Vienne. La vie est belle. . A force de mourir. Je n'ai pas su te dire. Que j'ai envie de vivre. Donner l'envie de vivre. . A force de courir. De
-
Có những lúc trong anh đã thầm nghĩ . Những khi bên em trái tim sao không nói gì . Sợ phải đánh mất tất cả ngày ấy Vẫn chưa có thể tự tin để nói câu yêu em . Đôi mắt lấp lánh như vì sao Làm tim anh
-
Para bailar la bamba. Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia y otra cosita. Y arriba y arriba. Y arriba y arriba y arriba ire. Por ti sere,. Por ti sere, por ti
-
Para bailar la bamba. Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia y otra cosita. Y arriba y arriba. Y arriba y arriba y arriba ire. Por ti sere,. Por ti sere, por ti
-
Me gusta, cuando sonríes a mitad de un beso. Me gusta, colorearte la ilusión. Me gusta, abrazarnos apretaditos. Que no quepa la menor duda entre los dos Me gustan las conversaciones. Que tenemos
-
Me miras, me tomas de la mano. Y me pides que me sienta a tu lado en el sofá. Que extrañas cada noche de locura. El besito que te daba en la mañana al despertar. Que me amas que de eso no tenga
-
Mкme si un jour а Knokke-le-Zoute, je deviens comme je le redoute. Chanteur pour femmes finissantes. Mкme si je leur chante "Mi Corazon" avec la voix bandonйante. D'un argentin de Carcassonne
-
Bao lời yêu, sẽ là gì khi không có tương lai. Và bao ước thề sẽ tan biến khi mình chia ly. Yêu để lấp vùi tuổi xuân của nhau. Hay là để chôn vàn đau đớn trong nhau. hm. có khó không để thấu hiểu
-
Bài hát Em Là Niềm Đau - Châu Khải Phong . Anh đã cố ôm lấy em thật chặt . Mà vì sao em vẫn thấy lạnh giá . Và anh đã cố níu giữ em vào lòng . Nhưng sao em vẫn không hạnh phúc. . Chắc tại anh hay lo
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
Hace frio y estoy lejos de casa. Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra. Yo me pregunto. Para que sirven las guerras. Tengo un cohete en el pantalon. Vos estas tan fria. Como la nieve
-
Bài hát Piensas (Dile La Verdad) - Pitbull, Gente De Zona. Mr Worldwide, ponle. Gente de Zona, es lo que suena ahora. Dino, Danddy, Cuba. Que comience la fiesta. Ahora dile. Oye loca, ven pa 'acá
-
Je suis une poupée de cire, une poupée de son Manquer et raver dans mes chansons, poupée de cire, poupée de son Suis-je meilleure, si je pire, qu'une poupée de salon ? Je vois la vie en rose bonbon
-
kết thúc thôi. ĐK. Cứ thế xa nhau, anh không luyến tiếc gì. Sẽ mất bao lâu, em thôi ướt đẫm đôi mi. Nỗi nhớ kéo đến, xa rời anh có phải là sai. Hôm qua hai ta, lỡ say bye là bye. HOOK. Chết rồi! Mình đã
-
Chặng đường dài anh đi. Chờ một hình bóng ai. Một người mà vẫn nhớ, vẫn yêu thương bấy lâu. Chính em người anh kiếm tìm . Chỉ có em là mãi mãi luôn ở trong tim. Chúng ta đừng, đừng rời xa nhau như
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Song Chanson De Maglia - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer. Vous êtes bien belle et je suis bien laid. À vous la splendeur de rayons baignés. À moi la poussière à moi l’araignée. Vous êtes bien belle
-
Bài hát Người Tôi Yêu Chính Là Em - Lưu Giai. Wúlùn wǒ zǒu dào nǎlǐ dōu bùnéng tíngzhǐ xiǎng nǐ . Qīn'ài de zài wǒ xīnlǐ méi rén bǐ nǐ gèng měilì . Xiǎng qīngchàng do re mi wèi nǐ pǔ xià yīduàn