-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
. Banda macho chorus. . Qué onda guero?. A donde vayas. Qué onda guero?. A donde vayas. . ¿Y donde encontrastes ese? En un hoyo. Alla en la Pico. Hey vamos a jugar futbol ahí en el Griffith park
-
that's passed away. Disappeared in fast seconds Coco, seca, kilo. Milli, mega, micro, giga. Forever ever more. Nano, tera, pico. Femto, exa, peta. Forever ever more. Centi, kilo, milli. Mega, micro
-
Oye Oscar,. Sнrveme otro chupito mбs,. Mi pico seco lo necesita. Oye Oscar. Como un animal,. Hoy quiero pegar vueltas carnero para atrбs. . Tu mula, la mula plateada,. Esta enamorada de mi
-
Pico. Take you where I'm from, take you to the slums. This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright. Saint Laurent jeans, still in my Vans though. All VVS', put you in a necklace. Girl, you
-
(Yah). Verse 2 El Alfa. El 942 ella se lo bebe rico (Yah). El party es de pastilla', de hookah y de perico. Bom-boro-bom-bo, soy el que trafico. Ando en el highway a dosciento' y pico. 'Toy desacata'o
-
enrolártelo (Oh). Yo te quito esa gana', déjame comértelo. Nos encontramo' en la disco (Mmm). Nos emborrachamo' y nos vamo' al strip club (Ah). Nos vamo' pa' mi casa a las cinco y pico (Eh). Pa' hacerlo otra ve
-
What! Now all my niggas say what, we don't give a *. Gotta let a bitch be a ho. Now all my niggas say what we don't give a *. Gotta let a nigga stack dough Now all my niggas say what, we don't give
-
Verse 1 Game. You know I love you like cooked food, I’m a good dude. Let’s hit the Roscoe’s on Pico, I’m in a hood mood. I'm sittin’ here thinkin’ ‘bout all the things I could do. So what you
-
' vamo' a esconder. Yo te hago el amor bien rico y te aprieto la mano (la mano). Bebé, ya son como la' cuatro y pico, pero pa'l sexo es temprano (temprano). Baby, conmigo tú te sientes vivo, pero siempre
-
surrounds you. But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you. We could cruise to the news. Pico blvd in you used little bullet car if we choose. Mr. Born to lose. Our honeymoon. Our
-
busy you might have to two-way him. Then catch me in your backyard, playin' croquet. And when I'm drunk tell them kids, "Drugs are bad, mmm'kay?" Or watch me swing my chain at the Roscoe's off Pico
-
(uno-uno). Machika, machika y humo (-mo). Pico enrolo, prendo y fumo (-mo). Como Anitta yo vengo del down town (town). Las mujeres del centro me encantan (me encantan). Italianas amigas de Ebbasta. Cash
-
el oro que nos robaron. Tenemos mas trucos que la policía secreta. Metimos la casa completa en una maleta. Con un pico, una pala. Y un rastrillo. Te construimos un castillo. Como es que dice el coro
-
el oro que nos robaron. Tenemos mas trucos que la policía secreta. Metimos la casa completa en una maleta. Con un pico, una pala. Y un rastrillo. Te construimos un castillo. Como es que dice el coro
-
. Type that can really play ball, ayy. You buy my hat at the park, ayy. Think I might really play ball, ayy. I got a link in my bio, my bitch do the salsa like pico de gallo. They gotta ask if they may
-
el oro que nos robaron. Tenemos mas trucos que la policía secreta. Metimos la casa completa en una maleta. Con un pico, una pala. Y un rastrillo. Te construimos un castillo. Como es que dice el coro
-
(West Coast). You can find the best hoes and the best dro. Doin' the dash in the Aston up and down Pico (Ooh). Freak ho, my pants sag until the meat show (Ooh). Yeah, a'ight, welcome to the meat show (To