Mirando como le hablas de amor el tiempo no se detiene. Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire. Quién como tú, que día a día puedes tenerle. Quién como tú, que solo entre tus brazos se
falle de nuevo. a que hoy estes conmigo y mañana con tu dueña. si me vuelve a pasar me muero oh oh oh oh. megustas pero tengo miedo de fallar en el amor. oh oh oh uo. megustas pero tengo miedo de
fait pour ca, tu verras, tu verras. Tu verras mon stylo emplum de soleil. Neiger sur le papier l'archange du rveil. Je me rveillerai, tu verras, tu verras. Tout ray de soleil, Ah! Le joli forcat. Et
mis pensamientos. Que no hago mas que estar pensado en todo el tiempo. Que llegue el día en que vuelva a encontrarte. Y decirte que me encanta tu mirada Y esa forma de hablarme. Que de ti me enamore
Từ ngày sinh con ra ở trong lòng mẹ. Đã bao giờ mẹ được ngủ ngon chưa. Đêm con khóc giấc mơ chẳng tròn. Đã bao giờ mẹ được ngủ ngon chưa. Giờ mẹ ơi con khôn lớn trưởng thành rồi. Nhưng lại để mẹ từng