-
-
-
-
-
-
-
yong bao dou shi jia . Những cái ôm em chứng kiến đều là giả . Cai ce de si nian shi jia . Nhớ nhung mà em phỏng đoán cũng đều là giả . Wo huo de hao guo ji bai wan ren . Tôi đã sống rất tốt giữa hàng
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
cuō yī xià. Wǔ lín gāo shǒu lái yī bǐ gāo xià. Qiān jūn wàn mǎ jiù yī shēng lìng xià. Miàn guǎn xiāng jiàn zhè qiān jūn yī fā. Hé bì zhēn fēng xiāng duì nǐ kàn zhè wǎn yòu dà yòu yuán. Xiāng jù jiù yào
-
yì . nǐ zhù zài wǒ xīn lǐ miàn le . kě wǒ bì xū yào chōu lí . wéi liǎo ràng shēng huó néng jì xù . kě xiàn zài nǐ zài nǎ lǐ . suī rán yǐ méi jiǎ rú. . Rúguǒ ài wàngle lèi bùxiǎng luòxìa. Nàxiē xìngfú
-
Chuang wai de ma que . Zai dian xian gan shang duo zui. Ni shuo zhe yi ju . Hen you xia tian de gan jue. Shou zhong de qian bi . Zai zhi shang lai lai hui hui. Wo yong ji hang zi xing rong ni shi wo
-
-
Ming tian jiu xiang shi he zi li de qiao ke li tang. Shen me zi wei chong man xiang xiang. Shi wang shi o er bo bu tong de dian hua hao ma. Duo shi ji ci zhong hui hui da. Xin li you hao duo de meng
-
kē zhǒng zǐ zài wǒ xīn lǐ kùai yào fā yá la. Měi tiān wǒ dū wéi liǎo tā ér gēng jiā nǔ lì yā. Bà bà mā mā shuō měi gè mèng xiǎng dū wěi dà. Xiōng dì jiě mèi yī qǐ chōng yā. Ok go lái bā lái bā. Ok go
-
kē zhǒng zǐ zài wǒ xīn lǐ kùai yào fā yá la. Měi tiān wǒ dū wéi liǎo tā ér gēng jiā nǔ lì yā. Bà bà mā mā shuō měi gè mèng xiǎng dū wěi dà. Xiōng dì jiě mèi yī qǐ chōng yā. Ok go lái bā lái bā. Ok go
-
đứng dưới hiên nhà em. Tai qi tou shu wu yun. Nhìn lên một vài đám mây đen. Ru guo chang jing li chu xian yi jia gang qin. Nếu như lúc này có một chiếc piano. Wo hui chang ge gei ni ting. Anh sẽ vì em mà
-
Chǔ héliú shā jǐ jù sàn. Rì yuè cāngsāng jǐn biànhuàn. Luànshì duōshǎo hóngyán huàn yīshēng chángtàn. Shéi céngjùlù tàpòle qín guān. Qiānlǐ bīnggē xuè rǎn. Zhōngjiù yě bùguò shì fēng qīng yún dàn
-
Bài hát Nghèo Mà Chất - Skyler. Màn đêm trắng. khói thuốt. ngồi tận hưỡng với ly cafe. Càng thêm đắng. nhói buốt. tự nhiên buồn thấy mà ghê. Nên mới bão. thằng bạn thân đi lấy cần sa ra hút mà tê
-
Te sun, sa-ti spun, ge simt acum. Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei. Nu ma, nu ma iei. Nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei. Mi
-
là của riêng em. Mà lâu nay em thấy anh trao tặng ai. Người hãy nói tất cả là tại em sai đi. Để khi xa rời em không thấy đau trong lòng. Thật lòng ngỡ bên nhau trăm năm cớ sao mọi chuyện đi quá xa xăm
-
jours. J'ai suivi la ligne d'amour ma manière. Pour tous les chagrins que je traine. J'ai mis mon coeur en quarantaine ma manière. Ma vie, ma vie je n'en ai qu'une. Mais je la veux libre et sans lois
-
Ma pipe ma pipe ma pipe ma pipe. Qu'est-ce que t'as fait?. Ma pipe, o? Est ma pipe?. Nom de nom!. C'est toujours la m? Me histoire. J'mets ma pipe dans mon tiroir. Et quand je rentre le soir
-
zai wan you xi, wo que kao zai qiang bi bei wo de ABC. Wo shuo wo yao yi tai da da de fei ji, wo jue de dao yi tai jiu jiu lu yin ji. Wei shen me, yao ting ma ma de hua, zhang da hou ni jiu hui kai shi
-
吵闹闹的孩子 在等妈妈煮的汤. Chǎo chǎo nào nào de hái zi zài děng mā mā zhǔ de tāng. 天台晒的衣服 有阳光独特的香. Tiān tái shài de yī fú yǒu yáng guāng dú tè de xiāng. 辗转天涯的人 你安心往前闯. Zhǎn zhuǎn tiān yá de rén nǐ ān xīn wǎng
-