-
Bài hát Eblouie Par La Nuit - Zaz. . Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et
-
em thì quá nóng. Như Quang Hải đang đá bóng. Flow, nhạc thì catchy. Đã còn hơn cả Pepsi!. Vẫn một chữ Real không cần phải bày vẽ. Là chủ đề nóng các em gái hay kể. Có vài định kiến thì cần phải thay
-
Me miras, me tomas de la mano. Y me pides que me sienta a tu lado en el sofá. Que extrañas cada noche de locura. El besito que te daba en la mañana al despertar. Que me amas que de eso no tenga
-
Me gusta, cuando sonríes a mitad de un beso. Me gusta, colorearte la ilusión. Me gusta, abrazarnos apretaditos. Que no quepa la menor duda entre los dos Me gustan las conversaciones. Que tenemos
-
-
Bài hát Piensas (Dile La Verdad) - Pitbull, Gente De Zona. Mr Worldwide, ponle. Gente de Zona, es lo que suena ahora. Dino, Danddy, Cuba. Que comience la fiesta. Ahora dile. Oye loca, ven pa 'acá
-
Mкme si un jour а Knokke-le-Zoute, je deviens comme je le redoute. Chanteur pour femmes finissantes. Mкme si je leur chante "Mi Corazon" avec la voix bandonйante. D'un argentin de Carcassonne
-
De colores. De colores se visten los campos en la primavera. De colores. De colores son los pajarillos que vienen de afuera. De colores. De colores es el arco iris que vemos lucir. . Y por eso
-
Ed? N. La que al cantar, el gran Gauthier. Llamo la perla de los mares. Ahora que tu te mueres con tus pesares. D? Jame que te cante yo tambi? N. . Borinquen de mi amor!. . Yo soy hijo de
-
Hace frio y estoy lejos de casa. Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra. Yo me pregunto. Para que sirven las guerras. Tengo un cohete en el pantalon. Vos estas tan fria. Como la nieve
-
Yo soy de esos amantes a la antigua. que suelen todavia mandar flores. de aquellos que en el pecho aun abrigan. recuerdos de romanticos amores. . Yo soy aquel amante apasionado. que aun usa
-
Je ne peux plus me are? Veiller, rien? Faire. Sans moi le monde peut bien tourner? L'envers. Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit. J'aimerais que cette nuit dure toute la vie. En
-
-
. Gèng méiyǒu qídài de wèilái. Zhāngjùnháo. Zǎo xíguàn zuìhòu yīgè. Zhāngzéyǔ. Tā shuō tā bàoqiàn la rénmen de qídài. Bàoqiàn la shìjiè de hòu'ài . Méi bànfǎ zhào nǐ de xiǎngfǎ . Gù shèngkāi . Sūxīnhào
-
Bài hát Bicho De Ciudad - Carajo. Bicho de ciudad. asado en el balcón,. grasa y celular,. zarpado en tranza. Quebraste de antifaz. tirando de la soga,. es que la buena madera. se huele cuando quema
-
rebientes. . Aveses yo pienso. En como seria la cosa. Si algundia me despertara. Sin esta vieja piojosa. Disoto dime por que. En ves de acer esta ingrata. Ubieras echo una flor. Ya de godido una rata
-
gian trôi khiến trái tim đơn phương. Khi màn đêm dần buông em đến và trao nụ hôn cuốn lấy nhau . Là hơi ấm sưởi trái tim này để đông dần tan . (Chỉ cần anh lúc ấy thôi). Giấu tình yêu đậm sâu của anh giữ
-
Como quieren que la olvide. Si en cualquier cosa la recuerdo. El mismo cielo con sus nubes. Me la dibuja en cuerpo entero. Usando de pincel mis miedos Como quieren que la olvide. En este asunto
-
lõng đi về miền ngược và miền xuôi. Em có thể giúp anh không? Cho anh một ngày khác lạ. Đi đâu xa xôi cho mát lòng mát dạ. Ngồi cùng nhau trên chiếc xe cà tàng. Để mà sống những ngày vui hơn là bạc là
-
verdadero. Debo saber antes de. Debo saber antes de. Debo saber, me estoy enamorando. Cuando es tarde en la noche. Dime, sueas de estar perdido en mi abrazo. Porque yo pienso en ti. Es que tus
-
verdadero. Debo saber antes de. Debo saber antes de. Debo saber, me estoy enamorando. Cuando es tarde en la noche. Dime, sueas de estar perdido en mi abrazo. Porque yo pienso en ti. Es que tus
-
verdadero. Debo saber antes de. Debo saber antes de. Debo saber, me estoy enamorando. Cuando es tarde en la noche. Dime, sueas de estar perdido en mi abrazo. Porque yo pienso en ti. Es que tus
-
Esa negrita que va caminando. Esa negrita tiene eso tumba'o. Y cuando la gente la va mirando. Ella baila de la'o. También apreta'o, apreta'o, apreta'o La negra tiene tumba'o (azuca', azuca'). Y
-
RPT Groovie. Em ơi ta hãy yêu như chỉ có đêm nay được yêu. Cho anh say mắt môi em lại có nhạc hay để chill. Sâu trong tâm trí anh chính là nơi em thường tìm đến. Rồi tan vào trong giấc mơ. Ai cho em
-
siempre estamos. tomados de la mano hasta el final. Si encuentras un problema. te puedo ayudar. Y yo soy el más fuerte ya verán. Luchamos por descubrir el rumbo. para poder llegar tan lejos como. quieras tú
-
-
-
-
. . . . . . Siempre fuiste la razon de mi existir. . Adorarte para mi fue religion. . Y en tus besos yo encontraba. . El calor que me brindaba. . El amor, y la pasion. . Historia de Amor. . Es la historia
-
Hace mucho tiempo no me enamoraba. De unos ojos tan bonitos. Comunes de lozano brillo. . Era lo que menos en mi plan estaba. Aunque te admito que a veces soсaba. Con la belleza de tu mirada
-
l'intersection. de 2 corps en position allongee. Tu auras la solution. C'est la somme de toi et moi. qui donne le resultat. C'est de nous 2 la preuve par 3. qu'on seme et qu'on s'aimera. Qui peut dire si
-
me mee
.
En hij lacht hij is de keizer van de nacht (la la la).
Gelukkig is hij niet van mij
. Is verliefd.
Op z'n meisjes lief
. Heeft de tijd van z'n leven
. Vliegen samen rond de wereld
-
posé mes chansons sur des sols étrangers. T'as posé en passant sur ma couche un bébé. J'ai regardé la terre elle avait dans les yeux. Des prisonniers de guerre des enfants malheureux. . Combien de
-
posé mes chansons sur des sols étrangers. T'as posé en passant sur ma couche un bébé. J'ai regardé la terre elle avait dans les yeux. Des prisonniers de guerre des enfants malheureux. . Combien de
-
posé mes chansons sur des sols étrangers. T'as posé en passant sur ma couche un bébé. J'ai regardé la terre elle avait dans les yeux. Des prisonniers de guerre des enfants malheureux. . Combien de
-