-
Am Ende dieser Welt. Sitzt du am Strand und schaust auf's Meer. Der Himmel ist blau. Alles wie's sein mu ganz genau. Kannst dich gar nicht drber freun. Du bist im Paradies doch leider ganz
-
, junto a mí Si aún te quieres quedar, el tiempo lo sabrá, mi amor. Si aún te quieres quedar y solo hoy viviéramos. Si aún te quieres quedar, te juro darte más que una razón. Si aún te quieres quedar Yo
-
Si me advert. Que no deb ceder. Y asi ya no caer tanto. Pero sigo aqu. Pensando en que aprend. Para poder avanzar juntos. Coro. Pues que mal que no lo ves. A un lado me puedes tener. Y sigo
-
Song Si Un Jour - Joyce Jonathan. Excuses acceptées. Pour ces moments volés. Excuses acceptées. Mais j'aurai préféré. Qu'on se dise les choses. Sans courir sans user. Le désir qu'on avait l'un pour
-
Si quieres, me estoy contigo toda la vida hasta que muera. Si quieres puedo ayudarte a que me quieras, a que me quieras. un poco mas. . Yo me estaria toda la vida siempre contigo. no creas mi
-
Yo te di todo mi amor y más. Y tú no reconoces ni lo que es amar. Yo me puse dispuesta a tus pies. Y tan sólo con desprecio me has pagado pero ahora ve. . Si una vez dije que te amaba, hoy me
-
flow, the wine can!. Champagne party in the lobby! Champagne si', agua no. Let it rain, let it blow. To hell with the h2o. Champagne si', agua no The gull reef club's not too ship shape. Time for a
-
Bài hát Dime Si Ahora - Thalia, Gilberto Santa Rosa. Perdona por no haber cumplido todas las promesas. Te juro que en ese momento. Pensé poder cumplir una de ellas. Perdona si crees que te estoy
-
Bài hát Dime Si Ahora - Thalia, Gilberto Santa Rosa. Perdona por no haber cumplido todas las promesas. Te juro que en ese momento. Pensé poder cumplir una de ellas. Perdona si crees que te estoy
-
Song Calling You (Så Kom Du) - Ravi. For jeg ensa ikke. bladene for bare. trær. men så kom du. du-du. så kom du. du-du. jeg kjente ikke. naboene i blokka her. men så kom du. du-du. så kom du. du-du
-
au vent. Si mignonnement Le fils du roi s'en va. S'en va les ramassant. Le fils du roi s'en va. S'en va les ramassant. S'en va les ramassant. Si jolies mignonnes. S'en va les ramassant. Si
-
Du bist nicht mehr wie sonst zu mir ich bin es nicht gewohnt von dir das du. wenn du mich liebst die Augen nicht mehr schließt. Du bist nicht mehr wie sonst zu mir du bist nicht mehr. wie du mal
-
đổi lời). Rap. Lướt ba số đuôi là biết ai đang gọi. Dù đã bao nhiêu năm xa rời. Sao chẳng dễ quên nhau như quên huỷ ST5K trời!. Một tin nhắn đêm em mở lời . Gọi phần si tình trong anh thức giấc. Tự hỏi
-
Llevo días sin poder dormir. Lo único que hago es pensar en ti. Afuera esta lloviendo. Hace frió aquí Quiero dormir contigo calentito. Al lado tuyo, acurrucadito. Mi cuarto no es el mismo si no
-
Llevo días sin poder dormir. Lo único que hago es pensar en ti. Afuera esta lloviendo. Hace frió aquí Quiero dormir contigo calentito. Al lado tuyo, acurrucadito. Mi cuarto no es el mismo si no
-
Si este mundo acaba hoy. Y lo pudiera evitar. No movería un solo dedo. Todo tiene tiempo y lugar Y si pudiera cantar. Una canción al final. Seria con mis amigos. Y sería una que nos haga gritar
-
! C'est si bon. De partir n'importe o. Bras dessus bras dessous. En chantant des chansons C'est si bon. De se dire des mots doux. Des petits riens du tout. Mais qui en disent long En voyant notre mine
-
! C'est si bon. De partir n'importe o. Bras dessus bras dessous. En chantant des chansons C'est si bon. De se dire des mots doux. Des petits riens du tout. Mais qui en disent long En voyant notre mine
-
no quieres pensarlo. te encuentras herida y. te duele aceptarlo. Si tu no te fueras. si tu me escucharas. si a pesar de todo. tu me perdonaras. y me perdonaras. Si no te marcharas. si tu comprendieras
-
quiero ver. Que mi orgullo se quiebra,. si t? me lo pides,. Si quiero volver. . M?s no quise saber. Pero en mi coraz?n. Sin querer naci?. De nuevo el amor. . Y hoy te quiero ver,. Solo quiero
-
Es ist ein bißchen Zeit vergangen. Und ich hab' heut' von dir gehört. Du hast was Neues angefangen. Doch was ich noch viel lieber wissen würd'. Denkst du manchmal noch an mich?. Träumst du manchmal
-
En el silencio de la noche. Se oyen las almas gritar. Entre nubes de tinieblas estan. Refugiandose en un laberinto. Que te invita a olvidar. Y una vez entre sus redes. No hay piedad. Coro. Si
-
que no aguanta este octubre que no pasa alejado de tu voz. (estribillo). Si me doy cuenta que no estas, si me doy cuenta que no vienes,. yo cambiare, yo no sere el mismo. Si me doy cuenta que te vas
-
-
Der Applaus ist längst vorbei. und dein Herz schwer wie Blei. jeder redet auf dich ein,. trotzdem bist du so allein. Und du siehst so traurig aus. Komm in mein' Arm lass es raus,. glaub mir ich
-
Bài hát Du Bist Ein Lied - Jason Anousheh. "Wie die Tage vergehn,. so wie die Wolken weiterziehn,. so wie sich die Räder weiterdrehn. Weißt du ,wie mich die Sehnsucht verschlingt!?. Kann nicht mehr
-
dimmi un po di tempo tu. ce lhai da dedicarmi in una notte blu?. Blu blu blu blu. . Portami a cena, o non si usa pi. si usa, si usa, s. si usa, si usa, s. . Tanti anni dopo, ti ricordi tu?. Du-du
-
Elle était si jolie que je n'osais l'aimer. Elle était si jolie je ne peux l'oublier. Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait. Elle fuyait la vie et le vent me disait. Elle est bien trop jolie
-
Dentro Un Altro Si. Sai l'amore cambia in noi. Cambia forma e poi. Piano se ne va. Cosi rimaniamo qai. Indifesi noi. Persi e fragli. Noi che eravamo cosi simili. Senza paure senza limiti. Ma
-
Si yo no estoy contigo, siento frio en mi corazon, siento que yo me muero pues sin ti yo no quiero vivir ya sin tu amor vivir ya sin tu amor, si no estoy a tu lado se me va la vida sin ti y quisiera
-
Si tú supieras cuanto te quise. Cuanto esperé por ti. Si tú supieras que un tiempo mis ojos. Solo creían en ti Ya estoy cansada de tanto intentarlo. Oh oh oh oh oh. No estoy jugando, me estás
-
Dime que paso. Se te olivido mi nombre. O ya quiza yo no te importo mas. Yo te conozco bien. Tus ojos no lo esconden. Estas indiferente y me hace mal. Si nuestro amor no da mas. Asi como se
-
Bài hát Sur Les Quais Du Vieux Paris(Album Version) - Juliette Greco. Quand doucement tu te penches. En murmurant "C'est dimanche,. Si nous allions en banlieue faire un tour. Sous le ciel bleu des
-
Wie ein Sonnenstrahl kamst du auf einmal. lächelnd auf mich zu und fasziniertest mich . Unbeschreiblich schön , wärs mit dir zu gehn. Aber ein Tabu sagt zu mir Tu es nicht. So mal ich mir ein Bild
-
Ich komm' nach hause,. im Morgerot,. die Vögel, sie singen,. ich hör' das Lied vom Tod. Seit du nicht mehr da bist,. leb' ich wirklich extrem!. Ich weiß es ist unmöglich,. und doch, ich will
-
. Dẫu từng ngày (từng ngày) phôi phai. Có trái tim tình si ho ho ho. Vẫn nhớ thương người đi. Có trái tim tình si Ho ho ho. Mãi vẫn vương nhiều khi. Hỡi trái tim tình si ho ho ho. Hãy cố vơi sầu đi. Hỡi