-
Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te vi. Y un dia yo me enamore de ti. Y un dia yo me enamore de ti Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te
-
người xây giấc mơ. Ngước nhìn trời, niềm tin này vẫn chờ thời. Một đôi tim mang hành trang khát khao. Nào bay lên cao cùng những vì sao. Dế Choắt. Thức dậy (4x). Đó là ngày Dâu thấy anh Sẻ tập bay. Anh
-
l'bien du mal. . Car j'йtais sur la route toute la sainte journйe. J'n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer. J'йtais sur la route toute la sainte journйe. Si seul'ment j'avais pu lire dans tes pensйes
-
toi, mon ch? Ri, tu ne crois pas. . Les gestes? Tourdissants, ? Tourdis de la nuit. Les mots? Merveill? S, merveilleux de notre amour. . La la la la la la la. La La la la la. . Si cet air te
-
-
. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn nụ hôn. Mượn rồi tôi trả, đừng vội vàng quá. Người lạ ơi! Xin hãy ghé mua giùm tôi. Một liều quên lãng, để tôi thanh thản. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn niềm vui. Để lần yếu
-
với mầm sống . Để nỗi buồn thôi bám víu màn đêm, sương trên khóe mi ngày mai thôi ngừng đọng . Chỉ 1 lần thôi, cho sự yếu đuối hôm nay thôi đợi mong . Người lạ ơi! Người đến ủi an tâm hồn này được không
-
. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn nụ hôn. Mượn rồi tôi trả, đừng vội vàng quá. Người lạ ơi! Xin hãy ghé mua giùm tôi. Một liều quên lãng, để tôi thanh thản. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn niềm vui. Để lần yếu
-
Canta una canciуn de amor en medio de la guerra. y miles de gargantas se unirбn. Canta con el corazуn a los seres de la Tierra,. tal vez cantando dejen de pelear. Canta con la convicciуn que lo
-
Bài hát En Écoutant La Pluie - Sylvie Vartan. J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle. Frappant doucement sur mes carreaux. Comme des milliers de larmes qui me rappellent. Que je suis seul en
-
Bài hát De La Capat (Eurovision Version) - Voltaj. Cântec de-ar fi viața mea. Vesel, trist, tot l-aș cânta. Nu aș rata nicio notă. Râu de-ar fi, l-aș înota. Pan’ la mare l-aș urma. Nu m-aș opri
-
. Đâu cũng là nhà. Cả năm ngược xuôi vất vả. Cuối năm đừng thêm hối hả. Để tiếng cười luôn rộn rã. Chỉ cần vang lên tiếng cười. Thế là Tết. Dù ở xa đến đâu. Thì cũng là Tết. Có gia đình bên cạnh. Tạm biệt
-
. Chorus. hãy để tôi ôm lấy. điều bận lòng hôm nay . để nhớ khi cầm tay. xoa dịu em với câu hát này. vì những giai điệu ngọt ngào mà tôi viết. chính là để tôi ôm em . an ủi em vào ngày cuộc sống chẳng dễ
-
Bài hát Santa La Noche (Cantique De Noel) - Andrea Bocelli. Oh noche santa de estrellas refulgentes. Nació Jesús nuestro gran salvador. Tanto esperó el mundo en su pecado. Hasta que Dios derramó su
-
Muerdo el anzuelo y vuelvo. A empezar de nuevo cada vez. Tengo en la mano la carta. Para jugar el juego cuando quieras. . Caminando caminando. En mi calle que quizas yo pueda cambiar
-
-
tanto niña caprichosa. Eres lo contrario a lo que necesito. Deje de quererte de sentir bonito No sera contigo la boda en la iglesia. Ni tampoco la luna de miel en grecia. Eres complicada, eres
-
tập cho nỗi nhớ kia đừng quay về. . Ngày ấy anh nhắm đôi mi để chẳng thấy em bước ra đi. . Ký ức còn trong thâm tâm ta hãy xem như là một giấc mơ. Giọt nước mắt đắng trên môi từng vị đắng thấm đến con
-
acabe la guerra. Eso no se va a acabar, eso ser una rareza Aguanile, Aguanile, Mai Mai. Aguanile, Aguanile, Mai Mai. Ay tambores umacull. Tambores umacull. Que se echen todo pa' la'o Que la tierra va
-
Il n'est pas de hasard,. il est des rendez-vous,. pas de co?ncidence. Aller vers son destin,. l'amour au creux des mains,. la d?marche paisible. Porter au fond de soi,. l'intuition qui
-
A l'envers. Cette terre. Il pleut sur Vienne. La vie est belle. . A force de mourir. Je n'ai pas su te dire. Que j'ai envie de vivre. Donner l'envie de vivre. . A force de courir. De
-
Có những lúc trong anh đã thầm nghĩ . Những khi bên em trái tim sao không nói gì . Sợ phải đánh mất tất cả ngày ấy Vẫn chưa có thể tự tin để nói câu yêu em . Đôi mắt lấp lánh như vì sao Làm tim anh
-
Para bailar la bamba. Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia y otra cosita. Y arriba y arriba. Y arriba y arriba y arriba ire. Por ti sere,. Por ti sere, por ti
-
Para bailar la bamba. Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia y otra cosita. Y arriba y arriba. Y arriba y arriba y arriba ire. Por ti sere,. Por ti sere, por ti
-
cuerpo (esto es vida). Esto es vida Vamos a hacer nuestra casa en el cielo. En el cielo de alguna selva. Cultivar amor en rama. Y plantar estrellas. Beber amor cada noche. Y comer amor cada día
-
Me gusta, cuando sonríes a mitad de un beso. Me gusta, colorearte la ilusión. Me gusta, abrazarnos apretaditos. Que no quepa la menor duda entre los dos Me gustan las conversaciones. Que tenemos
-
-
-
-
-
-
Me miras, me tomas de la mano. Y me pides que me sienta a tu lado en el sofá. Que extrañas cada noche de locura. El besito que te daba en la mañana al despertar. Que me amas que de eso no tenga
-
Mкme si un jour а Knokke-le-Zoute, je deviens comme je le redoute. Chanteur pour femmes finissantes. Mкme si je leur chante "Mi Corazon" avec la voix bandonйante. D'un argentin de Carcassonne
-
Bao lời yêu, sẽ là gì khi không có tương lai. Và bao ước thề sẽ tan biến khi mình chia ly. Yêu để lấp vùi tuổi xuân của nhau. Hay là để chôn vàn đau đớn trong nhau. hm. có khó không để thấu hiểu
-
Bài hát Em Là Niềm Đau - Châu Khải Phong . Anh đã cố ôm lấy em thật chặt . Mà vì sao em vẫn thấy lạnh giá . Và anh đã cố níu giữ em vào lòng . Nhưng sao em vẫn không hạnh phúc. . Chắc tại anh hay lo
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa