-
. còn riêng anh mình anh trong bỡ ngỡ. Làm sao để anh wen em được em hỡi em, làm sao để con tim anh thôi mong chờ,làm sao để wen hình bóng em để wen đi giọng nói em đau con tim anh đau đau thật. nhiều
-
pas de malheur. Oh tu me fais trop mal. Ne parle pas de malheur. Oh tu me fais trop mal. . Et sur mes polaro? Ds. Je te dessine une ride. Je t'attends. Il faut que tu sois lucide. Te vieillir
-
Es mejor sin ti. Para no pelearme con tu forma de pensar. Para no agruparme intentando controlar. Tu malditos celos que no van al caso. ya lo pense bien y ya no me caso Es mejor sin ti. a mi no
-
Bài hát Giả Điên Để Sống - Đoàn Lâm, CT Media. Một thân độc bước, gian nan trên đường đi. Ɲhiều phen gục xuống, phía trước bao hiểm nguу. Đời vui cười lúc ta đau, đời vừa ý. Mình không được ngã, nếm
-
Eu já passei por quase tudo nessa vida. Em matéria de guarida espero ainda minha vez. Confesso que sou de origem pobre. Mas meu coração é nobre foi assim que Deus me fez. . E deixa a vida me
-
Wǒ chéngrèn wǒ zìbēi. Wǒ zhēn de hěn pà hēi. Měi dào hēiyè láilín de shíhòu. Wǒ zǒng hěn lángbèi. Wǒ chèyè zài mǎizuì. Dàn wǒ bùcéng hòuhuǐ. Zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ qīngchǔ. Wèishéme wǒ huì diào
-
me a drink. Tell me you care. Love on the loose. Said that I lied. Scotch on the rocks. Soda on the side. . De de de de de de de de dum. De de de de de de de de de. De de de de de de de de de
-
Por el amor de una mujer. Juguй con fuego sin saber. Que era yo quien me quemaba. Bebн en las fuentes del placer. Hasta llegar a comprender. Que no era a mi a quien amaba. . Por el amor de una
-
Quédate esta fría madrugada. Quédate hasta que la luz del alba. Muestre mi corazón, enredado en la alambrada. De tu voz, que me ha rozado el alma Quédate conmigo y mi suspiro sera. El único
-
Hoje você é quem manda. Falou, tá falado. Não tem discussão. A minha gente hoje anda. Falando de lado. E olhando pro chão, viu. Você que inventou esse estado. E inventou de inventar. Toda a
-
Te fuiste sin siquiera despedirte. Pensaste ya despuйs me buscara. Pues mira te fallaron tus deseos. Y al final de cuentas fuiste tъ quien me extraсу. . Me niegas por orgullo a tus amigos. Y
-
Te fuiste sin siquiera despedirte. Pensaste ya despuйs me buscara. Pues mira te fallaron tus deseos. Y al final de cuentas fuiste tъ quien me extraсу. . Me niegas por orgullo a tus amigos. Y
-
amigo. Y hacer de todo contigo. . Mas yo no sé si es mejor callar. Este sentimiento que llevo dentro. No quiero herir nuestra amistad,. Pero la verdad ya no puedo mas. . Cuando te miro de frente
-
amigo. Y hacer de todo contigo. . Mas yo no sé si es mejor callar. Este sentimiento que llevo dentro. No quiero herir nuestra amistad,. Pero la verdad ya no puedo mas. . Cuando te miro de frente
-
Nam Ma Sáp Tà Nằm, Sam Dắc Săm Bút Đa, Cô Ti Năm, Ta Đi Da Tha, Ôm Cha Lê Chu Lê Chun Đê Sô Ha. Quy mạng bảy trăm triệu đấng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng Khi Thân, Khẩu, Ý hợp nhất với
-
Yêu ai mà chẳng có lúc buồn. Thương ai rồi cũng đến lúc buông. Ừ thì anh phải đứng dậy thôi, nhật ký cất đi rồi. Thôi nói ra làm gì lại càng thêm đau. Nếu quay thời gian đến lúc đầu. Để nói rằng này
-
thành lời. Theo gió bay đến cuối trời. Buồn hỡi. Hôm nay xin cho đôi mi. Được khóc trong cơn rã rời. Để những nỗi nhớ. Để những ký ức tàn phai. Theo tiếng mưa rơi. Buồn hỡi. Nếu lỡ mai không quên đi. Lại
-
Des millions de larmes des millions de pleurs. Ont noy? Mon? Me, ont noy? Mon coeur. Et j'aurai beau faire le temps passera. Triste et solitaire? Pleurer pour toi. . Tu ne sais pas mon grand
-
. My last bottle of chablis. I'll survive the winter of paris Cars a la plage de saint tropez. A summer day I meet you there. I take your hand I say mon chere. And we're in love. Cars a la plage de
-
. . J'avais perdu l'habitude. Ressenti mon pauvre manque de solitude. Je n'm'apercevais pas. Que tu йtais derriиre chacun de mes pas. Erreur fatale, vient le temps des regrets. Je me noie dans un verre de
-
Me siento como un torpe amor. Por que has movido el interior. De este amor que crece día a día E foi em pouco tempo que eu. Entreguei como a ninguem. Encontrei um sentido nessa loucura Contigo
-
Me siento como un torpe amor. Por que has movido el interior. De este amor que crece día a día E foi em pouco tempo que eu. Entreguei como a ninguem. Encontrei um sentido nessa loucura Contigo
-
la cabeza,. Ahн miles en este mundo, para que quiero tristezas,. Talvez yo sali ganando, lo siento por tu pareja. . Que te compre quien no te conoce, es muy triste tu forma de ser,. Ni tu sabes lo
-
Me siento como un torpe amor. Por que has movido el interior. De este amor que crece día a día E foi em pouco tempo que eu. Entreguei como a ninguem. Encontrei um sentido nessa loucura Contigo
-
Me apodan el sinverguenza. Porque ya ven como es uno. Pero es que la muerte llega. Y no respeta a ninguno. Por eso yo vivo en fiesta. Ya muerto de que presumo Doy todo por las mujeres. No puedo
-
. Mme si tu ne me vois pas. Dors. Ma petite fe, mon coeur, mon ange. Dors. Laisse-moi couvrir tes ailes blanches. Et ton corps. Je veillerai sur tes pas. Je serais prs de toi. Oh, je te promets
-
mйrites. Ce n'est pas Dieu qui t'a. Montrй du doigt. Fatalitй. Malйdiction. Tu t'es toujours. Trompй de nom. Ne t'excuse pas trop vite. Ne t'excuse pas trop vite. L'agneau de Dieu est las
-
Nhạc phim "El diario de Daniela". Lời bài hát. No sé cómo comenzar. no quisiera hacerte mal. pero no voy a ser yo. quien te haga ver tu error. Él no quiere recordar. quién te quiso tiempo atrás. y no
-
Dame tan solo un momento mбs. Y te dirй lo que guardo por tн. Un corazуn que de tanto esperar. Ya no quiere volver a latir. . Quiйreme asн como te quiero yo. A toda hora y sin reservas atardas
-
la tuya. . Y que serб de mi cuando en tus brazos yo descubra. Que tъ serбs el cielo que jamбs podre tocar. Es imposible ya lo sй, abrбzame. . Tъ me das un golpe de energнa cuando estoy sin
-
Tal vez sea yo. El hombre más feliz de este planeta. Si cuento con tus besos. Cada vez que se me antoja. . También el más afortunado. De este mundo. Si cada vez que me despierto. Yo te
-
Ventito ohhh Me viste a mi,. cuando nadie me vio. Me amaste a mi,. cuando nadie me amo. 2x Y me diste nombre,. Yo soy tu niña,. La niña de tus ojos,. Porque me amaste a mi. 2x Me amaste a mi
-
That was then. This is now. Musa. . Ya no hay serenatas de amor. Ya no hay serenatas de amor. Ya nadie dedica canciones en el balcуn. Busco a un Romeo. Que le cante a esta Julieta. . Pero
-
Cốc cốc, mở cửa cho anh đê. Để cho anh cưa. Để cho anh cưa. Em cần gì từ người bạn trai, yeah cứ kể cho anh đưa. Cốc cốc, mở cửa cho anh đê. Để cho anh cưa nhá. Để cho anh cưa. Em cần gì từ người bạn
-
. never tired. take your skirt off. dont be shy. you'll be mine. we just livin' our live. it's alright. vì em đâu còn gì để mất, mọi thứ em cược tất. cuốn đi hơi thở sâu cùng những cảm xúc với cơ thể ướt
-
trên môi ta. Công danh giờ như mây trên cao. Đang về đâu nơi phương nao xa. Xóa hết sức sống trong tim ta. Rap. Ngoảnh mặt để nhìn lại bản thân. Từ bỏ tất cả để đi theo một hoài bảo. Để cố gắng hết mình