-
Bài hát Rượu Mừng Hóa Người Dưng (Mike. N Remix) - TLong, ACV, Mike. N. No ohhh. Cớ sao em lại đi xa tôi người ơi. Yêu thương đến mấy rồi cũng tan thành mây. Nhâm nhi ly rượu cay trong ngày lễ vu
-
Je te laisserai des mots. En-dessous de ta porte. En-dessous de la lune qui chante. Tout près de la place où tes pieds passent. Cachés dans les trous dans le temps d'hiver. Et quand tu es seule
-
Bài hát Ai Đã Từng Hứa - Nờ Meo, Libra, Toan Kool. Intro . Người bước ra đi để lại đấy. chút yêu thương khi trong tay vẫn còn vương. Lời hứa bên nhau sao em quên hết rồi nắm tay ai liêu rằng em có
-
thấy . Những câu chuyện yêu năm xưa. Những điều tưởng như cao xa. Thoáng như gió mây trời . . Em có hay rằng anh vẫn đây . Cùng bao thói quen ngày ấy . Sao nỡ đi để tôi mãi ôm . Tàn tro ký ức hôm nào
-
những lúc đôi ta giận hờn. Thầm trách nhau không một ai nói điều gì. Thời gian cứ chậm lại. Từng giây phút sao quá dài. Để khiến anh nhận ra mình cần em hơn. Tình yêu cứ thế đong đầy trong anh từng ngày
-
tiVu d'Ici. arEmilie Simon. al. vu d"ici- emilie simon. Vue d'ici la terre est mienne,. mais je prends l'eau. C'est ainsi que vont. et viennent les vieux bateaux. Je voudrais revoir la terre. Il y a
-
Paroles Pierre Delano et Hugues Aufray. Musique Hugues Aufray. (c) Nouvelles ditions meridian, Paris, France. 1Ma mignonne mignonnette. Emmne-moi dans ta maison. Cache-moi dans ta cachette. Je
-
Paroles Pierre Delano et Hugues Aufray. Musique Hugues Aufray. (c) Nouvelles ditions meridian, Paris, France. 1Ma mignonne mignonnette. Emmne-moi dans ta maison. Cache-moi dans ta cachette. Je
-
Paroles Pierre Delano et Hugues Aufray. Musique Hugues Aufray. (c) Nouvelles ditions meridian, Paris, France. 1Ma mignonne mignonnette. Emmne-moi dans ta maison. Cache-moi dans ta cachette. Je
-
, rigoureusement ma mиre m'a dйfendu de nommer ici. Gare au gorille!. . Tout а coup la prison bien close oщ vivait le bel animal. S'ouvre, on n'sait pourquoi. Je suppose qu'on avait du la fermer mal. Le singe
-
, rigoureusement ma mиre m'a dйfendu de nommer ici. Gare au gorille!. . Tout а coup la prison bien close oщ vivait le bel animal. S'ouvre, on n'sait pourquoi. Je suppose qu'on avait du la fermer mal. Le singe
-
Je voudrais oublier le temps . Pour un soupir pour un instant . Une parenthèse après la course . Et partir où mon cœur me pouce . Je voudrais retrouver mes traces . Où est ma vie ou est ma place . Et
-
Ik heb het nooit begrepen. Yo, waarom mijn vader verdween. Nu ben ik * up. Nu sta ik alleen. Maak me zorgen om mijn moeder. Maar als je man genoeg bent om kinderen te maken. Wees dan ook
-
Sous aucun pretexte je ne veux. Avoir de reflexes malheureux. Il faut que tu m'expliques un peu mieux. Comment te dire adieu. Mon coeur de silex vite prend feu. Ton coeur de pyrex resiste au feu. Je
-
Tình em như nước trôi theo dòng. Xin vẹn nguyên trọn kiếp không thay lòng. Mẹ cha ép em theo chồng. Bên dòng sông. Người còn chờ em không. Mênh mông mênh mông. Chiều buồn sông sâu ai qua đò. Nghe mấy
-
chấp chắc mình anh thôi. Đắm say vì những nét nhan sắc người đẹp tuyệt vời. Nhưng trong cả thế giới ánh mắt anh chỉ say người. Ngày ngày bên em, yêu em, thương em chỉ vậy thôi. Nụ cười ai nát lòng ngày
-
chấp chắc mình anh thôi. Đắm say vì những nét nhan sắc người đẹp tuyệt vời. Nhưng trong cả thế giới ánh mắt anh chỉ say người!. Ngày ngày bên em, yêu em, thương em chỉ vậy thôi!. Đk. Nụ cười ai nát lòng
-
. Et de l'amour à la haine, tu sais, il n'y a qu'un pas. Je t'ai *** des choses pas belles, tu sais, j'le pensais pas. J'aurais dû crier, crier. Désolée. Mais je t'ai laissé faire tes valises. Tu n't'es
-
Trăng đêm nay vẫn rơi bên hồ. Tương tư nhớ mong em hoài. Cô đơn trong đêm sương rơi lạnh. Mang theo bóng em nơi này. Ngân nga câu ca với phím đàn. Vang lên tiếng yêu ngập ngừng. Ai đang trên tay đôi
-
cire. Des instants sublimйs qui l'aident encore а vivre dans ses souvenirs. . Elle regarde le monde actuel avec sa myopie, jamais cruelle. Comme dans un portrait d'Norman Rockwell, Norman Rockwell
-
Dans tes bras. Je suis au bout du monde. Dans tes bras. Rien n'existe que toi. Et le poids. De mon corps qui t'? Crase. Fait na? Tre en nous l'extase. De la mort et l'amour. . Dans tes bras
-
Baby, đúng ra rất lâu. Thì em đã phải nói hết những điều,. Nói em nhớ anh rất nhiều, người biết không. Thật lòng tim em rất đau. Khi nhìn anh tay trong tay về với ai. Mà vì chẳng muốn đánh mất anh
-
Bài hát Rời Bỏ - Hòa Minzy. Hết hôm nay, là em đi khỏi nơi đây. Anh sẽ không phải nhìn thấy em nữa đâu . Khoảnh khắc đắm chìm vào nụ cười ấy. Là điều cuối cùng em còn lưu lại cho đến khi . Mình có
-
Adieu Anglina les cloches de la couronne. Ont t voles l'aube je les entends qui sonnent. Et je me dpche je dois les rattraper. Adieu Anglina le ciel est en feu. Et je m'en vais. Ce n'est pas la
-
Als een magneet trok je me aan. In die seconde die wel eeuwen leek. Net of de tijd heel even stil ging staan. Toen jij me in m'n ogen keek. Ik wilde naar je toe. Alleen maar naar je toe. Want het
-
courage!. C'tait un petit cheval blanc,. Tous derrire, tous derrire,. C'tait un petit cheval blanc,. Tous derrire et lui devant. 2Il n'y avait jamais d'beau temps,. Dans ce pauvre paysage. Il n'y
-
prfr la six. Un dancing avec des synths o suintait un sax. Tes petites socks. Me mettent en erex. Je sens a si s**. Five easy pisseuse, five easy pisseuse. Des mes cinq petites pisseuses j'ai prfr
-
Elle avait les tarots tatou? S. Sur l'? Paule droite encadr? S. Par deux cicatrices au couteau. Elle? Tait n? E? Buenos Aires. M? Tisse d'indienne et de ss. Elle portait? Son poignet droit
-
Elle avait les tarots tatou? S. Sur l'? Paule droite encadr? S. Par deux cicatrices au couteau. Elle? Tait n? E? Buenos Aires. M? Tisse d'indienne et de ss. Elle portait? Son poignet droit
-
Elle avait les tarots tatou? S. Sur l'? Paule droite encadr? S. Par deux cicatrices au couteau. Elle? Tait n? E? Buenos Aires. M? Tisse d'indienne et de ss. Elle portait? Son poignet droit
-
. On s'est allongés . Comme on était allongés, je t'ai enlacée . Et comme je t'enlaçais tu t'es indignée . Et comme tu t'indignais, je t'ai expliqué . Ne t'en fais pas, non ne t'en fais pas . C'est
-
hiểu tại vì sao. Đứng trên lầu cao nhìn xuống mặt đất trong vô vọng. Em chẳng thể biết em đang tìm kiếm điều gì. Rối ren đêm nay tối đen. Em muốn quên đi thật nhanh. Chẳng muốn nhớ đến những cảm xúc đang
-
Quand on n'a que l'amour? S'offrir on partage. Aujourd'hui grand voyage qu'est notre grand amour. Quand on n'a que l'amour mon amour toi et moi. Pour qu'? Clate de joie chaque heure et chaque jour.
-
như giấc mơ. đến với em. bỗng hoá ra. trước mắt em. đánh thức em. khỏi giấc trưa. ngủ quên. như xuân về. như đông tàn. rất ấm êm. ánh mắt anh. khi đêm dài. khi ngắm em thật lâu. như một diệu kì rơi
-
mỏi vì những giai điệu anh từng phiêu . Tìm về nơi yên ấm, tìm về những dấu chân . Bờ vai em là điểm tựa những khi anh mất thăng bằng . Nhưng đôi chân em bước cùng ai đó nào phải là anh đâu . Em quay
-
Bài hát Đố Ai Biết - Da LAB. No No No. Đố ai biết! Chuyện sau này. Mấy ai biết khi sống chưa hết hôm nay ngày mai. Đố ai biết! Chuyện mai này. Chớp con mắt đã thấy năm tháng trôi quá tầm tay. Đố ai