-
-
Come as you are, as you were,. As I want you to be. As a friend, as a friend, as an old enemy. . Take your time, hurry up. Choice is yours, don't be late. Take a rest as a friend as an old memor
-
-
-
Walk down Portobello road to the sound of reggae. I'm alive. The age of gold, yes the age of. The age of old. The age of gold. The age of music is past. I hear them talk as I walk yes I hear the
-
-
Eu vou te dar a decis? O. Botei na balan? A. E voc? N? O pesou. Botei na peneira. E voc? N? O passou. Mora na filosofia. Pra que rimar amor e dor. Se seu corpo ficasse marcado. Por l? Bios ou
-
-
-
Help, I need some body. Help, not just anybody. Help, you know I need someone. Help!. When I was younger. So much younger than today. I never needed anybody's helping anyway. But now these days
-
Ó abelha rainha faz de mim. Um instrumento do seu prazer. Sim, e de tua glória. Pois se é noite de completa escuridão. . Provo do favo de teu mel. Cavo a direita claridade do céyou. E agarro o
-
Walk down Portobello road to the sound of reggae. I'm alive. The age of gold, yes the age of. The age of old. The age of gold. The age of music is past. I hear them talk as I walk yes I hear the
-
-
Todo dia ? o mesmo dia. A vida ? t?o tacanha. Nada novo sob o sol. Tem que se esconder no escuro. Quem na luz se banha. Por debaixo do len?ol. . Nessa terra a dor ? grande. A ambi??o pequena.
-
-
Ah! Que esse cara tem me consumido. A mim e a tudo que eu quis. Com seus olhinhos infantis. Como os olhos de um bandido. Ele est? Na minha vida porque quer. Eu estou pra o que der e vier. Ele ch
-
-
-
-
Walk down Portobello road to the sound of reggae. I'm alive. The age of gold, yes the age of. The age of old. The age of gold. The age of music is past. I hear them talk as I walk yes I hear the
-
-
-
-
-
Help, I need some body. Help, not just anybody. Help, you know I need someone. Help!. When I was younger. So much younger than today. I never needed anybody's helping anyway. But now these days
-
Dans mon île. Ah comme on est bien. Dans mon île. On n'fait jamais rien. On se dore au soleil. Qui nous caresse. Et l'on paresse. Sans songer à demain. Dans mon île. Ah comme il fait doux. B
-
-
-
-
-
-
Nosso amor não deu certo. Gargalhadas e lágrimas. De perto fomos quase nada. Tipo de amor que não pode dar certo. Na luz da manhã. E desperdiçamos os blues do Djavan. Demasiadas palavras. Fraco
-
-
-
S vezes, no silncio da noite. Eu fico imaginando ns dois. Eu fico ali sonhando acordado, juntando. O antes, o agora e o depois. Por que voc me deixa to solto?. Por que voc no cola em mim?. T me
-