-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sur les cendres. Allong? E. Et chercher. A comprendre. M'endormir. Assomm? E. M'interdire. De t'attendre. . . . {Refrain}. Je ne sais plus are? Ver. J'ai les yeux ab? M? S. De t'avoir
-
Bài hát Plus Jamais - Jean Luc Lahaye. Plus jamais je lui dirai. A ce soir, à la maison. Couvres-toi et n'oublie pas de rentrer tôt. Plus jamais je n'entendrais dire. "C'est moi" derrière la porte
-
neige est reine à son tour . Un royaume de solitude . Ma place est là pour toujours . Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain . Il est bien trop fort . J'ai lutté, en vain . Cache tes pouvoirs
-
Bài hát Tu N'es Plus Là - Amel Bent. Ou est l'épaule sur laquelle j'me reposais. La présence chaude que mon corps aimait sérer. Ou est passé la voix qui répondait à mes questions. L'autre moitier de
-
-
-
-
words. The grand old Duke of York. He had 10,000 men. He marched them up to the top of the hill. And he marched them down again. Oh, the grand old Duke of York. He had 10,000 men. He marched them up
-
Bài hát Je Ne T Aime Plus - Elvis Phương. Je ne t'aime plus, non, non, je ne t'aime plus. Oui, j'ai *** oui, mais laisse-moi un peu tranquille. Tu as cherché, tu vas trouver. Oui, j'avais *** oui. Le
-
, ring, ring. (Ring, ring, ring, ring). La, la, love plus one. Ring, ring, ring, ring. (Ring, ring, ring, ring) When I call love, give love some soul. If I may be quite so bold. Where does it go from
-
suggesting. We go to the hidden place. That we go to the hidden place. We go to the hidden place. Bjork. We go to a hidden place. Now I have. Been slightly shy. And I can smell a pinch of hope. To almost have
-
0129. 700Everybody is in the Place. 0135. 170Everybody is in the Place. 0136. 950Everybody is in the Place. 0137. 820Everybody is in the Place. 0139. 700Everybody is in the Place. 0141. 550Everybody
-
been all around the world, done all there is to do But you'll always be the home I wanna come home to You're a wild night with a hell of a view There ain't no place, ain't no place like you There ain't
-
Maman, tu es la plus belle du monde. Aucune autre? La ronde. N'est plus jolie. . Tu as pour moi. Avoue que c'est? Trange. Le visage d'un ange. Du paradis. . Dans tous mes voyages. J'ai vu
-
Ce soir, je serai la plus belle pour aller danser, danser. Pour mieux evincer toutes celles que tu as aimees, aimees. Ce soir je serai la plus tendre quand tu me diras, diras. Tous les mots que je
-
-
In Peyton Place. My heart now beats. And floor boards creak. Where an angel sleeps Her hair hung across her face. Like a bush hangs across a wall. She was short with a tidy smile. I could feel
-
Got my work clothes on for love, sweat and dirt. All this holy dust upon my face an' shirt. Headin' uptown now, just as the shifts are changin'. To Grand Central Station I've got my lunch box, got
-
-
After all, after all. There's only you and me. And this place, this place is on fire. This place, this place is on fire
-
Plus rien ne peut nous arriver. Rien ne peut nous sparer. Le temps s'arrete et tout commence alors. Que j'treins ton corps. Plus rien ne peut fausser nos jours. Rien ne peut briser l'amour. Qui
-
Plus rien ne peut nous arriver. Rien ne peut nous sparer. Le temps s'arrete et tout commence alors. Que j'treins ton corps. Plus rien ne peut fausser nos jours. Rien ne peut briser l'amour. Qui
-
seems. We break the surface tension. With our wild kinetic dreams Curves and lines of grand designs. Against the run of the mill. Swimming against the stream. Life in two dimensions. Is a mass