-
-
-
-
-
-
soldats. Ils viennent jusque dans nos bras. Egorger nos fils nos compagnes. Aux armes et caetera. Amour sacrй de la patrie. Conduis soutiens nos bras vengeurs. Libertй libertй cherie. Combats avec
-
soldats. Ils viennent jusque dans nos bras. Egorger nos fils nos compagnes. Aux armes et caetera. Amour sacrй de la patrie. Conduis soutiens nos bras vengeurs. Libertй libertй cherie. Combats avec
-
into the room you took my breath away. Barcelona - La música vibró. Barcelona - Y ella nos unió. And if God willing we will meet again someday. Let the songs begin. -Déjalo nacer. Let the music play
-
dollaro la puoi fotografare. E nella foto non sorride, ma sembra che ascolti. Il suono di una musica lontana. Tienes que esperar. tienes tienes que esperar. Cent'anni (Cien anos) de soledad. di
-
L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La pierre et le raisin. Je veux l'eau dans tes mains. Et le vin quand il convient L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La mer que me revient. Je
-
fait germer la pomme. Le pиre, pour l'enfant, c'est celui qui est lа. Celui qui caresse sa mиre et qui lui tend les bras. . Sans doute aimera-t-il autant ses futurs pиres. Ses parrains, ses tontons
-
Comme un enfant aux yeux de lumiиre. Qui voit passer au loin les oiseaux. Comme l'oiseau bleu survolant la terre. Vois comme le monde. Le monde est beau. Beau le bateau dansant sur les vagues
-
Volano gli anni e volano le sottane. Cambia la musica si sciolgono nuove campane. Come voli d'uccelli passano le stagioni. Vento che viene dal mare al mare non pu? ritornare. . . Fili di fumo i
-
Song Entre La Fe Y La Razón - Carajo. Quien nos da el valor. sin perder el amor?. esa es la cuestión,. entre la fe y la razón. resolver la ecuación,. lógica perfección,. otra ves la cuestión,. entre
-
suis l? Sur le seuil de ce matin nacr?. Les embruns de la nuit? Mon cuir accroch? S. Les lieux troubles, ambigus, o? Je br? Le ma vie. Ont gliss? Sur ma voix un voile qui s? Duit. Rendez-vous? Bahia
-
-
Porca l'oca. C'ho la pelle d'oca. Guarda come dondolo. Se passi di qua. Golosona. Ragazza pagana. Anche questa sera. Ti sei fatta un D. J. Ye eh. Oh ye ye. . Guarda che foca. Ma com
-
, toutes les sirènes des bateaux. M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado. De l'Amérique. Mes amis, je vous *** adieu. Je devrais vous pleurer un peu. Pardonnez-moi si je n'ai dans mes yeux. Que
-
Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước. Còn anh là đám là khô rơi lặng yên . Ánh nắng đến vây quanh em. Còn nơi anh tàn tro quấn lấy. Anh như vì ngàn sao biến mất khi huy hoàng. Còn em
-
-
-
Elle me ***, qu'elle aimerait changer d'air. C'est vrai que par ici, les vies prennent la poussière Elle me ***, qu'elle voudrait voir la mer. D'autres pays, un bonheur ordinaire Elle me ***, qu'on
-
Elle me ***, qu'elle aimerait changer d'air. C'est vrai que par ici, les vies prennent la poussière Elle me ***, qu'elle voudrait voir la mer. D'autres pays, un bonheur ordinaire Elle me ***, qu'on
-
Elle me ***, qu'elle aimerait changer d'air. C'est vrai que par ici, les vies prennent la poussière Elle me ***, qu'elle voudrait voir la mer. D'autres pays, un bonheur ordinaire Elle me ***, qu'on
-
Bài hát L'oiseau Et L'enfant - Vox Angeli. Comme un enfant aux yeux de lumière. Qui voit passer au loin les oiseaux. Comme l'oiseau bleu survolant la terre. Vois comme le monde, le monde est beau
-
Blu, l'impero è blu. E' questo che mi manca e mi provoca. Più, direi di più, della tua pelle in fumo che mi soffoca. Precipita la verità, è solo un po' più debole. Giù, mi pare giù. E' come
-
L'onde est si calme. Un prйsage d'automne. Lа! La peur s'engage. Sur mon visage. Le doute frissonne. Suis-je faite pour les rкves. D'une voix faible. ***-moi. De ne plus кtre. . . Refrain
-
Mes mains tremblent de joie. Quand le piano s'anime. Une note, une rime. Et la musique va. Comme sur l'ocйan. Un vol de goйlands. Aйrienne, souveraine. La musique, la musique prend son vol
-
balliamo ora che il Sole è nostro. Voglio una musica che mi ricorda l'Africa. All'improvviso tutto il mondo cambia pagina. Innamorarsi con la Luna nel mare. Partire, tornare. E senza sapere quando. Andata
-
. Regardait voler dans le ciel. La petite et son miel. . Et la pauvre chenille en sanglots. Lui disait "Je vous aime". Mais l'abeille l?-haut, tout l?-haut. N'entendait pas un mot. . Cependant que les
-
Comme une salamandre, l'amour est merveilleux. Et renait de ses cendres comme l'oiseau de feu,. nul ne peut le contraindre. Pour lui donner la vie. Et rien ne peut l'eteindre. Sinon l'eau de l'oubli
-
Bài hát L'Eau A La Bouche - Vanessa Paradis. Écoute ma voix, écoute ma prière. Écoute mon coeur qui bat, laisse-toi faire. Je t'en prie, ne sois pas farouche. Quand me vient l'eau à la bouche. Je te
-
Sembra che. La terra trema sotto I piedi. Non mi credi. Guarda I miei piedi. . Io sento che. La musica profuma di te. You see, my baby, you see, my baby. . Dimmi se. Lo senti dimmi che
-
Sembra che. La terra trema sotto I piedi. Non mi credi. Guarda I miei piedi. . Io sento che. La musica profuma di te. You see, my baby, you see, my baby. . Dimmi se. Lo senti dimmi che
-
-
, éclaté et foncecar, Vendetta. Sur l''té-c' au niveau d'la 'squette-ca'. Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag. C'est la Champions League, des missiles à notre table. L'amiral à notre gauche, Big Ali