-
-
-
-
-
Es ist ein bißchen Zeit vergangen. Und ich hab' heut' von dir gehört. Du hast was Neues angefangen. Doch was ich noch viel lieber wissen würd'. Denkst du manchmal noch an mich?. Träumst du manchmal
-
verschiebt sich. Alltag gib's nicht. Trдume sind wirklich. Keiner beschwert sich,. Mensch sag mal bis du auch so glьcklich. . Hey du,. Kleiner Android. Hey du,. Auf deinem Satellit. . Hallo, fьare
-
Der Applaus ist längst vorbei. und dein Herz schwer wie Blei. jeder redet auf dich ein,. trotzdem bist du so allein. Und du siehst so traurig aus. Komm in mein' Arm lass es raus,. glaub mir ich
-
Bài hát Du Bist Ein Lied - Jason Anousheh. "Wie die Tage vergehn,. so wie die Wolken weiterziehn,. so wie sich die Räder weiterdrehn. Weißt du ,wie mich die Sehnsucht verschlingt!?. Kann nicht mehr
-
Bài hát Phù Du Xưa - Bảo Nguyên. Sương đêm gió buốt trăng chìm. Người không ngủ được có tìm thấy nhau. Ngân hà chùng xuống đêm sâu. Giơ tay mà hái đóa tinh cầu chạm mây. Ôm ngày qua đợi ngày mai
-
Lass uns vergessen den Morgen danach. morgen bin ich längst nicht mehr da. Ich geb dir heut ein Stück meines Lebens. dann war der Rest nicht ganz vergebens Wenn du aufwachst gibt's mich längst
-
Wie ein Sonnenstrahl kamst du auf einmal. lächelnd auf mich zu und fasziniertest mich . Unbeschreiblich schön , wärs mit dir zu gehn. Aber ein Tabu sagt zu mir Tu es nicht. So mal ich mir ein Bild
-
Ich komm' nach hause,. im Morgerot,. die Vögel, sie singen,. ich hör' das Lied vom Tod. Seit du nicht mehr da bist,. leb' ich wirklich extrem!. Ich weiß es ist unmöglich,. und doch, ich will
-
nghe xua tan bộn bề. Và thì thầm cho nhau mình chẳng rời xa đâu. Dù cho dù cho sóng gió. Dù yêu xa là 2 ta 2 phương trời chờ đợi. Người ơi anh muốn nói đôi lời. Gửi cho em những nhớ thương theo ánh dương
-
. Chỉ là anh không muốn phải ngủ một mình đêm nay. VERSE 2. chẳng phải đón hay đưa. cứ việc lên nhà anh như cách em từng đến thôi. đây đâu phải là lần duy nhất của em ở đây. uhhh dù là ta chẳng phải của
-
. Chỉ là anh không muốn phải ngủ một mình đêm nay. VERSE 2. chẳng phải đón hay đưa. cứ việc lên nhà anh như cách em từng đến thôi. đây đâu phải là lần duy nhất của em ở đây. uhhh dù là ta chẳng phải của
-
Is it you I keep thinking of?. Should I feel like I do?. I've come to know that I miss your love. While I'm not missing you. We run 'til it's gone. Et les fleurs du mal. Won't let you be. You hold
-
Bài hát Ich will nur dass du weißt - SDP. Alle meine Freunde sagen "Lass die Finger von Ihr",. denn ich bin kaum noch zu ertragen. Ich red immer von dir, denn du bist online. doch du schreibst nicht
-
Đăng bởi thangckbn. Dù một mai khi mùa đông không về trên lối cũ . Mãi tin rằng mình luôn kề bên nhau nhé em . Thì hờn ghen không làm anh với em chia đôi . Tình chúng ta đâu như trò vui . Mãi bên
-
Bài hát Dù Đúng Dù Sai. Anh Vẫn Yêu Beat - Rum. Lạc trôi giữa cuộc đời này nhiều khi làm anh khó thở, tìm về nơi em nhẹ nhàng ấm áp yên bình. Không là yêu không là thương anh cần em bên mình. Cho dù
-
我整个世界都是你. Wǒ zhěng gè shì jiè dū shì nǐ. 可你的心容不下我. Kě nǐ de xīn róng bù xià wǒ. 要我怎么说. Yào wǒ zěn me shuō. 就当做是路过. Jiù dāng zuò shì lù guò. . 再遇见比我更好的. Zài yù jiàn bǐ wǒ gēng hǎo de. 一定要用心去把握. Yī
-
Maman, tu es la plus belle du monde. Aucune autre? La ronde. N'est plus jolie. . Tu as pour moi. Avoue que c'est? Trange. Le visage d'un ange. Du paradis. . Dans tous mes voyages. J'ai vu
-
Tựa như chiếc cưa tay mài sắc. Anh lướt qua trong khoảnh khắc. Nhưng đủ lâu để anh khiến em nhớ mặt. Thường con gái đâu yêu bằng mắt. Sao bỗng nhiên tim lại lắc. Vô tình rơi giày không biết anh có
-
-
-
-
-
-
-
-
auf. Wieso tust du dir das an?. Du sagst, du hältst es aus, aber wie lang noch?. Da draußen wartet safe ein echter mann, doch. Noch nie im leben warst du so gefang'n, gott, es ist krank. Wieso tust du
-
. Bridge finns det svar? Vad äare rätt och vad äare fel?. Chorus det finns alltid nån' däare ute föare dig. Du äare inte ensam, du äare inte ensam. Det finns alltid nån' däare ute föare dig. Du äare inte
-
Ich betrete unsre Wohnung zum ersten Mal allein die Stille ist. so schön genauso sollt es immer sein . mein Wunsch war es oft , daß du nicht bei mir bist doch jetzt. ohne dich merk ich erst wie es
-
ti. ar. al. Le temps du muguet. Il est revenu le temps du muguet. Comme un vieil ami retrouvé. Il est revenu flaner le long des quais. Jusqu'au banc où je t'attendais. Et j'ai vu refleurir. L'éclat
-
Petite fille du soleil. Le matin va venir. Petite fille du soleil. Je dois partir. Petite fille du soleil. Je garde en souvenir. Petite fille du soleil. Nos délires D'autres envies d'autres
-
Le temps du muguet. Il est revenu le temps du muguet. Comme un vieil ami retrouvé. Il est revenu flaner le long des quais. Jusqu'au banc où je t'attendais. Et j'ai vu refleurir. L'éclat de ton
-
On *** qu'il y fait toujours beau. C'est lа que migrent les oiseaux. On *** зa. De l'autre bout du monde. . J'avance seule dans le brouillard. C'est dйcidй зa y est, je pars. Je m'en vais. А