-
những thứ đó mà chạy theo?. Oh no I am a big fan of ale. Vì em nhặt anh thì là khác gì hàng sale?. Ừ thì tình mình là ngang trái. Ừ thì yêu em là chân ái. Ừ thì break up là lẽ phải. Ừ thì best choice is
-
Mówiłeś, "Będę tuż o krok, zaufaj mi". Mówiłeś, "Nie puszczę Twoich rąk, nie bój się". Mówiłeś, "Będę o was dbał bardziej niż on sam". Ale wtedy on odwrócił wzrok. I nie wiesz jak tu jest bez Ciebie
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
, don't call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not
-
call my name, Roberto. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Alejandro, Alejandro. Ale-Alejandro, Ale-Alejandro. Stop please, just let me go. Alejandro, just let me go. She's not broken
-
?. Well * 'em if he don't take it well. So crack the top off that hot, shaking ale. And say "free young struggle" who's not making bail. He got popped by the feds. * the cops! Take an L. * it
-
-and-bay officer to fine fermented ale?. The private resources we stole from starfighters. Sending counter attacks to black out return fire. My favourite, the heavy ion cannon. Blue-white energy will
-
ale. Tremblin' like a penguin. When the battery fail Lord, you must be havin' her jumpin' through. A hoopa real fire. With some kleenex wrapped around a. Coat-hang wire She's just like a penguin in
-
! You're so Pop-eye, and peanuts, and I'm so Winnie-the-Pooh. You're root beer! You're ginger ale! And I'm so lemon squash. You're so 'oh, hey bud, where's the ladies room?' and I'm so 'may I wash
-
Cork, big as it is, both sides of the glen and Tyrone, And if I don't change my ways I'll be the heir for County Mayo. Verse 2. I will go out tomorrow to make ale in the wood, Without a coracle or boat
-
atcha on the strut & wrap 'em all around yer head. Flappin' her eight ounce wings, flappinumm. . She's just like a Penguin in Bondage, boy. . Shake up the pale-dry. Ginger ale. . Tremblin' like a
-
ale. Tremblin' like a penguin. When the battery fail Lord, you must be havin' her jumpin' through. A hoopa real fire. With some kleenex wrapped around a. Coat-hang wire She's just like a penguin in
-
. "c'est la vie" say the old folks. It goes to show you never can tell. . They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale. The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale. But
-
reap. And that is the end of that That is the end of that. That is the end of that. That is the end of that. Ho, ho, ho Well it's not an old wives tale. Too much red meat and ale. Will make you pay
-
on the floor . Ripped my favourite party dress . Warrants out for my arrest . Think I need a ginger ale . That was such an epic fail. Pictures of last night . Ended up online . I'm screwed . Oh well
-
" say the old folks. It goes to show you never can tell They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale. The Coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale. But when Pierre found
-
. Chica rii. Ca rii. Ca rii. Ca. Eh!. Ale!. Alexandra Stan. LiToo. Haha. Esto nos salió fácil. Si mami. Estamos haciendo aquí. De Rumania. Yeah. Chica. Chica. Chica. Chica. Rii ca.
-
" say the old folks. It goes to show you never can tell They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale. The Coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale. But when Pierre found
-
mě, dělá pro mě všechno, co chci, jedem dál. Starý věže a věci na zlatym podnose. Nevidim věci, který mám přímo pod nosem. Přijebanej beat, potom flow, potom moshpit. Přijeli jsme z Prahy, ale oni
-
lookin' kinda pale. I drank a glass of ale again Lift a toast to the past. Drink to the future at last. Then fill another glass. 'Cause it's comin' up much too fast Now runnin' through the streets
-
on the floor . Ripped my favourite party dress . Warrants out for my arrest . Think I need a ginger ale . That was such an epic fail. Pictures of last night . Ended up online . I'm screwed . Oh well
-
. (O mój Boże, ale dojebałem bit) New York, stand the * up (yeah). You know what's goin' on, nigga (swizzy na bicie, ziomal). Fivio, Barbie (Papi Yerr). Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga (that's
-
traînais avec Bram's et Mala sur l'allée. Ces jours sont loins, allez on remballe, timal an nou alé. Si ça ne parle pas d'oseilles, ne viens pas nous parler. Deux personnes me sourient toujours, mon
-
and be like what up sis?. Rap bitches is on my nuts, call 'em Chip 'n' Dale. These bitches can't see me, they should all be reading braille. Pull off in that GT with some Seagram's Ginger Ale. Tell that