-
gente, lejos de este nido,. Viajando a Acapulco, New York, Miami, el Nilo. La mitad del tiempo (la mitad del tiempo). Yo no estoy contigo (yo no estoy contigo). Pero el otro tiempo que me das es
-
tìm gió mát . Anh và em cùng trên xe ngồi yên sát . Ngất ngây khi có em bên cạnh (Yeah) . Ở bên để cho em không lạnh . Và mọi sự là vì em, vì em, vì em, vì em, vì em . Là vì em, vì em, vì em. . RAP
-
vivirlas pero a tu manera. Enhorabuena, porque valió la pena. Valió la pena. Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor. Tú eres una bendición. Las horas y la vida de tu lado nena
-
Dios vino, manto rojo, la llama hay Dios vino. La llama que se hace gigante aqui, que parte de mi, hacia la luna. va a crecer, me hace sentir que estoy vivo otra vez, que en este. momento soy parte
-
yeux à l’horizon . Je suis ma voie . Sur les traces d’un frisson, . D’un fil de soie . Une silhouette file . Est-ce bien toi ? . Mais la fureur de la ville . T’arrache à moi . Je pense à toi, je pense à
-
. Vivo esperando el momento. De tenerte junto a mi. De decirte lo que siento. Que quiero verte muy feliz. A ti. Que eres todo lo que quiero. Eres lo que yo anhele. Que contigo mis deseos. Todos ya
-
dice que eran tan buena (tan buena). Tan buena cuando vivía. Como la noche y el día (tu crees?). Que a mí me vengan a decir la verdad. No aguanto ya más mentiras (siempre lo mismo). Disfruto bien de
-
aleja Arena, arenita. Arena, tapa mi huella. Para que en las vendimias. Mi vida yo vuelva a verla Luna de los medanales. Lunita cafayatea. Luna de arena morena. En carnavales de ausencia Deja que
-
đc e khi e nghĩ về a. Vs từng làn hơi e thở . Từng phút một dù e làm j`. Thế giởi của e chỉ còn là 1 nơi trống rỗng. Giống như e đã lang thang trong sa mạc cả nghìn ngày . K biết đó có phải ảo giác k
-
main sous loreiller. La mallette pleine de billets. Etait l, bien sage. Deux cents briques!. Somme toute a pouvait aller. Mon esprit se mit cavaler. Sre tait ma planque chez Suzy. Et bientt nous
-
-
-
que hemos trabajado anteriormente. Pero empecemos con la exposicion. La dividiremos en 3. Fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas. Fase de la experimentacion numero 1. Nivel de
-
Bài hát Santa La Noche (Cantique De Noel) - Andrea Bocelli. Oh noche santa de estrellas refulgentes. Nació Jesús nuestro gran salvador. Tanto esperó el mundo en su pecado. Hasta que Dios derramó su
-
otro y no poder tampoco. Ser un ebrio de amor. . Tu eres mi vida, tu eres mi amor. Tu eres mi todo. Ke triste me siento. Por no decidir, te kiero a mi modo. . Dios mio xk haye en otro rostro. La
-
On m'avais *** que la vie est belle. Mais moi je la trouve des fois cruelle. La fumй noir a pris la place du ciel. Les grandes tours ont cachй les йtoiles. . Refrain. J'ai plus de reves, j'ai
-
una silla de plata. Y un caballo de alta escuela. . Bailando al son de la banda. En la feria ganadera. Tomandome unas bucanas. Junto con santiago meza. . Caricias pa laas mujeres. La banda pa
-
ou . Au près d'un autre coeur. Et loin de nous. À cueillir d'autre fleurs. Et d'autres rendez-vous. Refrain. Moi je regarde les vagues. Dont la mer écrase les rochers. Et je voudrais que le calme
-
desilusion. De que el hombre que amo, la dejo y se marcho. El mismo dia de su boda Nilda tiene la misma edad y es un poco mas loca. Le gusta usar pelo corto, y ropa de hombre a la moda. Nilda viene
-
sais par cœur car ma vie ressemble à la tienne. Je t'aime plus fort que les volcans de l'Italie. Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti. {Refrain}. Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne. Oh
-
la mano arriba. Nade de tonterías. Da me la mercancía. Que esa gallina es mía. . Levántate, Levántate. Suelta la gallina y libérate. Con Ozomatli todo puede hacer. Échate a volar ¡Gallina
-
nhịp trật nhịp khiến anh luôn chệch hướng trong những suy nghĩ rối bời . Nếu như đêm nay em nhìn lên bầu trời. Thì đừng để ý những ngôi sao khác vì anh thật dễ nhận biết trong muôn vì sao ấy. Anh là 1
-
. chơi. MMMTP. !!. 1 2 3 4 em là dân chơi nên em thích xài đồ hiệu okie này . 1 2 3 4 eo èo ịch ịch ít ít ít ít Lu xi. dù nick name gì. thay dòng Lù xí boo. trông em xinh kêu xa xa xa á. anh cũng phải
-
Bài hát La Cour Des Grands (World Cup '98 Anthem) - Youssou N'Dour, Axelle Red. Mais dans les regards. Je peux voir. Cette soif de victoire. Le stade est bondé. Supporters surexcités. Tous ces pays
-
. que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla. pero estoy aqui, llueve en mi ventana. solo con mis ganas de encontrarla HASTA EL SOL DE HOY NO LA HE VUELTO A VER. HASTA EL SOL DE HOY YO NO SE
-
Bài hát Bởi Vì! Anh Là Người Dưng (Part 2) - NaiK, Kunz Kelder, KiPun. Ver 1 Kunz KelDer a. k. a Linh Ngọc . Lại mỡ đầu sau 1 cuộc tình , trong giấc ngũ anh là người dưng. Chợt tĩnh giấc không phải
-
Yo no quiero volverte a ver. Oh oh oh!. La que yo tengo ahora me es fiel. Eh eh eh!. Porque me buscas y me llamas?. Ahora me quieres en tu cama?. A ella nunca te vas a aparecer. Te lo digo No
-
Verse 1. The kisses of the sun. Were sweet, I didn't blink. I let it in my eyes. Like an exotic drink. The radio playin' songs. That I have never heard. I don't know what to say. Oh, not another word
-
tiLa Noche. arJuanes. alUn Día Normal . 00-2. 00Juanes - La Noche. 00-1. 00. Candela!!. En invierno tu calor yo fui. Tu sombra en verano ardiente sol. Yo mitigué tu sed de amor esa noche. Mi ninfa
-
estoy loco por tenerte Farruko. Para irnos. De aquí y de aquí. Para irnos. Yo junto a ti, tú junto a mí Yandel y Farruko. Bésame la boca, así así. Quítate la ropa encima de mi. Después
-
skr thay lời yêu anh hát tiếng ca. Bíu biis bíu đó iu thương a toả ra. Anh sẽ đứng giữa 1 vườn hoa. Cầm guitar hát la la la. Dù trời mưa có vây lại đây. Cũng sẽ cho em 1 món quà. Iu thương của anh sẽ
-
skr thay lời yêu anh hát tiếng ca. Bíu biis bíu đó iu thương a toả ra. Anh sẽ đứng giữa 1 vườn hoa. Cầm guitar hát la la la. Dù trời mưa có vây lại đây. Cũng sẽ cho em 1 món quà. Iu thương của anh sẽ
-
va a mejorar. La vida va a mejorar. La vida va a mejorar Canten el samba de roda. La samba cancin. Y el samba rasgado. Canten la samba de bregue. La samba moderna. Y el samba cuadrado. Canten
-
cười, hoa hồng hay là điểm 10. Còn lại khi nào vui cười à là khi 2 chúng ta về 1 nhà. Phải làm sao để em thấy những điều tình cảm anh dành cho em. Không gì ấm áp như giọng nói nên để anh nói lại cho nghe
-
qu'une poupée de salon?. Je vois la vie en rose bonbon. Poupée de cire, poupée de son. Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir. Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix
-
buồn, chẳng tâm tư gì. Có những ngày ta như thế, ta không hay cười. Không u không sầu, chỉ thêm đau đầu. ĐK. Cứ để ngày trôi như thế. Vội vã chi để rồi ta chẳng kịp nhận ra. Điều gì là quý giá. Cứ đề