-
Populum nocte discotecae. Donum divinum juvenis. Puellae discintae adoremus. Semper danzantes homini. . De Musica Tonante. De Musica Tonante tam tam tam. . The Thunderous Music. . People of
-
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans. Ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là. Accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenêtres. Et si l'humble garni. Qui nous
-
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans. Ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là. Accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenêtres. Et si l'humble garni. Qui nous
-
La vie, c'est comme une dent. D'abord on n'y a pas pensй. On s'est contentй de mвcher. Et puis зa se gвte soudain. . Зa vous fait mal et on y tient. Et on la soigne et les soucis. . Et pour
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
garde. Tous nos rires. Je garde. Pour un rien. Je garde. La douceur. Je garde. De mes mots. Je garde. De lumi? Re. Je garde. Que pour toi. Je garde. Les couleurs. Je garde. Du pass?. Je
-
parlera sur ce ton. Je ferai baisser le son Sourd, on devient sourd. Toutes ces sirènes dans nos cours. Ça nous gêne. On a beau changer de chaîne. Lourd, le cœur est lourd. Toutes ces alarmes à
-
On sait jamais. . Comment l'amour vient aux amants. . Comment il fait ou il s'y prend. . Pour nous tenir dans ses filets. . Mais tout ? coup c'est merveilleux. . Il y a des larmes plein nos
-
Si lo so. Amore che io e te. Forse stiamo insieme. Solo qualche instante. Zitti stiamo. Ad ascoltare. Il cielo. Alla Finestra. Questo mondo che. Si Sveglia e la notte e. Gia cosi lontana
-
Bài hát Yêu Là Thế Ư - Hương Ly. Yêu là say là mơ là mộng, là những tương tư hoài mong. Yêu là khi thổn thức chờ trông, là khi sóng sanh nỗi lòng. Yêu là trao dâng hết cuộc đời, là những phút giây
-
Je m'appelle Octave. Et je fais le zouave. Sur le pont de l'Alma. Oщ quelquefois. Comme autrefois. J'en bave. Mais plus qu'en Afrique. Aux temps hйroпques. Quand sous la chйchia. Garance
-
Non amo il tramonto. E non amo il mare. E non amo Ges?. Non ha fatto mai niente per me. . . Non somiglio a mio padre. Che non la pensa cos?. Non somiglio alla mamma. . . Sono i soldi che
-
appartiendront. Apr? S la derni? Re larme, la derni? Re chanson. . Le miroir bris? Emportant ma voix. La nuit tombe encore cruelle et tragique. Les n? Ons sanglants, notre d? Sarroi. Comme un soleil froid
-
. Un sogno che al mattino non raccorderai. Sperando solo un po' che non si averi mai. Tu ti dai cos. Solo per met. A met fra il sogno e la realt. E' l'alba gi dal letto. Sono l'angelo. Sei bella
-
chagall. Su una nuvola di fiori. Suona musica a colori per me. Che mentre canto. . Sono il tempo, sono il vento, sono dio. Sono l'acqua, sono il fuoco, solo io. Sono il sesso, l' universo, e' solo
-
Je croise des rкves, je croise des gens, . Je croise des morts et des vivants. Le jour se lиve en emportant. De la poussiиre, des ossements. Sous les mensonges, sous les tourments, . La nuit
-
. J'ai vu les roses sous la neige. Et les grands loups blancs pris au piège. J'ai vu tomber la pluie d'été. Les amants qui restent sur le quai. Mais ce qui m'étonne tu sais. C'est tout l'éclat de nos
-
vino,. Chiacchiero col vicino. Lei non ha finezza,. Non sa sopportare l'ebbrezza. Colgo frasi occidentali. Schizzano dal cervello I pensieri -. Fini le calze,. La Coscienza trascendentale,. No
-
Dans une ferme du Poitou. Un coq aimait une pendule. Tous les gots sont dans la nature. D'ailleurs ce coq avait bon got. Car la pendule tait fort belle. Et son tictac si doux si doux. Que le
-
manque un peu parfois. La douceur et le combat Je sais la joie qui nous redresse. Comme celle d'apprendre de nos faiblesses. Je sais la peine qui nous offense. Comme celle d'un frère par son absence
-
Mes illusions donnent sur la cour,. Des horizons j'en ai pas lourd,. Quand j'ai bossй toute la journйe,. Il ne me reste plus pour rкver,. Que les fleurs horribles de ma chambre,. Mes illusions
-