vô lượng vô biên . Mẹ hiền Quan thế Âm . Chiếu sáng yêu thương khắp nơi bình yên . Nam mô đại từ đại bi quán thế âm Bồ Tát . Nam mô đại từ đại bi quán thế âm Bồ Tát . Chiến tranh đau đớn cuộc đời . Bão
te quitter. Ni demain ni jamais. Je n'osais plus croire. Que ce jour viendrait. Tout pr?s de moi. Tu ?tais si loin. Mais tes pleurs ont chang? ma vie. Une larme, une seule a suffi. Sur ton
phép lạ từ thiên đường. Bao nhiêu lâu lặng im cố gắng . anh nhận ra ta chẳng thể cùng nhau đúng không. ta cũng đã từng say ánh mắt . tựa như tình nhân này. vì Thương em nhưng chẳng thể giấu kín . Nên
phép lạ từ thiên đường. Bao nhiêu lâu lặng im cố gắng . anh nhận ra ta chẳng thể cùng nhau đúng không. ta cũng đã từng say ánh mắt . tựa như tình nhân này. vì Thương em nhưng chẳng thể giấu kín . Nên
Mưa ngoài hiên cứ thế, từng hạt rơi. Bên ô cửa sổ, tôi nghĩ về. . Những chuyện đã qua rồi, những người tôi đã từng yêu. . Bao lâu rồi, giờ tôi cũng chẳng nhớ. . Vẫn tự hỏi rằng mình đến bao giờ
Bài hát Quên Một Người Từng Yêu Cover - Tú Na. Người mang cho em tổn thương em vẫn yêu, vẫn không than vãn một lời. Để rồi nhận lấy hết những vết cắt khắc sâu vào trong tim này. Muốn yêu một người
connais ton âme. Ton rire ne sonne pas faux. Comme tout ceux des ses dames. Et quand tu me prend par la main. J'oublie qui je suis. Et quand tu me prend la mains. Je ne sais plus qui je suis. Je ne fais que
est le plus fort. Il a vécu le grand amour. Pour garantir tes vieux jours. Il faut, il faut nous quitter sans remords. Tu es le maître de ton sort. Laisse-moi, laisse moi te féliciter. Demain, demain tu
l'ocean. Peines muettes ou courses d'enfant. Bouts de vie que tu caches. A l'abri dans ton silence. Que brise ma voix, je le sens. Chorus. J'aimerais tant savoir. Souffler comme le vent. Sur ton doux visage
Quand tu aimes il faut partir. Quitte ta femme quitte ton enfant. Quitte ton ami quitte ton amie. Quitte ton amant quitte ton amante. Quand tu aimes il faut partir. . Le monde est plein de n