-
Je ne peux plus me are? Veiller, rien? Faire. Sans moi le monde peut bien tourner? L'envers. Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit. J'aimerais que cette nuit dure toute la vie. En
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
em thì quá nóng. Như Quang Hải đang đá bóng. Flow, nhạc thì catchy. Đã còn hơn cả Pepsi!. Vẫn một chữ Real không cần phải bày vẽ. Là chủ đề nóng các em gái hay kể. Có vài định kiến thì cần phải thay
-
Je suis une poupée de cire, une poupée de son Manquer et raver dans mes chansons, poupée de cire, poupée de son Suis-je meilleure, si je pire, qu'une poupée de salon ? Je vois la vie en rose bonbon
-
-
Bài hát Người Tôi Yêu Chính Là Em - Lưu Giai. Wúlùn wǒ zǒu dào nǎlǐ dōu bùnéng tíngzhǐ xiǎng nǐ . Qīn'ài de zài wǒ xīnlǐ méi rén bǐ nǐ gèng měilì . Xiǎng qīngchàng do re mi wèi nǐ pǔ xià yīduàn
-
-
Song Chanson De Maglia - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer. Vous êtes bien belle et je suis bien laid. À vous la splendeur de rayons baignés. À moi la poussière à moi l’araignée. Vous êtes bien belle
-
Ventito ohhh Me viste a mi,. cuando nadie me vio. Me amaste a mi,. cuando nadie me amo. 2x Y me diste nombre,. Yo soy tu niña,. La niña de tus ojos,. Porque me amaste a mi. 2x Me amaste a mi
-
Bài hát Noche De Paz (Silent Night) - Andrea Bocelli. Noche de paz, noche de amor,. Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz. Bella anunciando al niñito Jesús. Brilla la estrella
-
Bài hát La Gozadera - Gente De Zona, Marc Anthony. Miami me lo confirmo . Gente de zona! . Puerto Rico me lo regaló . Dominicana ya repicó . Y del caribe somos tú y yo . Y se formó la gozadera, Miami
-
La Reina. Ya una vez me dejaste. Y hoy de nuevo te echaste a volar. Ahora no pienso detenerte. Pero no vuelvas jamбs. Tъ te sientes muy seguro. Que conmigo prefieres jugar. No te olvides que
-
La Reina. Ya una vez me dejaste. Y hoy de nuevo te echaste a volar. Ahora no pienso detenerte. Pero no vuelvas jamбs. Tъ te sientes muy seguro. Que conmigo prefieres jugar. No te olvides que
-
Promenade dans un bois la vielle Louisiane. Les ombres lougnes nos pas silents. L'air de la Louisiane. Toi et moi ne parlant pas. En sucant d'la canne. Pour un instant je suis content en. L'air
-
Fue la verde luz. Que sale de tus ojos,. Esa luz que alumbra la distancia entre t y yo,. Que llena de esperanzas mi rengln,. Esa luz que recompone lo que compone, esa luz. Fue tu abrazo ail. El
-
Bài hát La Danse D'Helene - Real Joy. . Je mets le doigt devant. Je mets le doigt derrière. Je mets le doigt devant. Je fais de tous petits ronds. Je fais le boogie woogie. Je fais le tour de moi
-
-
-
descubrir el encanto. De la pasion que se esconde en tu piel. . Quiero pintar con tus besos. Un cielo de estrellas sembrado de luz. Buscar abrigo en tu cuerpo. En la noche eterna de tu juventud
-
No encuentro la manera de hablar. No encuentro la verdad. No finjo sentimientos, al final. No caigo al despegar. Na na na. Na na na. No busco un objeto mejemplar. Alguien de quien dudar
-
Bài hát Eblouie Par La Nuit - Zaz. . Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et
-
Cada dia que amanece. Despierto pensando en ti. Y renace la esperanza. Que pronto estaras aqui. Cada dia que amanece. Despierto pensando en ti. Y renace la esperanza. Que pronto estaras aqui
-
lõng đi về miền ngược và miền xuôi. Em có thể giúp anh không? Cho anh một ngày khác lạ. Đi đâu xa xôi cho mát lòng mát dạ. Ngồi cùng nhau trên chiếc xe cà tàng. Để mà sống những ngày vui hơn là bạc là
-
RPT Groovie. Em ơi ta hãy yêu như chỉ có đêm nay được yêu. Cho anh say mắt môi em lại có nhạc hay để chill. Sâu trong tâm trí anh chính là nơi em thường tìm đến. Rồi tan vào trong giấc mơ. Ai cho em
-
Sigue el silencio. Hablan enigmas para mí. Y el tiempo va pasando. Y voy llorando al caminar. Sueños pasando en silencio. Se desvanecen tras de mi. La ilusión hace tiempo se perdió. Yo creo que nunca
-
. J'entends le loup et le renard chanter. J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard chanter. . C'est dans neuf ans, je m'en irai. La jument de Michao a passй dans le prй
-
De colores. De colores se visten los campos en la primavera. De colores. De colores son los pajarillos que vienen de afuera. De colores. De colores es el arco iris que vemos lucir. . Y por eso
-
No hay nada que no puedas oír. Esta hablando mi Ex permiteme. Deja ponerla en su lugar. Voy a ponerla en su lugar Que diablos quieres?. Que parte del no, no entiendes. Vete con quien te de la
-
Bài hát Hoy Ten Miedo De Mi - Thalia. Hoy que llevo en la boca el sabor a vencido. Procura tener a la mano un amigo que cuide tu frente y tu voz. Y que cuide de ti, para ti tus vestidos. Y a tus
-
Bài hát Bicho De Ciudad - Carajo. Bicho de ciudad. asado en el balcón,. grasa y celular,. zarpado en tranza. Quebraste de antifaz. tirando de la soga,. es que la buena madera. se huele cuando quema
-
Yêu ai mà chẳng có lúc buồn. Thương ai rồi cũng đến lúc buông. Ừ thì anh phải đứng dậy thôi, nhật ký cất đi rồi. Thôi nói ra làm gì lại càng thêm đau. Nếu quay thời gian đến lúc đầu, để nói rằng này
-
Como quieren que la olvide. Si en cualquier cosa la recuerdo. El mismo cielo con sus nubes. Me la dibuja en cuerpo entero. Usando de pincel mis miedos Como quieren que la olvide. En este asunto
-
Esa negrita que va caminando. Esa negrita tiene eso tumba'o. Y cuando la gente la va mirando. Ella baila de la'o. También apreta'o, apreta'o, apreta'o La negra tiene tumba'o (azuca', azuca'). Y
-
Intro. Cuatro abrazos y un café, apenas me desperté. Y al mirarte recordé que ya todo lo encontré. Tu mano en mi mano, de todo escapamos. Juntos ver el sol caer. Coro. Vamos pa' la playa, pa' curarte
-
. Gèng méiyǒu qídài de wèilái. Zhāngjùnháo. Zǎo xíguàn zuìhòu yīgè. Zhāngzéyǔ. Tā shuō tā bàoqiàn la rénmen de qídài. Bàoqiàn la shìjiè de hòu'ài . Méi bànfǎ zhào nǐ de xiǎngfǎ . Gù shèngkāi . Sūxīnhào