Parla al mio cuore digli che sai. Dei miei dolori che non dormon mai. Parlami o stella. e dimmi se lei verr. Notte d'agosto e dei desideri Cerco amore e vorrei che s'averi. Lei che sorride
Parla al mio cuore digli che sai. Dei miei dolori che non dormon mai. Parlami o stella. e dimmi se lei verr. Notte d'agosto e dei desideri Cerco amore e vorrei che s'averi. Lei che sorride
Parla al mio cuore digli che sai. Dei miei dolori che non dormon mai. Parlami o stella. e dimmi se lei verr. Notte d'agosto e dei desideri Cerco amore e vorrei che s'averi. Lei che sorride
Parla al mio cuore digli che sai. Dei miei dolori che non dormon mai. Parlami o stella. e dimmi se lei verr. Notte d'agosto e dei desideri Cerco amore e vorrei che s'averi. Lei che sorride
Parla al mio cuore digli che sai. Dei miei dolori che non dormon mai. Parlami o stella. e dimmi se lei verr. Notte d'agosto e dei desideri Cerco amore e vorrei che s'averi. Lei che sorride
Bài hát Sa Mưa Giông - Hoài Lâm. Dẫu mà trời còn làm mưa lâu dài. . Giọt buồn giọt tủi đêm ngày . Cây cột mè thui mái lá nghèo cũng đừng dột xiêu. . Dẫu mà cơn nắng bấy lâu . Mà dây bầu mày còn
Bài hát Sa Mưa Giông - Giáng Tiên. Dẫu mà trời còn làm mưa lâu dài. Giọt buồn giọt tủi đêm ngày. Cây cột mẹ gui mái lá nghèo cũng dừng dột xiêu. Dẫu mà cơn nắng bấy lâu. Mà dây bầu mày còn không héo
isompien kaa. Nii isojen et niihin jo mahtus istumaa. Sanoin jos sä lähdet näin aurinkoisen aamun. Voit yhtä hyvin viedä koko auringon mukanasi. Mut siel se kusipää vaa paistaa. Säteellänsä raiskaa ku
bagay sa mundo parang walang gulo. . Anjo Bakit kapag nakikita ka parang nasa ulap ako. Bakit kapag kausap kita nauutal-utal sayo. Bakit kapag nandito ka nababaliw ako. Nababaliw sa tuwa ang puso ko
bagay sa mundo parang walang gulo. . Anjo Bakit kapag nakikita ka parang nasa ulap ako. Bakit kapag kausap kita nauutal-utal sayo. Bakit kapag nandito ka nababaliw ako. Nababaliw sa tuwa ang puso ko
Mỗi cánh thư về từ đảo xa, anh thường nói rằng Trường Sa lắm xa xôi!. . . Nơi anh đóng quân là một vùng đảo nhỏ, bên đồng đội yêu thương. Chỉ có loài chim biển, sóng vỗ điệp trùng quanh gềnh trúc
Ang tunay bang pag-ibig ay mayroong mukha. Ang puso ba'y saan tumitingin. Ang mga ulap ba ay dapat kong hawiin. Upang maglaho ang dilim na bumabalot sa akin. . Pag-ibig ba ay may kinikilingan
Una mirada que pueda cruzar. Al otro lado de toda la ciudad. Dime el camino que puedo tomar. Ya no puedo esperar. En cada historia que me puedo imaginar. Simpre al final lo bueno tengo que ganar
. Ngayon ay umiibig sa iyo In love na ako. In love na sa iyo. Sana'y malaman mo. Ang damdamin ko Tinamaan ako. Tinamaan sa iyo. Sana'y sabihin mo. Sayo ay may pag-asa ako. oh woh oh woooh ooh oh ooh
Bài hát Al Andar - ABBA. Se dice que el ansioso. esconde un alma en paz. viajero o misionero. va lejos mucho mas. Si miro hasta el cielo. o dentro mio, no se. ya nada importa mucho. si peudo con