-
Bài hát Let's Go To San Francisco - Edison Lighthouse. If you're going to San Francisco. Be sure to wear some flowers in your hair. If you're going to San Francisco. You're gonna meet some gentle
-
(Bằn băn bắn băn bắn băn bằn bằn băn bắn) 4 lần. Chuyện kể rằng, có chú thợ săn con chim, vào trong rừng đi kiếm tìm con chim trinh nguyên, bị lời nguyền, tìm chẳng được con chim trinh nguyên, toàn
-
M'innamoro di te anche se non vuoi. e mi hai detto che non ami mai. M'innamoro di te perche devo amare. e perche sei tu che so cantare. E' un'emozione e una cosa che e talmente mia. tu se vuoi
-
E lucevan le stelle, e olezzava la terra. Stridea l'uscio dell'orto. E un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante Mi cadea fra le braccia. Oh dolci baci e languide carezze. Mentr'io
-
sweetest thing alive. I was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive. . Sun of San Sebastian eighteen years young today. She's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray. It
-
Aconteceu. E por me teres feito cego. Recordo o sabor da tua pele. E o calor de uma tela. Que pintбmos sem pensar. Ninguйm perdeu,. E enquanto o ar foi cego. Despidos de passados. Talvez de
-
Bài hát Ác Ma Đến Từ Thiên Đường - Đặng Tử Kỳ (G. E. M). Ye li zou le mei de e meng. Xiang qing xing wo que di bu guo xing dong. Meng li ni shi wu de di hei dong. Wo wu li kang ju shi zhong dong. Wo
-
sanno bene che lazzardo. . Lieve come il leopardo. . E san che tutte le figure. . Han mille stumature. . Se nel mio passo hai avvertito. . Uninquietudine e un grande inchino,. . Ero vicino a
-
Bài hát San Francisco - Vũ Cát Tường. Đêm đã chập tối rồi. Không một lời nói. Vali đã rời đi từ khi trời đang đầy mưa . Và em còn chưa kịp đưa một ly rượu vang kèm lời xin lỗi . Trời đã xoay mình tối
-
La differenza tra me e te. Non lho capita fino in fondo veramente bene. Me e te. Uno dei due sa farsi male, laltro meno. Per me e te. E quasi una negazione. Io mi perdo nei dettagli e nei
-
Mi alzo e fuori и ancora luna piena. Esco per toccare la mia terra. И un'altra notte da scordare. Niente che ti fa capire. Questa vita poi che senso ha. . In un silenzio fatto per pregare
-
La donna e mobile. qual piuma al vento. muta d'accento. e di pensiero. Sempre un a mabile. leggiadro viso,. in pianto o in riso,. e menzognero. La donna e mobil. qual piuma al vento. muta
-
-
-
hay đang để dành cho mùa khác. Nay trái tim em xôn xao đón chào. Chờ ngày tình yêu đượm đầy hương sắc xuân. Hạnh phúc thêm đong đầy, e sẽ theo anh về ngay. Nào cùng nhau mình ngước lên trời cao. Xin ban
-
La donna e mobile. qual piuma al vento,. muta d'accento. e di pensiero. Sempre un'amabile. leggiadro viso,. in pianto o in riso,. e mensognero. La donna e mobil. qual pium al vento. muta
-
Ricordi. Lontani e lo sai. Non pensarti stanca. Non pensarti mai. ? Tardi. E forse non vuoi. Anche se ti cerco. Non mi sentirai. . Coprir? Le distanze per venire da te. Misurando le forze
-
Khi ánh đèn sân khấu tắt đi. Tôi lại về tôi trong suy nghĩ. Mọi thứ đã qua tôi chờ mọi thứ đã qua. Thời gian nào đâu dễ xóa?. Tôi ước mình là một khúc ca. Thăng trầm tựa buồn vui câu hát. Ngồi xuống
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-