une madeleine,. Not me, I have my dignit. You tell me you are a sale mec !. I tell you poil to the bec !. That's comme ca that you thank me. To have learning you english ?. Eh ! That's not you
verrous, ou à la Madeleine, . On est là où l'on peut, . Mais moi je ne suis pas là, . Non, non, non, non,. Je suis chez Keith et Anita,. Ici tout est tranquille, . Il n'y a pas l'ombre d'un fracas
verrous, ou à la Madeleine, . On est là où l'on peut, . Mais moi je ne suis pas là, . Non, non, non, non,. Je suis chez Keith et Anita,. Ici tout est tranquille, . Il n'y a pas l'ombre d'un fracas
. This is for real, this ain't no game or foley. It's your life and you've only got one. So you better do it right or it will soon be done You want to be popular, you want to be cool. You want to be the
l'existence incertaine. Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans). Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne). Malgré la mort qui rôde
. Et puis y a les Flamandes. Qui n'oublient rien du tout. De Vesoul à Oostende. On s'habitue, c'est tout. Seules Titine et Madeleine. Croient qu'il est encore là. Elles vont souvent l'attendre au tram 33
l'existence incertaine. Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine Et quand j'aurais cent ans (et quand j'aurais cent ans). Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne). Malgré la mort qui rôde