-
Moi je venais de ces йcoles. Oщ l'on apprend que les paroles. De la chanson. Toi tu connaissais la musique. La thйorie et la pratique. Sur tous les tons. Je n'avais pas un sou vaillant. Pour
-
Bài hát Place De La Republique - Coeur de Pirate. On s'est connus le temps de plaire . Aux exigences qu'on s'est créées, mais on s'y perd . Tu n'es qu'à quelques kilomètres . Et nos cœurs, nos cœurs
-
yo solo Por ti, volví por ti pero no te vi. Si no estás solo soy un zombie a la intemperie. A ti, me fui a buscarte a ti. Ahora el dragón se ríe de mí. No soy bueno pa' explorar. Sin ti soy solo
-
Hoy este dia me acorde de ti. Al oir nuestra cancion. Volvi por un momento. A los tiempos mas felices Que pase. Contigo mi amor. A veces que yo pienso. Que si tu tambien me recuerdas los
-
caídas me han marcado. Pero cada vez me levanto más bravo. Aquí vengo, traigo lumbre y no me dejo. Los consejos de mi viejo nunca se me han olvidado Yo arremango y gozo la vida. Pa' que no me cuenten
-
Me mordia los labios al no poderte besar,. mi piel se estremecia al no poderte tocar,. hoy porfнn esta noche estarбs junto a mн,. olvida la vanidad. el orgullo dйjalo afuera. que esta noche
-
tiMas Alla. arYanni(). alVoices. Phivi. Yanni. Más allá. Hemos sidos heridos antes los dos,. o quizás hemos muerto y resucitado. Será que la esperanza aun vive aquí,. o tal vez hoy la suerte está de
-
ser para siempre?. ¿O en llamas ardera? Dime cuando todo acabe. Y si valió la pena larga lista de ex amores. Dicen que demente estoy porque amo a los jugadores. ¿Jugamos amor?. Jóvenes imprudentes nadie
-
mis pie' (Pie'). En este nivel nadie te ama (La AA). Aman los billete' de cien. Y yo tengo con cojone' (Con cojone’). Tengo enrola’o cuatro blunte' (Cuatro blunte’). Tú me llenas má' que estas mansione
-
Tại sao đang yêu nhau lại chia tay lại cô đơn. Để rồi ngày hôm nay mình mới thấy cần nhau hơn. Tại sao nỡ mang trái tim ra đặt cược. Để giờ đây niềm đau là thứ ta có được. Một mình em vẫn tốt dù đôi
-
de la playa en luna llena. Consecuencia de ese gran efecto. Y dance dance dance Hay calor en la ciudad. Hay calor en la bahía. Venga, no fuimos de fiesta. De noche y de día. Fusión internacional
-
, misschien gaat hij met me mee
.
En hij lacht hij is de keizer van de nacht (la la la).
Gelukkig is hij niet van mij
. Is verliefd.
Op z'n meisjes lief
. Heeft de tijd van z'n leven
. Vliegen samen rond
-
, để anh tôn thờ!. HOOK. Ừ, em thích là được vì nụ cười em thật là dễ thương. Em thích là được dù cho ngoài kia là trời gió sương. Em thích là được! Trú tru đu dù du (huýt sáo). Em thích là được! trú tru
-
Chimmy-cherry-some, we used to make up songs, remember. Sha-la-la-la-loo, I used to sing to you, remember. Hi-de-hi-de-ho, we used to kiss hello, remember. And then we said good-bye and made each
-
Chimmy-cherry-some, we used to make up songs, remember. Sha-la-la-la-loo, I used to sing to you, remember. Hi-de-hi-de-ho, we used to kiss hello, remember. And then we said good-bye and made each
-
mismo pie. juegan cricket. bajo la luna. Estamos en la tierra de nadie (pero es ma). Los inocentes son los culpables (dice su Seora,. el Rey de Espadas) No cuentes qu hay detrs de aquel espejo. no
-
El telefono lo apagas por favor. Esta noche es solamente de los dos. Olvidar que estas casada. Y acuestate en mi cama. Que importa que diga misa ese reloj. . Y apaga la television. Que
-
Bài hát Em Là Niềm Đau (Remix New Version) - Châu Khải Phong . Anh đã cố ôm lấy em thật chặt . Mà vì sao em vẫn thấy lạnh giá . Và anh đã cố níu giữ em vào lòng . Nhưng sao em vẫn không hạnh phúc
-
Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te vi. Y un dia yo me enamore de ti. Y un dia yo me enamore de ti Caminando por la calle. Yo te vi. Caminando por la calle. Yo te
-
Bài hát Chỉ Là Anh Thôi - Hồ Quỳnh Hương. Từ sau ngày ta gặp nhau đến nay. Mọi thứ xung quanh em đã đổi thay. Em đã chẳng hứa lòng mình để yêu thương ai đó. Mà vì anh em đã biết nhớ biết thương. Vì
-
Dios bendiga a los gusanos. Que se han de comer mis ojos. Que me limpiaran las muelas. Cuando ya no pueda hablarte. Dios bendiga a los gusanos. Que sabran lo que yo siento. Por que me veran por
-
Bài hát Le Long De La Route - Zaz. On n'a pas pris la peine . De se rassembler un peu . Avant que le temps prenne . Nos envies et nos voeux . Les images, les querelles . Du passé rancunier . Ont
-
người xây giấc mơ. Ngước nhìn trời, niềm tin này vẫn chờ thời. Một đôi tim mang hành trang khát khao. Nào bay lên cao cùng những vì sao. Dế Choắt. Thức dậy (4x). Đó là ngày Dâu thấy anh Sẻ tập bay. Anh
-
toi, mon ch? Ri, tu ne crois pas. . Les gestes? Tourdissants, ? Tourdis de la nuit. Les mots? Merveill? S, merveilleux de notre amour. . La la la la la la la. La La la la la. . Si cet air te
-
Rara como encendida. La vi bebiendo, linda y fatal. Beba y en el fragor del champan. Lo que rea x no llorar Pena me dio encontrarte. Pues al mirarte yo vi brillar. Tus ojos con un elctrico ardor
-
. J'entends le loup et le renard chanter. J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard chanter. . C'est dans neuf ans, je m'en irai. La jument de Michao a passй dans le prй
-
Aturdido y abrumado, por la duda de los celos. Se ve triste en la cantina a un bohemio ya sin fe. Con los nervios destrozados y llorando sin remedio. Como un loco atormentado por la ingrata que se
-
Soledad, la? Nica que viene. Cuando todos se van. La? Nica con la que puedo llorar. Que no me hace ni un reproche. Deja que me desahogue. . Soledad, se que por un tiempo. Me aleje de ti. Y
-
La lune, trop blme, (the moon, too white). pose un diadme (puts a tiara). sur tes cheveux roux. (on your red hair). La lune, trop rousse, (the moon, too red). de gloire clabousse (with glory
-
La lune, trop blme, (the moon, too white). pose un diadme (puts a tiara). sur tes cheveux roux. (on your red hair). La lune, trop rousse, (the moon, too red). de gloire clabousse (with glory
-
Bài hát La Dame De Coeur - Miguel Bose. Elle vit a par jeu mystérieux . Dont les règles m'échappent un peu . Je cherche dans le carte de mon destin. . Je brûle mes espoirs chaque nuit . Sur un bluff
-
. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn nụ hôn. Mượn rồi tôi trả, đừng vội vàng quá. Người lạ ơi! Xin hãy ghé mua giùm tôi. Một liều quên lãng, để tôi thanh thản. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn niềm vui. Để lần yếu
-
với mầm sống . Để nỗi buồn thôi bám víu màn đêm, sương trên khóe mi ngày mai thôi ngừng đọng . Chỉ 1 lần thôi, cho sự yếu đuối hôm nay thôi đợi mong . Người lạ ơi! Người đến ủi an tâm hồn này được không
-
. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn nụ hôn. Mượn rồi tôi trả, đừng vội vàng quá. Người lạ ơi! Xin hãy ghé mua giùm tôi. Một liều quên lãng, để tôi thanh thản. Người lạ ơi! Xin cho tôi mượn niềm vui. Để lần yếu
-
Bài hát En Écoutant La Pluie - Sylvie Vartan. J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle. Frappant doucement sur mes carreaux. Comme des milliers de larmes qui me rappellent. Que je suis seul en
-
la cabeza,. Ahн miles en este mundo, para que quiero tristezas,. Talvez yo sali ganando, lo siento por tu pareja. . Que te compre quien no te conoce, es muy triste tu forma de ser,. Ni tu sabes lo