-
-
rén xīn lí shāng. Zěn néng ràng huá fa zuì yì le chū zhuāng . Qíng guī tú liú liàn chù fang màn yī xiē jiăo bù a . Huí móu piān rán de níng wàng . Nà yī kè de huāng zhāng . Què ráng wǒ de zhǐ jiān jì
-
mào àn rán dí mó yàng. 快点忘. Kuài diǎn wàng . 自欺欺人的扫荡. Zì qī qī rén dí sǎo dàng. 称不上. Chēng bù shàng . 大方或性格张扬. Dà fāng huò xìng gé zhāng yáng. 为何会两败俱伤. Wéi hé huì liǎng bài jù shāng. 我嫌弃你的偏向. Wǒ xián qì
-
-
Bài hát Nhất Tiếu Khuynh Thành (Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên OST) - V. A . Wo yong shi quing miao dan xie gao su ni wo de quan wang . Anh thường kể cho em nghe về ước nguyện của mình . Yei gei ni
-
Bài hát Đáp Án / 答案 - Dương Khôn (Yang Kun), Quách Thái Khiết (Amber Kuo). 有个简单的问题. Yǒu gè jiǎn dān de wèn tí. Có một câu hỏi thật giản đơn. 什么是爱情. Shén me shì ài qíng. Tình yêu là gì vậy?. 它是否是一种味道
-
gè fēng zǐ yī yàng. Kuài yuè dào. Lěi liǎo. Wǒ xué zhù yī gè rén yī zhěng tiān dū bù shī luò. Jiù ràng wǒ hē zuì liǎo. Chàng zhù gē zì yú zì yuè. Kāi shǐ huái yí liǎo. Bèi ài qíng jī dào liǎo. Wú kě
-
Ngã Tư Đường. Sáng tácKhắc Việt. Ngã tư đường mình gặp lại nhau. Vẫn ánh mắt ta nhìn nhau ngày nào. Vẫn câu nói "anh giờ ra sao?". Vẫn câu nói "giờ anh thế nào?". Ngã tư đường mình lại gặp nhau
-
-
qing yuan . Rang feng chen ke hua ni de yang zi . Jiu xiang zao yi wang qing de shi jie . Ceng jing yong you ni de ming zi wo de sheng yin . Na bei ge zong hui zai meng zhong qing xing . Su shuo yi dian
-
shǒu ràng ài yǒng jiǔ. Xū yú de bēi huān jì cāng gǒu. Xiāng yōng zài lún huí tiān jìn tóu. Yīn qù liǎo ké jié yīn guǒ. Tùn liǎo chū jiàn nǐ shí de yán sè. Yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò. Rì yuè péi nǐ wǒ
-
chu qing chun. 可人何木子李, 三横念做王. Ke ren he mu zi li, san heng nian zuo wang. 耳东陈古月胡. Er dong chen gu yue hu. 草头成了黄. Cao tou cheng le huang. 木土杜口天吴. Mu tu du kou tian wu. 木易便是杨. Mu yi bian shi yang. 文刀刘双木林
-
-
-
nhìn thấy em buồn. Chuyện tình yêu nếu như không thể nắm thì buông. Tự nhiên không biết vì lẽ gì. Cứ lại tự kìm lòng suốt thôi. Chorus. Cây không muốn lá rời cành. Khi lá vẫn còn xanh. Yêu đương khó quá
-
Ngã Tư Đường. Sáng tácKhắc Việt. Ngã tư đường mình gặp lại nhau. Vẫn ánh mắt ta nhìn nhau ngày nào. Vẫn câu nói "anh giờ ra sao?". Vẫn câu nói "giờ anh thế nào?". Ngã tư đường mình lại gặp nhau
-
yāng xīng hàn xī liú dàng zhì cāng máng. Qiě xíng jìn chǔ páng huáng zhī guī tú wú fāng . Yàn guò táng dōng qù chūn lái mò shàng xīn sāng . Guǐ mén zhōng bù wén qīng méi xiāng . Nài hé qiáo tóu hán yuè
-
Gao su wo ni jiu jing shi shei. Wei shen me lian yan shen dou bian le. Ji gan jue shou xi you hen mo sheng. Rang yi qie xiang zuo ye wei xing de meng. Ai qing tu jing guo bi ci de sheng huo. Yi zha
-
Bài hát Thích Anh (Xi Huan Ni) - G. E. M (Đặng Tử Kỳ). Sei yu dai fong sa tou fong fen dei gai dou . 细 雨 带 风 湿 透 黄 昏 的 街 道 . Mu hei yu sui suang an mou gu dei yang mang . 抹 去 雨 水 双 眼 无 故 地 仰 望 . Mang
-
-
-
-
-
nhìn thấy em buồn. Chuyện tình yêu nếu như không thể nắm thì buông. Tự nhiên không biết vì lẽ gì. Cứ lại tự kìm lòng suốt thôi. Cây không muốn lá rời cành. Khi lá vẫn còn xanh. Yêu đương khó quá thì chạy
-
Shāngē lǐ zhǔ ya míngē lǐ chǎo. Nán xī gōu lǐ bèng chū ma nán xī hào. Hòu tǔ huángtiān qiānnián bùlǎo. Nán xī hào zi hǎn dé ma hào qímiào. Yé yí yé. Nán xī shāngāo. Liǎngmiàn pō yō. Yōu lei. Yé nánnǚ
-
, nhưng những người xung quanh luôn quấy nhiễu. 讓我們無法在這裡自由相戀. Rang wo men wu fa zai zhi li zhi you xiang lian. Khiến chúng ta không thể tự do yêu đương. 我精采 你發呆 兩顆心不安的搖擺 . Wo jin cai, ni fa dai, liang ke
-
over another person's head slowly (Hu). 都为了自己的目的急功又近利 (Hu). Dōu wèi le zì jǐ de mù dì jí gōng yòu jìn lì (Hu). All for their own ends, just looking for a quick success (Hu). 我调整呼吸这恐惧寒冷到背脊 (Hu). Wǒ tiáo
-
-
nhau muôn kiếp . Kế duyên cùng người Thúy Vân ơi. Kiều thân bôn ba tứ phương như lục bình trôi . ĐK Jin Tuấn Nam. Đời bi thương oan lưu đày , phận lầu xanh luân hồi . Thương cha em bán thân nào nên tội
-
Đừng rời đôi bàn tay, chưa kịp ôm nhau phút cuối. Đừng rời xa khỏi nhau như bóng mây. Mình yêu nhau từ kiếp nào?. Đã dìu nhau qua kiếp này?. Tim cạnh tim bùng cháy chẳng bao giờ tắt đâu. Đời này có
-
chúng mình. Nên khi vắng anh. Đường đã thay tên. Còn chăng kỷ niệm. Lạnh đầy theo tiếng bước ưu tư đi tìm. Nghe buốt giá lúc nửa đêm nhớ đêm. Lửa ngun ngút lúc gọi yêu về tim. Con đường tình sử nằm đây
-
chàng . Lúc mệt mỏi chìm vào giấc ngủ say, khe khẽ ngân nga. . . 我用尽一生一世 来将你供养 . Wǒ yòng jìn yīshēng yīshì lái jiāng nǐ gòngyǎng . Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi* . . 只期盼你停住流转的目光 . Zhǐ
-
-
-
-